« 2021年2月 | トップページ | 2021年4月 »

2021年3月

2021年3月31日 (水)

早いもので今日で3月が終わります。

Img_1881
【拡大するとピントが合います。】
 
 今日で今年度が終わります。退職すると年度の認識はなくなりますが、現役中、4月1日は大きな節目でした。私は職場が7回異動となり、その都度、カルチャーショックを受けました。
 
 良かったことは新たな人との出会いや異業種の人との出会いが多かったです。現在、出会いは殆どなく、増してや一人暮らしのため、少しばかり内面の充実を目指す日々に明け暮れてます。
 
 先ず、健康を考えて三度の食事の準備、世界経済の研究、心肺機能に少し負荷をかける筋トレとウォーキング、美を求めて花木の手入れやピアノです。現役時代と退職後に共通してることは英作文です。現在、最も力を入れてることは2025年になると65才以上の5人に1人が罹ると予想されてる認知症の対策です。
 
 Today is the end of this academic year. When I retired, I lost awareness of the academic year, but while I was on active service, April 1st was a big milestone. I changed my workplace seven times, and each time I was shocked by different cultures.
 
 The good thing was that I met many new people and people from different occupations. Currently, I rarely meet people, and since I live alone, I am devoted to the days for a little inner fulfillment.
 
 First, three meal preparations with thinking over health, research on the world economy, muscle training and walking that includes a little load on cardiopulmonary function, maintaining flowering trees and piano practice in search of beauty. What is common to both on active service and after retirement is English composition. The most important prevention now is to take measures against senile dementia. This disease is estimated 1 in 5 people over the age of 65 in 2025 in our nation.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月30日 (火)

本日、コーティングを実施

Img_1641_20210330101101
 
 今日は予定通り、富岡市へ行って車をコーティングします。完成は明後日です。
 
Today, as planned, I will go to Tomioka City to coat the car. Completion will be the day after tomorrow. Will it be finished beautifully?
 

| | コメント (0)

2021年3月29日 (月)

庭をシャクナゲのキャンヴァスに・・・大切な通気性

Img_1874

【西洋シャクナゲ・・・紅富士、フィリスコーン】・・・拡大してご覧ください。

 数日前は寒くて仕方なかったのに、3月下旬というのに晴れると打って変わったように陽射しは猛烈となり、地球環境は大丈夫かと心配するほど今日は暑く感じます。

 昔のような温暖な春の期間は少なくなってるようで、同様に秋もその期間が短くなってる傾向です。気候は寒いか暑いかの二極化が進み、大型台風の襲来など、これが世界的に心配されてる「気候変動」の表れでしょう。

 こんなことも心の底にあり、私は庭に多くの植物を育て、その色彩や樹形を観賞して楽しむと共に、大きな樹木の役目は広く日陰を作ることです。結果的に光合成を促進させ、人類にとって最も欠くべからざる酸素を増やすように努めてます。

 日照時間が伸び、気温が急に高くなると、植物はその状況にすばやく反応し、全体的に例年より早く芽が出たり、早く開花したりでその変貌ぶりに驚きます。私が小学校に入学時したときの記念写真を見ると背景に桜が咲いてます。入学式は4月8日頃でした。近年、群馬県でもこの時季はすでに葉芽が出てくる頃で、春は二週間ほど早まってます。

 ところで、群馬県の高校では音楽の授業の副教材に「しゃくなげ」というタイトルの歌集を使ってました。職業柄、私もこの歌集を使用しましたが、この歌集の編集者は当時の先輩の先生方であり、私自身、若き日にはシャクナゲという植物そのものを殆ど知らず、興味を持っていませんでしたが、偶然に、どこかの植物園か山岳で、あるいは植木屋に咲いてるシャクナゲを見て、その美しさと素朴さに驚きました。これがきっかけとなり、自らも育て始めたのが30代後半から40才頃です。

 その後、ますます、この植物にのめり込み、色彩が無数にあることを知ると共に、日本シャクナゲと西洋シャクナゲに大きく分類されることも知りました。日本シャクナゲは古来から日本の山岳に生息していたものであり、葉の裏が黄土色であり、概して派手さはなくとも素朴な味わいです。

 一方の、西洋シャクナゲは人為的に交配されたり、接ぎ木が成された品種で、その色彩は概して華やかです。私はどちらも好きで現在、多種を育ててます。開花時期については西洋シャクナゲが早く、日本シャクナゲの方が1ヶ月ほど遅いです。植物の世話は毎日で、動物を世話することと、あまり変わりありません。

 こんなことから3月~5月上旬にかけて、庭は色とりどりのシャクナゲが咲き、恰もシャクナゲ園の様相を呈してきてます。私の庭で、現在最も大きいのは日本シャクナゲです。蕾の数は数十個あり、開花時期は4月中旬です。

 次に失敗を通して学んだことです。シャクナゲに強い肥料は厳禁です。これが原因で枯らしてしまった苦い体験を持ってます。正しくは1年に2~3回油粕を与えます。5月のお礼肥と10月頃です。表面が乾いたら水を与えますが、水はけの良さがポイントです。それにはそれには土は通気性が欠かせません。概して浅植が適します。 

Img_1877

【西洋シャクナゲ・・・銀泉】

 現在、庭に咲いてる植物は枝垂れレンギョウ、大きな源平しだれ桃、チューリップ、水仙、柊南天、雪柳、そして銀泉、紅富士、フィリスコーンなど各種の西洋シャクナゲです。お近くの方は見にいらしてください。駐車場【4台】があります。

  

| | コメント (2)

2021年3月28日 (日)

小さくてもよく咲いてる「源平しだれ」の子供

Img_1867_20210328092301
 
 この花桃は紅白に咲き分ける「源平しだれ」の子供ですが、メンデルの遺伝の法則のうち独立の法則により花の色は赤のみになってます。樹高は僅かに80㎝ほどでも、花の付きがよく将来性が感じられ、数年後には樹高が3mほどになると私は予想してます。
 
 植物も生まれながらにして、このように健康に成長するのがあり、人間による毎日の水遣りで成長が更に促進されます。日当りよく、周囲に他の植物がないことから、のびのび育つと思います。
 
 人間の子供も同様で、よい環境で大人がしっかり見守れば本来持ってる才能が発揮できる人に成長するのではないでしょうか。
 
 The flower peach in the photo is a child of "Genpei weeping peach" that blooms in red and white, but the color of the flower of this weeping peach is only red due to the law of independence of Mendel's laws. Even if the tree height is only about 80 cm now, the flowers are well bloomed and promising atmosphere is felt, and I expect that the tree height will be about 3 m in a few years.
  
 Some plants are born and grow healthy in this way, and daily watering by humans further promotes her growth. Here is sunny and there are no other plants around, so I think it will grow freely.
 
 Similarly, human children, if adults watch closely in a good environment, he or she will grow marvelous person who can show their original gifts.
 

| | コメント (2)

2021年3月27日 (土)

扁平率35%は路面に吸いつく感覚

Img_1404_20210328084501
【画像を拡大してご覧ください。】
 
 予定通り、3月30日から31日にかけてボディーをコーティングします。本来なら購入時にコーティングすべきでした。最近、やはりコーティングの必要性を感じ、決心しました。今日は車の調子を見るため暫くぶりに距離は短いですが、倉賀野一周のドライブをしました。エンジン音はよく、全体的に調子は上々に感じました。
 
 これから気候がよくなるので関越自動車道を走ります。途中、渋川インターから沼田インターまで20Kほど上り坂の連続なので、ドライブセレクトをダイナミックに設定して走ってみます。タイヤサイズは245-35-19。扁平率35%の本来の性能が表現できるでしょうか。
 
 As scheduled, I will coat the body from March 30th to 31st. Originally I should have coated at the time of purchase. Recently, I felt the need for coating and decided. Today I drove around Kuragano, although the distance was short after a long interval to check the condition of the car. The engine sound was good and I felt that the condition was good overall.
 
 The weather will improve from now on, so I will drive on the Kan-Etsu Expressway. On the way, there is a continuous uphill slope of about 20km from Shibukawa Interchange to Numata Interchange, so I will set the drive select the dynamic and drive the ascending road. The tire size is 245-35-19. Is it possible to express the original performance with a flatness of 35%?
 

| | コメント (0)

卒園式に合わせて「源平しだれ」が咲き誇る

Img_1858
【拡大してご覧ください。】
 
 この「源平しだれ桃」は6年前に次女の長女の誕生記念に植えたものです。ここ数日の暖かさで一気に開花しました。
 
 実は今日は彼女の卒園式です。それを祝福するように紅白に咲きました。生れたときは1カ月ほど私の家で過ごしましたが、早いものでもう6才です。
 
 私は毎日この源平しだれが大きくなり、よく開花するように水を遣ってます。同様に彼女が健やかに成長するよう今後をしっかり見守ります。4月には小学生になるので勉強に健康にそして明るく成長するよう、私は側面から支援するつもりです。
  
 This "Genpei Bicolored Weeping Peach" was planted by me six years ago to commemorate the birth of the second daughter's eldest daughter. It has blossomed all at once due to the warmth of the last few days.
 
 Actually, her graduation ceremony from nursery school will be held today. It is blooming in red and white to celebrate her graduation ceremony. She spent about a month at my home when she was born, but she became already 6 years old.
 
