« 庭全体 咲き出しました 倉賀野梅林 | トップページ | 春到来 床磨きにも 勢いあり »

2019年2月25日 (月)

夢のようなVOA learning Englishを有効利用

P1070388【桜色の花梅】

 最近ではほぼ毎日ブログを更新してますが、本来は週に2回で月曜と木曜です。今でも月木の内容は長文になってます。これ以外の曜日のものはフェイスブックからのコピーです。
 
 フェイスブックは毎日書き、いわゆる友達関係になった70名ほどの、いわば一握りの人たちとの交流サイトです。一方、ブログはその垣根を取り去り、地球上のどの人がアクセスしても、つまり、どの国の国民であるかに関わらず、アクセスできるもので読者数はフェイスブックとは雲泥の差です。このため、読み手の少ないフェイスブック上に短い記事を公開し、そのままコピーして読者の多いブログに貼り付けてます。
 
 前述の如く、ブログへのアクセスは日本国民の50倍ほどの数が海外からアクセス可能と考えられ、このため日本文と同じ意味を持つ英文も掲載してます。
 
 私の考えでは、英語上達のための方法の一つとして、英作文がとても効果があると確信してます。英語を書いたり話すことは、自分の感想や考え、意見を表現することであり、これを英文にすれば、英語の表現力が増すと思います。結果的に使用する辞書は和英辞典7割、英和辞典3割の割合です。
 
 今では優れた和英辞典が市販され誠に有難いです。和英辞典は分からない表現を引くことと共に、読書として例文を読んで楽しいものです。一方、私が最近ボキャブラリーを増やすためにはインターネットを利用するものが殆どで、これは世界を蜘蛛の巣の如く結んでいることから、その名の通り、webであり、インターネットは日本語に比較し、英語の方が何十倍も記事数が多いことから、これをうまく利用し、私たちは日本に居ながらにして現代英語に触れることができる環境にいます。
 
P1070381【白梅しだれと君子蘭】
 
 私が多く利用するのはニュース英語です。これは一般の英語に比較し、方言やスラングから離れ、正しい英文で書かれていると考えられるからです。しかし、新たな単語について、年齢のためか忘れることを痛感の日々ですが、ポイントは「悩むより、覚え直すこと」です。
 
 如何に脳に印象付けるかであり、それには実際に使うことが脳に定着するのではないでしょうか。拙くとも英文をネットに載せることは机上の勉強と異なり、現実の社会に揉まれます。正しい表現を心掛けても、ネイティヴから見れば変な言い回しもあるでしょうが、上手か下手かの観点より、ある程度の内容を持っていれば、つまり、新鮮で珍しい内容を心掛け、それを英訳することで、ネイティヴをも引き込めるのではないでしょうか。
 
 ところで、このブログの右にセットしてあるVOA learning Englishは世界で英語を勉強する人のために制作されてるプログラムです。これを毎日時間を決めて聴いたり、いっしょに音読する習慣が可能です。
 
 効果的な英語勉強法の一つに音読があります。一般に、語学の達人は音読法が多いと聞きます。高いお金を掛け英会話学校へ通うより、家に居ながらにして本格的な勉強が可能です。画像を見れば口の動きが分かり、字幕があるのでテキストは不要です。私が高校生頃から、こんな環境にあれば、もっと英語が上達したでしょう。でも、物事を始めるのに遅いことはありません。「何事も感銘した時こそチャンス」です。
 
P1070383【紅梅しだれ】
 
 なお、英語学習上で有利なのは英語が好きな人と友人になることです。私には英語達人の友Samuel Todd【富所三郎さんの英語名】がいましたが、昨年5月に帰らぬ人となりました。生前、彼から学んだ数々の教訓を胸に生涯を通じて日本語と英語を学び続けます。英語を学ぶことは、同時に日本語をより丁寧に書いたり話したりすることにつながるものです。
 

|

« 庭全体 咲き出しました 倉賀野梅林 | トップページ | 春到来 床磨きにも 勢いあり »

英語の勉強」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 庭全体 咲き出しました 倉賀野梅林 | トップページ | 春到来 床磨きにも 勢いあり »