咲き誇る 平成最後の 源平しだれ
二階の窓から撮った源平しだれです。平成時代最後の開花とばかり、咲き誇っています。夕べは少し飲み過ぎて、今朝いつもより朝寝坊しました。今日も一日、心に鞭を打って生きよう。
Genpeishidare that is a bicolored weeping peach is in full blossom taken from the window on the second floor. It blooms the last flowering in the Heisei era. I drank too much last night so that I slept more than usual this morning. Today I will continue to push myself to study English vocabularies, phrases and colloquial expressines aiming to be a simultaneous interpreter.
| 固定リンク
「英語のボキャブラリー」カテゴリの記事
- ChristmasをXmasと書く表現(2020.12.24)
- 辞書によるネットサーフィンは楽しいもの(2020.03.16)
- 咲き誇る 平成最後の 源平しだれ (2019.03.30)
- 見聞したこと、考えたことを英語にする鍛練(2019.01.28)
- 日常を 英訳してみる 英作文・・・vocabularyを増やす一つの試み(2018.12.10)
コメント