 Every day I water this weeping peach so as to grow and bloom well. Similarly, I will keep my eye on her future to grow up healthy. Since she will be a student in elementary school in April, I will support her studies from the side so as to grow up healthy and cheerful.
 
上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月26日 (金)

血液検査結果を知り、嬉しくて2時間ウォーキング

Img_1853
 
 人間とは褒められると嬉しいもので更に努力ができるものです。これは子供だけでなく、年令が嵩んでも言えます。先日行なった血液検査の結果を昨日かかりつけの医師から伝えられ、特に数値が悪い臓器はなく、基準値の範囲内に入ってるとのことでした。
 
 以前に中性脂肪が基準値を遥かに超えてましたが、その後、鳥皮など脂肪の多い食材はお湯で洗って落とし、また、オーブンを使い脂肪分を落とすよう心掛けてます。もしかして、その成果が出たのかもしれません。
 
 このため、昨日は嬉しくなり、午後4時から倉賀野緑地まで大回りしつつ、帰路に友人HK君の墓参りをし、2時間近くウォーキングしました。このためHunger is the best sauce(空腹にまずいものなし)となりました。
 
 When we are praised, human beings are delighted and we can make further efforts. This is true not only for children, but also for the elderly. The result of the blood test I had the other day was reported by my doctor yesterday, and he said that there were no organs with particularly bad numerical value and that they were within the standard value.
 
 Previously, triglyceride far exceeded the standard value, but after that, I tried to wash off fatty foods such as chicken skin by hot water and used the oven to remove fat. Perhaps the result has come out.
 
 For this reason, I was happy yesterday and walked for almost two hours while making a big turn from 4 pm to Kuragano Ryokuchi greenery park via visiting my friend's grave. As the result, it became Hunger is the best sauce.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月25日 (木)

いつまでも脳の活性化と、記憶力向上をめざす

Img_1840

【柊南天の開花】

 年を重ねても覚え方如何では記憶は鮮明に残るでしょう。また、若年でも目的が希薄であったり、効果のない覚え方如何では記憶力が向上しないかもしれません。若き日、試験勉強ではいろいろ覚えたものです。よく覚えられれば良い点が取れると共に、その内容によっては生涯忘れません。しかし、一般的に、私もそうであったように、テストが済み、その後、反復しなければ、折角、記憶したことも水の泡となってしまいます。

 記憶力について、私は中学生時代に話された恩師の言葉が半世紀以上経過した今でも深く心に残ってます。この先生は私が属してたバスケット部の顧問であると共に、担任でもあったS先生で、20年ほど前に他界されてます。こんなことから先生との繋がりは大きかったです。

 先生曰く「人間の脳とは、かなり使ったつもりでも未だほんの一部しか使ってない。脳には未だ未だいくらでも入る余地がある。」というものでした。どうしたことでしょう。この教えが深く印象に残っており、生涯忘れない言葉になってます。

 実は、私は年を重ねた今でも、好きな趣味の一つとして英単語の記憶に挑戦してます。「優れた教師の言葉は、ご自身が亡くなった後まで生徒に影響を及ぼすもの」と実感です。

 ところで、記憶したことが鮮明に残り、生活で使えるようになるには、私の考えでは、脳の働きは意外と平素の生活習慣がものを言うのではないかということです。例えば、時間通りに規則正しく生活してること、睡眠時間を7時間取ってること、食事を定刻に摂ってること、ストレスなど脳に疲労を溜めないこと、などは健康な脳の基本であり、きちんとした生活習慣が脳内まで整理するのではないでしょうか。

 更に、自ら脳を活性化させるには「日々、同じことの繰り返しを避け、小さなことであっても未経験、未体験なことに挑戦」し、今までとずれることが大切で、これが楽しいことであれば脳は更に生き生きするものとなり、この状態を保つと、新たな記憶も脳に定着しやすいと考えます。

 一方、食事内容も工夫したいものです、ナッツ類は栄養面と共にしっかり咀嚼することからも脳に良いし、ポリフェノールを含むチョコレートもよいと言われます。また、カレーが記憶力によいと聞いたことがあります。もちろん、血糖値を上げない食事を習慣づけたいものです。また、タンパク質は筋肉や臓器など体を構成する要素として重要なもので、筋肉をしっかり保つことが脳の活性化につながると考えます。

 それと共に、日々の運動が脳によいです。ほんの少し負荷がかかり、呼吸や脈拍が通常より上がる有酸素運動です。身体を動かすことで血液循環が向上し、脳に栄養が運ばれます。見方を変えると、これらは認知症対策でもあります。2025年には65才以上の5人に1人が認知症になると予想されていても、未然に避けたいことです。

 私が努力目標としてることは記憶を確実にすることで、それには1、目を使う、2、耳を使う、3、手を使う(書いてみる)、4、口を使う(発音する)、5、実生活で繰り返す。これにより脳に定着する確率が高まると考えます。脳を活性化するには、一つのことに集中するより、2つのことを同時に行うと効果があるように感じます。その点、楽器演奏は両手で異なる動きをし、その音を聴くので効果があると考えられます。

 

| | コメント (2)

2021年3月24日 (水)

親は紅白の咲き分けでも、子は濃い赤の枝垂れ桃

Img_1846
 
 植物には突然変異があることを実感してます。あるいは分離の法則でしょうか。この蕾を持った小さい枝垂れ桃の親は源平枝垂れです。つまり親は紅白で咲きます。しかし、この子供に白い花はなく、濃い赤のみの咲く枝垂れ桃で生まれました。
 
 こんな植物でも自身ではどうにもならない運命があります。枝垂れ具合もよく、貴重なので大切に育てます。昨年も少し咲きましたが、真っ赤なので遠くからも皆さんによく見えるでしょう。実は少し傾いてるので、ご覧の通り、紐で引っ張ってます。お近くの方は見にいらしてください。お茶をお入れいたします。駐車場完備。
 
 この場所は以前に鳩舎があった所ですから、同じ生物同士で突然変異が起こるのでしょう。レース鳩も時に親とは異なる羽色やレース成績を上げる突然変異や隔世遺伝による子供が生まれます。
 
 I realize that plants have mutation. Or is it the law of separation? The parent of this small weeping peach was a Genpei bicolored weeping peach. In other words, parent blooms in red and white. However, this child had no white flowers and was born of a weeping peach with only dark red flowers.
 
 Even such a plant is destined to be helpless by herself. The weeping shape is fantastic, so it is precious, therefore I will carefully raise it. It bloomed a little last year, but it's bright red, so it can be seen well from a distance. Actually, it's tilted a little, as you see, so I'm pulling it with a string. If you are near, please visit me. I will make tea for you with playing piano. Equipped with parking lot.
  
 Since this place used to be a pigeon loft, mutations may occur between the same living things. Racing pigeon also sometimes was born by mutation and atavism such as different feather colors and race results than her parents.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (0)

2021年3月23日 (火)

球根植物が持つ永遠の生命力に感銘

Img_1847
【拡大してご覧ください。】
 
 さて、この3つの芽は何でしょう。昨年、開花したこの植物は遠方から見て、花が大きく黄色くて凄く目立ち驚きましたが、今春、ご覧の通り、茶色の皮をかぶった芽が3つ出ました。このように芽が出てくると植物には永遠性あることが感じられます。
 
 人間も生まれ変わるかの如く、新鮮な気持ちで春を迎え、1年を計画し、過せたら素晴らしいと思います。日に日に背が伸びて、まるで、この世を珍しそうに見てる感じです。果たして1日に何㎝伸びるでしょう。この植物はユリです。
  
 Now, tell me about these three buds? This plant which bloomed last year, was very noticeable because the flowers were large and yellow when we viewed from a distance, but as you can see, three brown-skinned buds appeared this spring as well. When the buds come out like this, we heel that the plant has eternity.
 
 If human beings were reborn, it would be great to plan a year and spend in the spring with a fresh feeling. As she grow taller day by day, she seems to look rarely at the world. How many centimeters will it grow in a day? This plant is a lily.
 

| | コメント (2)

2021年3月22日 (月)

植物購入時の鉄則・・・蕾で買わない

Img_1841
 
 一見、赤いシャクナゲのように見えますが、咲いてみると殆どピンクで花の縁取りが薄い赤になります。かなりきれいで味わいがあります。あと2~3日で開花するでしょう。このシャクナゲは開花を見てどうしても欲しくなり、購入しました。
 
 実はこれは植物を手にするときの鉄則です。蕾で買うと咲いてみてがっかりすることがあります。必ず開花してから色彩と形を確認し、どうしても手に入れたい気持ちが大切です。植物との出会いは人間の出会いに似ています。
 
 At first sight, it looks like a red rhododendron, but when it blooms, it is almost pink and the edge of the flower becomes light red. It's pretty beautiful and tasty. It will bloom in a few days. I bought this rhododendron because I really wanted to get it after seeing the flowering.
 
 Actually, this is the iron rule when we get a plant. If we buy it with buds, we will be disappointed when it blooms. It is indispensable for us to make sure to check the color and shape of the flowers and we should get them. Encounters with plants are similar to encounters with humans.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (0)

枝垂れる植物のオンパレード

Img_1845
 
 昨年、植え替えた枝垂れレンギョウが玄関の横で満開になりました。花の色彩の中でも黄色は目立ちます。予想してたより花数が多く、今後は年々華やかに咲きそうで、また、一つ楽しみができました。
 
 これも亡父が50年以上前に、どこからか手に入れたものです。根元から子供が出てきて親の幹が枯れ、徐々に世代交代してます。何故、枝垂れるか、については明らかではありませんが、枝に太陽光が当たるとその表面が伸びる性質があるのかもしれません。時季は少しずつずれても、庭には枝垂れ梅、源平しだれなどが美を競ってます。
 
 お近くの方は見にいらしてください。お茶を飲みながら人生を語りましょう。ご希望ならばソプラノサクソフォーンも吹きます。
 
 The replanted Weeping Forsythia last year, was in full bloom next to the entrance. Yellow stands out among the colors of flowers. There are more flowers than I expected, and it looks like it will bloom year by year, and I can enjoy it again.
 
 This was also obtained by my late father from somewhere more than 50 years ago. A child comes out from the root, the trunk of the parent withers, and the generations are gradually changed. It is not clear why it is weeping, but it may have the property that its surface stretches when the branches are exposed to sunlight. Even if the seasons shift little by little, weeping plums and Genpei weeping peaches compete for beauty in the garden.
 
 If you are near, please visit me. Let's talk about life with a cup of tea. I also play the soprano saxophone if you wish.
 

| | コメント (4)

2021年3月21日 (日)

一筋の赤が入り、今春第一号・・・西洋シャクナゲ

Img_1837
【拡大してご覧ください。】
 
 春分の日を迎え、私の好きなシャクナゲが咲きました。ご覧の通り、白を基調とする中に花弁の先に一筋の赤が入ってます。これは西洋シャクナゲです。シャクナゲは水が必要でも、水はけの良さを好みます。この塩梅がよく咲かせるコツと感じます。
 
 白い花は遠方から目立つので、前の道を歩く方から「あの花は何ですか」と訊ねられます。私自身も昨秋に白内障の手術をしたので、花の色彩がとてもよく見えるようになりました。これから庭は5種類のシャクナゲが咲き、変奏曲の如く、ますます多種の彩りへと移り変わります。
 
 概してシャクナゲは台木に異なるシャクナゲを接ぎ木して新たな品種が人間の手によりできます。このシャクナゲは赤星シャクナゲに日本シャクナゲを交配したもので「銀泉」と命名されてます。
 
 お近くの方は見にいらしてください。遠方の方はフェイスブックの写真を拡大してご覧ください。
 
 Yesterday was the vernal equinox day in the northern hemisphere, so my favorite rhododendron has bloomed. As you can see, there is a slight red at the tip of the petals while the base color is white. This is a Western rhododendron. Even if the rhododendron needs water, it prefers good drainage. I feel this rate is the key to bloom well.
 
 White flowers stand out from a distance, so people walking on the way in front of the garden frequently ask me, "What is that flower?" I myself had cataract surgery last autumn, so I can see the colors of the flowers very well. From now on, five kinds of rhododendrons will bloom soon, and it will change to more and more colors like a variation of music.
 
 In general, rhododendrons are grafted with different rhododendron's stock to create new varieties by human hands. This rhododendron is a cross between the red star rhododendron and the Japanese rhododendron and is named "Ginsen".
  
 If you are near, please come visit me. If you are far away, please enlarge the photo on Facebook.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月20日 (土)

北極、南極、赤道に於ける春分の日の太陽の動き

Photo_20210320091401

【地球が公転してることにより、春分の日の太陽は魚座のすぐ南にあり、ここが春分点です。実際は眩しくて確認できない。半年後の秋分の日の午前0時に魚座が真南にあることで分かる】

 今日は二十四節気の一つ「春分の日」です。今日、太陽が赤道上に来る時刻はUniversal Time【イギリス・グリニッチ時間】で午前9時37分と計測されており、これは日本時間で18時37分の瞬間です。

 この瞬間の太陽の位置は天空のすべての位置を表す基準点となる赤緯0°、赤経0°です。太陽の位置は今まで赤緯-でしたが、この瞬間以降、赤緯は+に転じ、赤経については、今まで23h台でしたが、この瞬間以降、0hに転じます。

 ところで、今日の太陽は私たちの地球から見ると上図の通り、インドの形に似てる「魚座」のすぐ南の天の赤道上にあり、ここが赤緯+-0°、赤経0°の春分点です。

 さて、今日の太陽の「日の出」及び「日の入」の方角は北極と南極を除き、世界中で真東から上り、真西に沈みます。

 一方、日の出・日の入り時刻については、根室では5:21・・・17:30、群馬では5:21・・・・17:30、沖縄では6:34・・・18:41(国立天文台)であり、どの地域でも昼の時間は12時間と7~9分で、若干、昼の時間が長いです。

 本来は同じ筈ですが、これは日の出・日の入りの時刻の定義について、太陽の上辺が地平線に一致する時刻となってます。また、太陽光の屈折もあるからと考えられます。もし、太陽の中心を日の出・日の入り時刻とすれば、春分の日の昼の長さと夜の長さは12時間ずつで同じと考えられます。

 ところで、今日、春分の日の太陽の動きは地球上の場所によって異なる動きをします。赤道上で見ると太陽は真東から上り、真上を通過し、真西に沈みます。

 北極点での太陽の動きは一日中、水平線に顔を半分出したままで、東~南~西~北へと回ります。今後、太陽の位置は水平線より次第に高くなり、太陽が出たままで夜がない状態が約半年続きます。

 それに反して、南極点に於ける春分の日の太陽の動きは一日中、地平線に半分出たままで、進むその方向は北極とは逆で東~北~西~南と回り、太陽の位置は次第に低くなり、数日すると地上に出なくなり、半年近く夜の状態が続きます。

 

| | コメント (2)

2021年3月19日 (金)

樹形を整える剪定は楽しい

Img_1819
【画像を拡大して下さい。】
 
 私が子供の頃なりたかった職業は大工だったので、植物の枝を鋸で切るのは得意です。また、長い期間、レース鳩を飼っていたので鳩舎の修理をよくやりました。近年の趣味の一つは花木の育成に変わり、剪定もよく行ないます。
 
 花梅の剪定は開花が終わった今がその時期で、一方、実のなる梅の木は実を捥いでからです。剪定の目的は樹形を整えたり、風通しを良くしたり、植物の成長促進です。この場合、必ず四方八方から眺めつつ行なうことが大切に思います。
 
 植物は開花や実りが目標ですが、成長を促す日々の水遣りも楽しい日課です。
 
 When I was a child, the profession I wanted to be was a carpenter, so I'm good at sawing plant branches. Also, I had been breeding racing pigeons since my childhood, so I often repaired the pigeon loft. One of my hobbies in recent years has changed to growing flowers and trees, and I often prune.
 
 The pruning of flower plum is now because the flowering is over, and pruning the fruit-bearing plum tree is after harvesting. The purpose of pruning is to shape the tree, improve ventilation, and promote plant growth. In this case, it is important for us by looking at it from all directions.
 
 The goal of plants is flowering and fruiting, but daily watering to promote growth is also my daily fun.
 
Img_1821
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月18日 (木)

10年ぶりに倉賀野町の冠稲荷神社に詣でる

Img_1817

 先日、私の家から烏川の畔に位置する広大な緑地公園までウォーキングしたところ、対岸の阿久津側の岸がきれいに整地され始め、今までの原始林のような荒地から見違えるようにきれいな光景が目に入ります。やはり人間の手が入ると良くなります。

 帰路に暫くぶりに横町にある冠稲荷に立ち寄りました。もしかして、倉賀野の住民でもこの冠稲荷の存在や場所を知らない方が多いのではないでしょか。

 370年前からこの地・横町に建立されていたと記されています。先日は社殿の前で一礼し、鐘を鳴らし、健康について感謝し、今後について誓いを新たにしました。

 ここへの行き方は、今では塞がれてる五貫掘りの通学路を、仲町と下町の間にある太鼓橋から50mほど南に行くと、右手に階段があり、そこを登ればすぐの所です。または、旧17号の仲町の信号を100mほど東に行き、横町に入り50mほど行き、今度は東に曲がると鳥居が見えます。どちらも近くに駐車場はないので歩いて行くことになります。

Img_1818

【五貫掘りからの階段を登れば、冠稲荷神社へ】

 私は五貫掘りの上を塞いで完成した小学生の通学路を度々ウォーキングしてるので、太鼓橋のすぐ南の途中にこの階段があることは以前から知ってました。しかし、まさか、この階段が冠稲荷への石段だとは気づきませんでした。先日は参拝後に上から下りて来たら、いつも通っている五貫掘りの道に出たので驚きました。

 この冠稲荷についての説明は次の通りです。

 この稲荷は三光寺稲荷神社とも呼ばれ、延宝二年(1647)に勧請が行なわれ、同七年にこの地に造営されました。当時は、倉賀野宿の旅籠屋やそこに働く飯盛り女たちの信仰を集めていました。

 しかし、明治四二年(1909)の神社合併政策により、ご神体は倉賀野神社へ合祀されることになると、同四〇年に、社殿は川曲村(現前橋市川曲町)へ売却され、諏訪神社として移築されました。

 同村は江戸時代は倉賀野宿の助郷の村で、幕末は倉賀野宿寄場組合に属し、縁の深い関係にありました。

 ところが、その後、町の人の夢にお稲荷さんが現れて「元の場所に戻りたい」と泣くと言うことから、この横町に昭和十一年に再建され、冠稲荷となりました。

 現在も毎年4月8日に祭礼が行なわれています。

 

| | コメント (0)

2021年3月17日 (水)

今日の群馬県内は黄砂現象で山の景色が霞む

Img_1822
 
 今日は西高東低の気圧配置により、一日中、強い西寄りの風が吹いてます。このため、中国やモンゴルの砂漠からと想像される砂が舞い上がり、気流に乗り、黄砂となって群馬県内に飛来しています。
 
 この自然現象は昔から繰り返されてると考えられ、1000年前に著された清少納言の「枕草子」にも「春は曙」とその状況が表わされてます。日本では春は霞がかかる光景が春らしくても、実はこれは大陸からの黄砂であったと想われ、これからも未来永劫に亘り続く気象現象でしょう。
 
 写真は今日午後4時に撮った活火山・浅間山です。黄砂により、その稜線が微かに見える程度です。
 
 Today, due to the atmospheric pressure distribution of high west and low east, strong westerly wind is blowing all day long. For this reason, sand that is thought to be from the deserts of China and Mongolia soars up, and rides on the air current, becomes yellow sand, and flies into Gumma Prefecture.
 
 It is thought that this natural phenomenon has been repeated since the ancient times I guess. This atmospheric situation is expressed as "Haruwa akebono that means spring is dawn" written by Sei Shonagon in her "The Pillow Book" written around 1000 years ago. In Japan, even if the sight of haze in spring seems to be spring, it is thought that this was actually yellow sand from the continent, and it will be a meteorological phenomenon that will continue till remote future.
 
 The photo is Mt. Asama, an active volcano taken by me at 4 pm today. Due to the yellow sand, the mountain ridge is only slightly visible.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (4)

アナログ人間も時代の波に乗る

Img_1810
 
 最近は宅配便の荷物を受取るにも印鑑を使わずにサインで済み、銀行からお金を引き出すにもATMであれば印鑑を使わず、カードと暗証番号で済みます。
 
 一方、スーパーではクレジットカードやスマホで支払い、ガソリンスタンドでもカードで支払い、電車はスイカで済ませ、日常生活で現金を持たなくなりました。現金で支払うのは医療機関、理髪店、飲み屋さんくらいです。これは便利で現代にマッチしてますが、確実な収入があってのことです。本質は世界経済の動向に敏感でなくてはなりません。
 
 ところで、逆に日常生活で何でも昔のように行なうことをアナログと言います。この言葉はどこから来ているのかと思いましたら、やはり英語のアナクロニズムであることを天声人語で知りました。
 
※本来は、アナログ人間と言うより、アナクロ人間と言うべきです。しかし、アナログの方が言いやすいために使われてると考えられます。アナログの意味は「類似や文字盤」のことなので誤用と考えられます。
 
 In general, nowadays, we don't use a Japanese traditional seal that is called "hanko" to pick up our parcel delivery service, and we can use an ATM(Automated Teller machine) to get money out of a bank without using a hanko seal, just a card and a PIN(Personal Identification Number).
  
 On the other hand, at supermarkets, we pay by credit cards and smartphone, at gas stations, I pay with card, trains are payed with suica, therefore we no longer have cash in our daily life. Only at medical institutions, hairdressers, and taverns we pay in cash. It's convenient and modern, but it needs a certain monthly income in basis. The essence must be sensitive to trends in the world economy.
 
 By the way, on the contrary, doing anything in daily life as it used to be is called analog. When I wondered where this word came from, I learned that it came from English anachronism in Vox Popull Vox Dei.
 
* Originally, it should be called an anackro human rather than an analog human. However, it is thought that analog is used because it is easier to say. The meaning of analog is "similar or dial", so it is considered misuse.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月16日 (火)

幹が枯れると根元に子が生える枝垂れレンギョウ

Img_1812
 
 昨年、私が今の場所に植え替えてから初めて咲いた「枝垂れレンギョー」です。今年は花が少ないですが、年々枝が増えて昔のように豪華に咲くと想います。
 
 一般のレンギョーはよく見かけますが、枝垂れレンギョウは数少なく貴重です。これも半世紀以上前に亡父がどこからか手に入れたものです。
 
 不思議なことに幹が枯れると根元から子供が生まれて、それが次代の幹になり世代交代しつつ、半永久に咲き続けます。次女の長女の誕生を記念して植えた「源平しだれ」も蕾が大きくなってます。
  
  お近くの方は見にいらしてください。花見のテーブルが用意してありますので、お茶を戴きながら人生を語りましょう。ご要望があればピアノを弾きます。
 
 It is the "Weeping forsythia" that has bloomed since I replanted it here last year. There are few flowers this year than before, but I think that the number of branches will increase year by year, then it will bloom as luxuriously as it used to be.
 
 General forsythia is common, but the weeping forsythia is rare and valuable. This was also obtained from somewhere by my late father more than half a century ago.
 
 Mysteriously, when the trunk dies, a child is born from the root, which becomes the next generation trunk and continues to bloom semi-permanently beyond generations. The buds of "Genpei Weeping" that literally means bicolored weeping peach which was planted by me to commemorate the birth of second daughter's eldest daughter, are also swelling.
 
 If you are near, please come visit me. There is a blossom viewing table in the garden, so let's talk about the way of life while having tea. I will play the piano if requested.
 
Img_1290_20210316170501
 

| | コメント (2)

世代を超え、咲き続ける豪華な「雪柳」

Img_1809
 
 現在、八分咲きの「雪柳」です。毎年、春分の日に満開になります。植物の開花は日照時間に関係するのでしょう。群馬県高崎市の今日の日の出は5:54、日の入りは17:52で昼の長さは11時間58分です。因みに春分の日の日照時間は12時間07分です。ですから、昼と夜の時間が同じになると満開になります。
 
 この雪柳は亡父が半世紀以上前にどこからか手に入れたものですが、10年ほど前に私がここに植え替え、世代を超えて咲き続けてます。庭はこれから数本の「源平しだれ」など花桃、そしてシャクナゲと開花が続きます。
 
 若き日の私は音楽のみで、植物に興味がありませんでしたが、遺伝なのでしょう。花が好きだった両親の年令になり、私も花が好きになりました。2月の梅に始まり、9月いっぱいまで庭は花木の開花が続きます。もちろん、音楽は生涯を通じて好きです。
  
 The photo shows a "Spirea" that blooms currently 80% in full bloom. It will be in full bloom on the vernal equinox day every year. The flowering of plants may be related to hours of sunshine. Today's sunrise in Takasaki City, Japan is 5:54, sunset is 17:52, and the length of the day is 11 hours and 58 minutes. By the way, the daylight hours on the vernal equinox are 12 hours 07 minutes. Therefore, it will be in full bloom when the day and night times are the same.
 
 This spire was gotten somewhere by my late father more than half a century ago, but I replanted it here about 10 years ago, so it has been blooming beyond generations. In the garden, flowering peaches such as several "Bicolored weeping" and rhododendrons will continue to bloom.
  
When I was young, I liked only music and I wasn't interested in plants, but it's probably heredity. My age is approaching to my parents who loved flowers, so I am fond of flowers now. Plum blossoms begins in February, and many flowers continue to bloom in the garden until the end of September. Of course, I like music through life.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月15日 (月)

私の記憶法・・・繰り返しと実践で使う

Img_1802

 中学生時代は私にとって魅力的な英語教師との出会いが感じられず、英語は苦手な教科でした。しかし、高校に入ると二人のよい先生に出会い、授業時間がとても短く感じ、私にとって授業が充実してました。ですから、勉強法も好循環となり、自ら予習してもどう訳してよいか分からなかった箇所を、先生はどう訳すか集中し、まるで速記のように先生が訳されてことを夢中でノートに書いたものです。

 この体験が後々に尾を引き、英語は予習しておかなければ、授業内容は身につかないものと知り、少しでも分かり始めると楽しいもので、もっと挑戦したくなる気持ちになりました。結果的に、英語については半世紀以上前の体験が今でも生きてます。

 勉強とは、やればやるほどその範囲は莫大なものであることを悟ります。結局、英単語を学ぶにも無限への挑戦ということを認識します。いくら時間をかけてやっても目標には到達することはないでしょう。しかし、それが本来の学問のあり方で、生涯取り組むテーマが生じ、高校時代にお教えくださいった今は亡き二人の先生の指導が、年を重ねた今の私に道を拓いてくれてます。実は英単語の記憶が意外と認知症対策になってるかもしれません。

 ところで、オバマ元アメリカ大統領の「演説集」が発刊されてから、すでに13年が経過します。以前に読みましたが、最近、教材として再度読み返してます。私の愛読書「天声人語」より、ずっと平易な文章や言葉で組み立てられてる印象です。

 素晴らしい人のスピーチとは、それほど難解でなく、すべての人に理解できる言葉を使い、しかも、格調ある表現に満ちた内容で、万人に通じる主張と親しさを内包しているように感じます。

 この本はスピーチ集であることから、日常で頻度高く使われてる言葉を網羅しているように感じます。これを上手く学習すれば、現代アメリカ英語に近づけるではないでしょうか。

 一方、同時通訳の草分け鳥飼久美子氏の言葉が忘れられません。「英語勉強法はいろいろあり、自分に最も合った方法を見つけることが大切」は、いつまでも私の心の底にあります。これからも自分の方法で取り組んでいきたい。

 タイトルが示すように、記憶とは繰り返し出合い、再度覚えることが脳に定着する確率が高いでしょう。忘れては覚える繰り返しでも、その手段は五感を総動員することでより記憶できると思います。小さな子供がいつの間にか流暢な日本語を話すように、環境と繰り返しの実践こそ脳への最大の定着と思われます。

 

| | コメント (2)

改めて扁平率35%の安定性を実感

Img_1642
 
 昨日、久しぶりに榛名山中腹にある「榛東温泉」へ愛車を走らせました。近年、完成した高崎~渋川線の道路は片側2車線で、路面がよく、245-35-19のタイヤは路面に吸いつくように、また、常時四輪駆動は榛名山水沢山を目指し、力強く登ります。このようなとき扁平率35%は誠に安定感を増します。
 
 ところで、露天風呂は未だ寒いため入りませんでしたが、コロナ禍で空いてる広い浴槽は下界の喧騒から心を脱皮させ、ひとときの平安を感じます。この車は2週間後にコーティングします。週に2回ほどは高前バイパスと倉賀野バイパスを走ります。
 
 Yesterday, I drove my car to "Shinto-Spa" on the hillside of Mt. Haruna after a long interval. In recent years, the completed Takasaki-Shibukawa line has two lanes on each side, and the road surface is marvelous. In such a case, the flattening ratio of 35% really increases the sense of stability.
 
 By the way, I didn't bathe in the open-air bath because it was still cold in Japan, but the large bathtub that was vacant due to Covit-19 made me feel at ease from the hustle and bustle of the lower world. This car will be coated in two weeks. I drive through Takasaki Bypass and Kuragano Bypass about twice a week.
 

| | コメント (2)

2021年3月14日 (日)

すでに睨みを利かせてる夏の星座「さそり座」

Photo_20210314050401
 
 今日は3月14日ホワイトデーです。今の季節に、明け方、南の空に目をやると、すでに夏の星座の代表格である「さそり座」が地上に睨みを利かせてます。
 
 ご覧の通り、さそりの尾が大きく曲がり、見る人を恐怖に陥れます。さそりの首に位置する一等星「アンタレス」は橙色し、時に、この近くを通過する惑星「火星」と間違われやすいです。火星も橙色だからです。
 
 このため、紀元前にバビロニア人が「火星に対抗する」という意味で、この一等星をアンタレスと命名したとされてます。今の季節の早朝に南の空を眺めて「さそり座」の勇壮さを実感しましょう。
 
 Today is the white day of March 14th. In this spring season, when we earthlings look at the southern sky before daybreak, "Scorpio" which is a representative of the summer constellations, is already glaring at us.
 
 As you can see, the tail of the scorpion bends a lot and scares the earthlings. The first-class star "Antares" located on the neck of the scorpion is orange so that this star is mistaken for the planet "Mars" passing sometimes near it. Because Mars is also orange.
 
 For this reason, it is said that the Babylonians named Antares in BC to mean "against Mars." Let's look at the southern sky in the early morning in this season and fully realize the bravery of constellation "Scorpio".
 

| | コメント (2)

2021年3月13日 (土)

今後の充実を期して、今宵は焼肉パーティー

Img_1710
 
 玄関に飾ってある「金の生る木」です。退職するとなかなか収入が増えないので、せめてこの木を大切に育ててます。その効果があったのでしょうか。このところ、米国株価ダウは3万ドルを超えてます。これは近年にないことです。ご利益が少しでもあればと思います。
 
 今宵、高崎の「バク」へ行く予定でしたが、雨天なのでやめました。その代わり、家で1人で焼肉パーティーです。これにニンニクのたれを掛け、日本酒のワンカップです。寂しい中にも私としては充実した春の宵です。でも、やはり真の充実が欲しい。
 
 写真の中にある車は往年の名車(?)いすゞ117クーペで二代目(黄色)です。一代目(水色)の117クーペは走行距離26万キロを走りました。これは地球6周半に相当します。
 
 It is a "Kanenonaruki" that means money tree displayed at the entrance. After retirement, our monthly income does not increase easily, so at least I will carefully grow and hope this tree for income. Is there effect? Recently, the US stock price Dow has exceeded $ 30,000. This result hasn't happened in recent years. I hope there is even a little benefit for us.
 
 By the way, I was planning to go to a tavern named "Baku" in Takasaki tonight, but I stopped because it was raining. Instead, it's a roast meat party alone at home. Sprinkle garlic sauce on this and drink a cup of Japanese sake. Even though I'm lonely, it's a fulfilling spring evening for me. But I want true fulfillment.

 The car in the photo is the famous (?) Isuzu 117 Coupe of yesteryear. The photo indicates the second generation coupe (yellow). The first generation (light blue) 117 Coupe ran a mileage of 260,000 kilometers. This is equivalent to six and a half laps of the earth.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

日本人は「花見」で互いに共感でき、絆を生む

Img_1804
 
 昨春の開花後、広い場所に移植した枝垂れレンギョウが、もしかして枯れるのではないかと思いましたが、無事に芽を吹き返しました。一方、築山を高くするめ盛土をしたので、果たして水仙の芽が出るかどうか心配でしたが、元気に地中からたくさん芽を出し咲き始めてます。
 
 庭は梅の紅白と共に黄色が仲間に加わりました。このため前の道を通る人がきれいですねと声をかけてくれます。花は人と人を近づけ、共感させる力を持ってます。特に日本では昔から「花を見ること」で人間同士の交流や絆を深めてくれたと考えられます。
 
 After flowering last spring, the weeping forsythia transplanted by me in a wide place might die, but it sprouted safely. So I was relieved to see it. On the other hand, I was worried about whether daffodils would sprout or not, because I entered the soils to raise the height of the artificial hill called Tsukiyama, but many sprouts have appeared from the ground.
 
Img_1805
 
 Now in the garden, yellows are added to the group along with the red and white of plum blossoms, and people who pass the way in front are told me that it is beautiful. Flowers have the power to make people closer and sympathize with each other. Especially in Japan, people have deepened their exchanges and bonds by "seeing flowers" since ancient time, I guess.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月12日 (金)

いよいよシャクナゲの開花が迫る

Img_1800
 
 季節は本格的な春に向かっており、ご覧の通り、二種類の西洋シャクナゲの蕾が膨らみ始め、花の色が分かるようになってきました。蕾はこれから日一日と大きくなるでしょう。現在、庭には日本シャクナゲが2本、西洋シャクナゲが3本です。この違いは葉の裏を見れば一目瞭然です。
 
 日本シャクナゲの葉の裏は茶色です。また、概して西洋シャクナゲの花は派手で、日本シャクナゲの花はどちらかと言えば地味で私に似てます。これからの私はもう少し西洋シャクナゲ的な要素を取り入れて生活しましょう。
 
 The season is approaching full-scale spring in our nation, and as you can see, the buds of the two types of Western rhododendron have begun to swell, and the color of the flowers has become apparent. The buds will grow day by day from now on. Currently, there are two Japanese rhododendrons and three western rhododendrons in the garden. This difference is obvious if observing the back of the leaf.
 
 Japanese rhododendron is brown. Also, the flowers of Western rhododendrons are generally flashy, and the flowers of Japanese rhododendrons are rather plain the same as my personality. From now on, I will live with a little more Western rhododendron element.
 
Img_1801
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (0)

2021年3月11日 (木)

亡き友の墓参に行く

Photo_20210311201701

 今日は天気もよく、親友の富所三郎さんの墓参りに行ってきました。前高勤務時代に親しくしてくれた人です。写真は大峰湖で撮ったものです。彼は山が好きで、私をあちこちの山頂へ連れて行ってくれました。
 
 私の知る限り、彼は最も力量のある英語の達人でした。私がブログを英語でも書くのも、彼がどこかで見てくれてる気がするからです。
 
 何故そんなに早く天に召されたのか、今でも不思議でなりません。彼の分まで、しっかり生きていくことを墓前で誓いました。
 
 The weather was a spring-like fine today and I went to visit the grave of my best friend Mr. Saburo Todokoro. He was a person who was close to me when we were working together at Maebashi Senior High School. The photo was taken at Lake Ohmine in northern Gumma prefecture. He loved mountains and took me to the summits here and there.
 
 Within the radius my knowledge, he was the most capable English master. I write my weblog in English because I feel like he's looking at this weblog from heaven or somewhere.
  
 I still wonder why he was called to heaven so early. I vowed to live well in front of his grave including his will.
 

| | コメント (2)

お腹が空く状態をつくる生活習慣

Img_1799

【5分咲きになった雪柳】

Dear overseas friends

 I recommend you to read the weblog by using simultaneous interpretation system, so you are able to understand the whole meaning in your own tongue.
 

 英語の諺にHunger is the best sauceがあります。「空腹であってこそ食事は最高においしい。」ということで、例えば、夏季にビアガーデンへ行くときなど、事前に飲み物や食べ物を口にせず、空腹にしておくとビールが美味しいことを体験上、私たちは知ってます。

 基本的には、平素の食事についても美味しく食べるなら同様のことが言えます。それには間食を避けたり、あるいは日中、身体をよく働かせ、エネルギーを消費して空腹にしておく工夫が肝心で、胃や十二指腸を暫く休めて、これらの臓器の中を空にしておく習慣を身につけたいものです。

 空腹が気持ち悪ければ、時にはお茶や牛乳、あるいは水分を摂ることで胃壁から出る胃酸を中和することになります。

 最近、私が考えてるHunger is the best sauceの状態を作るには、間食をしないことはもちろん、もう一つの方法があります。それは早起きし、いわゆる朝飯前に庭などの作業を自ら課し、ある程度、身体を動かしてから早めに朝食を摂ることです。速めではありません、時間帯を早くということです。できれば7時前後には摂りたいものです。8時~9時の朝食では遅いです。

 この理由は7時頃の朝食が習慣化すると午前11時半頃になると、もう、お腹が空いてきて昼食が待ちきれないほどの状況になります。結果的に午後5時頃になると、今度は夕食が待ちきれない状態になります。この一連の流れは空腹になる好循環です。常に、お腹が空いた状態で食事を摂りたいものです。

 これにより腸内は早めに活動し始め、腸内循環がよくなり、便秘の症状がなくなります。昔は「風邪は万病の元」と言われましたが、現在は「便秘は万病の元」と言えそうです。近年は大腸がんを患う人の数が極めて増加し、この遠因は食事内容の欧米化と共に、一般的には、テレビを見ながら夜遅くまで起きてる生活習慣が元にあるのではないでしょうか。自然の摂理で、早起きの習慣が身につけば自ずと宵っ張りになりません。

 ところで、便秘解消にはよい方法があります。それは就寝前にコップ1杯の水を飲むことです。私の経験ではこれを行ったからと言って夜中にトイレに起きる回数が増えたことはありません。夜中にトイレに起きる回数が多いのは萎縮してる膀胱に問題があると考えられます。

 昔から就寝前に飲むコップ一杯の水は「宝水」と言われてます。体内のいろいろの液体を薄めることにつながり、腸内環境はもちろん、血流がよくなり、血圧安定にもよいと考えられます。特に、胃腸の働きについては私たちの生活習慣と密接に関係してることから、前述の通り、「早い朝食時間の厳守」そして「充実した朝食内容の摂取」こそ健康管理の基本ではないでしょうか。

 

| | コメント (2)

2021年3月10日 (水)

倉賀野緑地の対岸が整備され始める

Img_1785
 
 一昨日、倉賀野緑地までウォーキングして驚きました。烏川の対岸が、ご覧のように整備され始めてます。大袈裟に言えば、ここは地球誕生以来、自然のままの雑木林で人が入ることができませんでした。
 
 台風が襲来し、水嵩が増すと、今度は整備された上を水が流れることになります。そして、こちら側の広大な緑地に水が入らなくなるでしょう。以前のように緑地に水が入り、その後、水が引くとマムシなど蛇がたくさん取り残されます。対岸がきれいになり景色がよくなると、一層、ウォーキングしたくなります。
 
 I was surprised when walking to Greenery Park named Kuragano Ryokuchi near Karasa-River the day before yesterday. As you can see, the opposite bank of the Karasu-River is beginning to be maintained. Exaggeratedly speaking, since the birth of our planet, people could not enter this place because of the pristine thickets.
 
 When a typhoon strikes and the volume of water increases, from now on, water will flow over the maintenance. And I think that water will not enter this vast greenery park. As in the old days, when water enters the greenery park and after it drains, many snake such as adders and vipers are left behind. When the opposite bank is clean, the scenery will be better than before and I will walk.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月 9日 (火)

持続可能なことを一つ一つ実践したい

Img_1781
 
 資源や自然環境を保ちながらの生活は尊い、と私は感じてます。これは持続可能ということで英語ではsustainableというようです。ご覧の通り、最近の春雨で車庫の屋根に降った水を溜めてます。元々は今は亡き両親が戦争中に使った防火用水で、平和な時代にあっては私が植物の水遣りに使ってます。もちろん防火用水でもあります。
 
 この他、やはり両親の時代から井戸があり、こちらも私の毎朝の日課である庭のすべての植物への水遣りに使ってます。蛇口を捻れば無尽蔵に出てくる水は使えば使うほど良い水になります。
 
 防火用水も井戸水も水道代が掛からず、何か得してる気持ちになります。私はケチなのでしょうか、しかし、地球によいことをしてるつもりです。
 
 Human's living while preserving resources and the natural environment is precious I think. This seems to be sustainable in English. As you can see, the water that has fallen on the roof of the garage due to the recent spring rain is collected. Originally it was used by my late parents during the World War Ⅱ, but in peaceful times I use it for watering plants . Of course, it is also fire protection water.
 
 In addition, there has been a well since my parents' days, which I also use to water all the plants in the garden, which is my daily routine. The more I use the water that comes out inexhaustibly when I twist the faucet, the more the water becomes better.
 
 There is no water bill for both fire prevention water and well water, and it makes me feel I'm getting something. Am I stingy? But I'm going to do something good for the planet.
 

| | コメント (2)

2021年3月 8日 (月)

目と舌のトレーニングを日課としたい

Img_1788

【次第に膨らむ花桃の蕾】

 私たちは、外部の刺激を受ける五感の殆どは首から上で感じ、それにより脳が快く感じたり、不快に感じたりします。五感を感じるのは先ず、目であり、耳であり、鼻であり、舌であり、顔面であったりします。

 五感の発達度については、一般的に私たち人間より動物の方が視力や聴力、そして嗅覚については数段優れているように感じます。これは天敵から命を守るための大切な防護本能に由来したり、餌を求めて嗅覚が発達したためでしょう。半世紀以上に亘り飼育してたレース鳩の行動を観察すると、屋根に止まっているときなど常に大空のちょっとした動きに敏感に反応します。それは隼や鷹の襲来から目を離さない生まれながらにしての習性です。

 長いこと鳩を飼育してると驚いたこともありました。その一つに生まれたての雛を求めて蛇の青大将がどこからか鳩舎内に侵入し、雛を飲み込んでしまいました。これなど優れた嗅覚を持つ蛇の成せる業です。

 ところで、私たち人間も生れながらにして備わってる五感ですが、年令を重ねると、あるいは鍛錬を怠ると次第に感覚が鈍る傾向にあると感じます。これを回避するには日々新たな刺激を受ける生活を自らに課すことが必要です。例えば、今の季節ではあちこちで梅の香りが漂うことから、意識して香りを嗅ぐことは脳によい刺激を与えるでしょう。

 五感のうち、今回は私が考え実践してる目と舌のトレーニングを披露します。

 先ず、目についてです。先日、私が患った白内障や結膜炎では眼科医の治療や手術になりますが、平素、自らできる眼球のトレーニングも大切です。

 私たちは首を動かさなくても、眼球の動きによってのみ左右や上下の外界の動きを察知できます。また、遠方を見るときと近くを見るときでは焦点を合わせる働きを持ってます。

 これをトレーニングするには、眼鏡をはずして、先ず、首を動かさず眼球のみで上を5秒ほど見続けます。同様に下方を、右を、左を、続いて斜め右上を、斜め左上を、続いて斜め右下を、斜め左下というふうに8方向に眼球を向けて見続けます。最後に、眼球をゆっくり3周し、逆方向にも3周します。

 一方、焦点を合わせるトレーニングでは、遠方を見たり、すぐ近くを見たりを交互に行ないます。可能であれば遠くの山が見える場所がよく、その稜線や頂上に焦点を合わせ、5秒ほど見続けます。その後、今度は親指を目から40センチほど離して立て、指の爪を5秒ほど見続けます。この繰り返しです。その後は、素早く遠近の焦点を合わせます。

 ところで、舌についてトレーニングする人は少ないでしょうが、こちらも有効です。舌の役目の先ず第一は「食べ物を歯の上に載せる作業」です。そして味を感じます。一方、言葉を話すには舌の動きがスムースであれば明瞭に発音できるでしょう。

 舌のトレーニングも眼球のトレーニングに似てます。舌先を唇と前歯の間に入れ、大きく左右に10回動かします。同様に次は、舌先を舌唇と前歯の間に入れて左右に10回動かします。最後に、舌先を歯と唇の間をぐるぐる回します。反対方向も行ないます。

 舌のトレーニングのまとめは音読が効果があると考えます。読書は黙読が多いですが、時には小学生時代に行なったようにしっかり音読したいものです。

| | コメント (0)

楽しみな「雪柳」の満開はもうすぐ

Img_1782
 
 今日の日の出は6時5分、日の入りは17時45分です。【群馬県高崎市】また、昼の長さは11時間40分になりました。因みに冬至では9時間41分でしたから、すでに2時間も昼の時間が伸びてます。
 
 季節は早春から本格的な春へと進み、ついこの間まで枯れ枝であった雪柳は急に開花の準備に入り、1年に1回、純白のステージに立とうとしています。人間の私が応援できることは毎朝の水遣りです。
 
 最初は本当に小さかった雪柳でしたが、今では枝が四方八方へと膨らみ、私の背の丈ほどになりました。蕾の数は推定数万。日々の喧騒の中で汚れてしまった私の心をもうすぐ洗ってくれるでしょう。
 
 Today's sunrise is 6:05 and sunset will be 17:45. [Takasaki City, Gumma Prefecture] The length of the day will be 11 hours and 40 minutes. By the way, it was 9 hours and 41 minutes at the winter solstice, so the daytime has already increased by 2 hours.
  
 The season progresses from early spring to real spring. Yukiyanagi that is spirea which had been a dead branch until recently, and she is suddenly preparing for flowering and is about to stand on the pure white stage soon once a year. What I can support as a human being is watering every morning for her.
  
 At first it was a really small spirea, but now the branches swell in all directions and are about the height of my stature. The number of buds is estimated to be several thousands. It will soon wash my heart which has become dirty in the hustle and bustle of daily life.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月 7日 (日)

エンジンの調子は上々・・・TTクワトロ

Img_1648
 
 今日は春らしい陽気なので、娘の家まで往復80Kほどをドライブしてきました。エンジンの調子は上々で、車が「もっと長距離を走っておくれ」と催促してるように感じました。
  
 今月末のコーティングが終わったら「古関裕而記念館へ行くため東北自動車道を走るよ。」と心で伝えました。
 
 It's spring-like cheerful today, so I have driven about 80km round trip to my daughter's residence. The engine was in good shape and I felt like the car was urging me "to drive longer."
 
 So I said in my heart, "After finishing the coating at the end of this month, I will drive through Tohoku Expressway to go to the well-known composer Yuji Koseki Memorial Hall in Fukushima prefecture."
 

| | コメント (2)

そろそろ巨大な「冬のダイアモンド」と別れる季節

Img_1777
 
 地球が反時計回りに公転してるので太陽の背景【黄道12星座】は東へ東へと変わりつつあり、現在、太陽は「水瓶座」~「魚座」方面へ向かってます。そして、天の緯度・経度の基準となる春分点【赤緯0°赤経0°】に太陽は近づいてます。太陽がここへ到達する日が春分の日です。
 
 春分点は「魚座」のすぐ下にあり、「魚座」を頭上に見ることができるのは8月~9月です。「魚座」は本当にインドの形に似ています。半年後に見て下さい。ところが、紀元前にバビロニア人はそのように見ず、これをチグリス川とユーフラテス川に似てると捉え、二つの川に挟まれた「四辺形」をメソポタミアの肥沃な土地になぞらえました。
 
 この四辺形は「秋の四辺形」と言われます。バビロニア時代には、この天窓のような四辺形の中から神が地上見ているとも言われてました。確かに目のような星が二つあります。
  
 ところで、地球は東へ公転しつつあるので、今まで頭上に輝いてた巨大な「冬のダイアモンド」は次第に西へ移動してます。何とはなしに寂しいです。次回「冬のダイアモンド」が見られるのは1年後です。
 
Photo_20210307075101  
【太陽で示した位置が魚座のすぐ下にある春分点】
 
 Because our earth revolves counterclockwise, the sun's background [12 constellations of the Zodiac] is changing to east, and the sun is now heading toward "Aquarius" to "Pisces". And the sun is approaching the vernal equinox point [0 ° declination, 0 ° right ascension] which is the standard for the latitude and longitude of the heavens. When the sun reaches here is the vernal equinox day.
 
 The vernal equinox point is just below "Pisces", and you can see "Pisces" overhead from August to September. I think "Pisces" really resembles the shape of India. Please see after half a year. However, in BC the Babylonians did not see it, but they think it as similar to the Tigris and Euphrates rivers and the "quadrilateral" between the two rivers to the fertile land of Mesopotamia.
 
This quadrilateral is called the "autumn quadrilateral". In the Babylonian era, it was said that God was looking at the earth from this skylight-like quadrilateral. Certainly there are two eye-like stars.
    
 By the way, as the earth is revolving to the east, the huge "Winter diamond" that have been shining until now are gradually moving to the west. I feel lonely. The next time "Winter diamond" will be seen a year later.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月 6日 (土)

相互依存の関係にあるメジロと梅の生態

Img_1774
【画像を拡大すると香りを感じるほど臨場感が出ます。】
 
 当り前ですが、植物に水を与えるときれいに開花し、花が長持ちします。また、梅の開花期間が長いので春の到来をしみじみ感じます。昨日も番いのメジロが来て暫く蜜を吸ってましたが、よく観察すると蜜を吸いつつ、雄しべと雌しべに触れながら受粉を促進しています。これが結果的に、梅がたくさん実ることにつながってます。
 
 ところが、メジロは紅梅には殆ど行かず、白梅のみの蜜を吸ってます。紅梅より白梅の蜜が美味しいのでしょう。今の時期に蝶は未だいません。ですから毎年、梅の実がたくさん生るのは蜜を吸う野鳥のお陰であり、今更ながら自然界の相互依存の関係を目にしてます。
 
 Obviously, when water is given to plants naturally or artificially, they bloom beautifully and the flowers last a long time. Since the plum blossoms have a long flowering period, I feel deeply the arrival of spring. Yesterday, the Japanese white-eyes came and sucked nectar for a while, but if looking closely, I can see that they promote pollination by touching the stamina and pistils. As a result, a lot of plums are produced every year.
 
 However, Japanese white-eye rarely goes to red plums and sucks the nectar of white plums only. The honey of white plums is more delicious than red plums I guess. Currently, there are no butterflies. Therefore, it is thanks to the wild birds that suck nectar, then a lot of plum fruits grow every year, so that I am still observing the interdependence of the natural world.
 

| | コメント (2)

2021年3月 5日 (金)

啓蟄を公転軌道上の地球の位置で考える

Img_1773
【しし座のレグルスは一等星でも比較的暗い】
 
 今日は二十四節気の一つ「啓蟄」です。公転軌道上を反時計回りに秒速約29㎞で回ってる私たちの地球は啓蟄の今日、宇宙空間のどこに浮いてるでしょうか。それは深夜午前0時に真南を見れば私たちを乗せた地球の位置が分かります。そこには「しし座」があります。
 
 一方、こちらは眩しくて見えませんが、啓蟄の太陽は、天の赤道に底が接してる「水瓶座」のすぐ右にあります。ですから、今日は、水瓶座~太陽~地球~しし座が並んでる日です。
 
 なお、啓蟄の太陽黄経は春分点から計って345°で、地球から見る太陽の位置は赤経23hです。
 
 Today is one of the 24 solar calendars named"Keichitsu". Where does our Earth which orbits in revolution counterclockwise at a speed of about 29 km / s, float in outer space today? If we earthlings look at the due south at midnight, we can understand the position of our earth on which we are. There is "Leo" constellation.
 
 On the other hand, the sun is just to the right of "Aquarius" which the bottom touches the celestial equator. But this is so dazzling that invisible. Therefore, today of Keichitsu is the day when Aquarius-Sun-Earth-Leo are lined up in the outer space. 
 
 The solar ecliptic of Keichitsu is 345 ° measured from the vernal equinox point, and the position of the sun seen from the earth is right ascension 23h.

 
Photo_20210305031801
【三つある太陽の真ん中が今日の太陽の位置です。】・・・北半球で見ると天の赤道に逆さまで接してる「水瓶座」
  


※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (0)

2021年3月 4日 (木)

コメンテイターの投稿文が「気流」に掲載される

Img_1772

【本日の読売新聞の読者投稿欄・気流】

 読売新聞によると「気流」への2月の投書は、東京、大阪、西部各本社の集計で3765通(男性58%、女性42%)とのことです。

 1日に掲載される投稿文は5通ほどですから2月の日数は28日であったことから、単純計算でも「気流」に掲載される確率は26倍の狭き門です。

 実は、いつもこのブログへコメントを下さる群馬県高崎市の「時計屋の隣さん」が、本日の「気流」に掲載されました。誠におめでとうございます。このため、彼の文章を紹介いたします。

タイトル・・・「漢字力」を取り戻したい

 パソコンや電子辞書に依存する生活に慣れてしまい、読めても書けない漢字が多くなった。文字を手書きする機会もめっきり減った。文字を書くのは、買物前に準備する購入リストぐらいだ。それも走り書きや崩し書きなので、きっちりとした清書ではない。

 デジタル機器を使う前に自信があった漢字力を取り戻したいと思っている。今は手始めに、鉛筆で編集手帳など、新聞のコラム欄を一点一画、正確な字画で書き写している。

Img_1766

 投稿文は上記の通りです。

 ブロガーの私も、多くの皆さんも、あるいは同様の状況になりつつある現代の生活ではないでしょうか。それはパソコンやスマホを使う時代に突入し、以前に比較し、漢字を書く機会が減ってます。

 私の場合、これを改善する方法として、毎日の生活で漢字を手書きする必要性を作り出すことにしてます。たまたま英語が好きなことから、大学ノートに英文や英単語を筆記体で書き、その右に日本語で意味を書いてます。これをほぼ毎日の習慣にしてます。

  漢字を書くのは脳と共に指先の記憶によるので、書かないでいると、その感覚は次第に退化するかもしれません。ですから漢字力を取り戻す必要性に気付いた今がチャンスではないでしょうか。

  

| | コメント (4)

やっと撮れたメジロが蜜を吸う姿

Img_1769
【画像を拡大してご覧ください。】
 
 昨日は暖かくて春らしい一日でした。このため庭に野鳥がどこからともなく飛来し、やっとのことでメジロが白梅の蜜を吸う姿が撮れました。
 
 素晴らしいことに、メジロは必ず2羽で行動を共にします。私も見習いたいです。写真内では1羽ですが、近くにもう1羽います。良く観察すると誠にきれいな羽根で、その行動は機敏です。1羽が飛び去ると、もう1羽もすぐに飛び立ちます。
 
 もっと暖かくなるとウグイスが飛来するでしょう。庭に餌と水を用意してあるのでヒヨドリなども来て、いつの間にか餌がなくなってます。現在はすべての梅が満開で、最初に咲き始めた品種名「鹿児島」は未だに紅く咲いてます。1ヶ月以上に亘り色彩と香りを楽しませてくれます。
 
 It was a warm and springy yesterday. For this reason, wild birds flew into the garden from nowhere, and finally I could catch by the camera the Japanese white-eye sucking the nectar of white-plum.
  
 Marvelously, the Japanese white-eye always acts together with two birds. I also want to be like them. There is one in the photo, but there is another nearby. If you look closely, the feathers are really beautiful, and their behavior is agile. When one bird flies away, the other one will fly away immediately.
  
 When it gets warmer, the warblers will fly. Since food and water are prepared by me in the garden, such as bulbuls also come and the food runs out before I knew it. Currently, all the flower plums are in their best and the variety named "Kagoshima" which first began to bloom, is still blooming in crimson. The fragrace and color will entertain me for over a month.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (0)

2021年3月 3日 (水)

年を重ねても、五感をいつまでも研ぎ澄ませたい

Img_1757
【梅の香りが漂う】
 
 今日は令和3年3月3日で、数字の3が3つ続きます。日本ではひな祭りであり、一方、耳の日です。私はひな祭りには縁がなくなりましたが、物置には未だ長女の五段飾りの雛人形が仕舞ってあります。
 
 耳については、いつまでも素敵な音楽が聞けるように、また、いつまでも人の話が聞けるように、時々、近くの耳鼻科に行って診察してもらってます。平素から耳の内部を清潔に保ちます。
  
 私たちの五感はすべて首から上で感じるので、外部からの刺激や感覚を鮮明に捉えることが高齢化社会を健康に生き、認知症とは縁のない生活を送れる基盤ではないでしょうか。
 
 Today is March 3, 3rd year of Reiwa, so, the number 3 continues three times. It is the Doll's Festival here in Japan, while it is the day of the ears. I have no connection to the Hinamatsuri Doll's festival, but the storeroom still has the eldest daughter's five-tiered dolls.
 
 As for my ears, I sometimes go to a nearby otolaryngologist which is ENT doctor to examine it, aiming to that I can listen to marvelous music and people's talking forever. I keep hygienically the inside of my ears.
 
 All of our five senses are felt above the neck. And clearly capturing the senses and stimulus from the outside is the basis for living an aging society regardless senile dementia.
 

| | コメント (4)

2021年3月 2日 (火)

目を触らない習慣を持ちたい・・・ウイルス対策

Img_1692_20210302215801
【浅間山】
 
 若き日の私は、視力検査すると2.0でした。遠くが本当に良く見え、近くもよく見えました。しかし、45才くらいから近くがぼやけ始め、本を読むとき眼鏡が必要になりました。暫くの期間、そのままで不都合ありませんでしたが、昨年の秋に左目が白内障と分かり手術したら、本当によく見えるようになり、特に車の運転が楽になりました。現代医学の恩恵を受けてます。
 
 ところが、3日前から、悲しいことがないのに右目から涙が出るので眼科に行ったら「結膜炎」と分かり、薬を処方してもらいました。医師の話では、「無意識のうちに手で目を触ったのが原因でしょう。」とのことです。手にはウィルスが付いており、新型コロナ対策はもちろんですが、皆さん、手で目の淵を触らないようにしましょう。
 
 When I was young, the result of eyesight test was 2.0. I could see the distance really well and the near as well. However, when I was about 45 years old, my eyes became blurred, and I needed glasses when reading a book. For a while, it wasn't inconvenient as it was, but when I was suffering from cataracts on my left eye last fall so that I had surgery, then it looked really good beyond expectation and it made driving a car easier. I am benefiting from modern medicine.
 
 However, since 3 days ago, I was not sad, but tears came out from right eye, so when I went to the ophthalmology, I found out that I had "conjunctivitis" and the eye doctor prescribed three drugs for me. According to the doctor, "It was probably because I unknowingly touched my eyes." There is a virus on our hands, of course we are taking measures against Covid-19 now, but everyone, let's avoid touching the edges of our eyes.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

2021年3月 1日 (月)

日本語を学習する外国人も読んでる天声人語

Img_1758

【画像を拡大してください。】

 遠大な目標「日本語能力と英語能力を同等にしたい」と考えても、私の場合、残りの人生では目標の50%を達成できれば上々でしょう。多分それよりずっと下でしょう。それくらい外国語を取得するのは難しいことです。

 特に、日本人は四方を海に囲まれた民族であることから、古代より他言語を話す民族との交流が皆無であり、私たちの祖先は日本語以外の言葉を使う必要に迫られずに生活してきました。その血統を内包してる現代の私たちは、陸続きである諸外国の人々に比較し、語学の才能に乏しいことになり、個人的には余程の積み重ねをしない限り、また、国の教育としては、抜本的に教育課程の見直しを講じない限り、いつになっても日本人の英語能力を培うことは困難であると考えられます。

 拙い体験でも若き日、インド滞在中に感じたことは、川を一つ隔てて州が変われば、文字も話し言葉も異なりました。ですから、ルピーと言うお札の表は英語で表記されても、裏には7つほどの文字が書かれており、同じ国なのに不思議に思ったものです。

 私が住んでたカルカッタ(現コルカタ)で最もよく耳にした言葉の一つにパニー(水)がありましたが、南インドに旅行したら水のことは「タニー」と言ってました。インドの人は地元の言葉や共通語であるヒンディー語、そしてイギリス統治下時代の産物である英語に長けており、生まれながらにして、異なる言語に対応できる能力が備わってるのでしょう。

 一方、カルカッタでは若い人の日本語熱も高く、私はミトラという女性に日曜日に日本語を教えてました。彼女は日本総領事館主催の日本語弁論大会で入賞し、賞品として和英辞典を貰い、喜んでいた顔が今でも忘れられません。今頃どうしているでしょう。

 ところで、EF発表によると2020年英語能力指数について、日本は一昨年の49位、昨年の53位からさらに順位を2つ下げ、100カ国中55位という結果になりました。 各国・地域の英語能力レベルは「非常に高い」から「非常に低い」までの5段階に分類されていますが、日本の英語能力は下から2番目にあたる「低い」となっています。

 この理由は定かでありませんが、日本では生活環境として英語ができいと生活に困ることがなく、英語は学校の一つの科目として存在し、テストが終わり評定が付いて単位が取得できれば、目標達成と考える人が多いかもしれません。本来の目標は英語を自由に使いこなせることの筈です。

 この状況を根本から変えるには、一例として学校では、体育や家庭科、美術や音楽は、その内容が世界共通であることから、全員必修は無理でも選択制にして、これらの授業を英語で行う教育課程を作れば、生徒の英語能力は飛躍的に向上するのではないでしょうか。しかし、これに対応できるる教員養成が先決です。

Img_1759

 今日は新たに発売なった天声人語を購入してきました。日本語と英文対照版です。昨年の10月~12月までの約90日分が掲載されてるので、毎日、1日分のエッセイを勉強できます。外国の人が日本語を学べるように漢字はルピー付きです。

 先ず、日本文を読み、時々は音読です。一人暮らしは声を発することが少ないので、音読は発声器官の鍛錬と共に耳から最新の内外のテーマが頭に入るので一石二鳥です。

 次に英文も同様です。私にとって、こちらは常に新たな単語や熟語が含まれ、これを改めて英和辞典で発音や意味をノートに書きます。新たな英単語は可能な限り、それが使われてる例文を書き写します。単品で覚えるより例文と共に記憶する方が脳に効果的に定着すると思います。その方が英作文にも応用できるでしょう。

 これから5月末まで1日1回のテーマで挑戦の日々は続きます。

 

| | コメント (0)

今日から3月、植物はいよいよ開花の準備に

Img_1753
 
 この植物は何でしょう。実はこれは花の蕾でなく、これから先ず枝ができ、その後に丸い蕾が出て来ます。花は直径10㎝ほどの大輪で、色彩は多様です。私の庭では紅白の絞り、ピンク、紫、黄色の4種が咲きます。
 
 実は、昨年この植物の根元に子供が生れたので昨年の秋に親から分離し独立させました。果たして上手く育つでしょうか。毎朝、私はたっぷり水を与えてます。ところで、世の中には豪華という言葉があります。この花は誠に豪華で人間の目を惹きつけます。答えは牡丹です。
 
 今日から3月です。植物の活動に負けず、私も目標に沿って地道に読書を続けたい。今日は新たに出版された日英対照の「天声人語」を本屋で購入します。
 
 Please tell me the name of this plant. Actually, this is not a flower bud, but a branch will be formed first, and then a round bud will come out. This flowers are large about 10 cm in diameter, and there are a variety of colors. In my garden, they will bloom four kinds, such as dappled red and white, pink, purple and yellow.
 
 Acturely their children were born at the root of the plants last year, so I separated it from the parents and made it independent last autumn. Will it grow up well? Every morning I give plenty of well water. By the way, there is a word "luxury" in the world. This flower is truly gorgeous and eye-catching. The plant is peony.
 
 It's March from today. I will keep reading in line with my purpose without losing the activity of plants. Today, I will buy the newly published "Tensei Jingo" in Japanese and English version at the bookstore.
 
※上の拙い英作文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。https://ttsreader.com/ja/.
 

| | コメント (2)

« 2021年2月 | トップページ | 2021年4月 »