« 驚愕だ! カレンダーの 正確さ  | トップページ | ウォーキング 気楽に続ける よい方法 »

2021年12月27日 (月)

朝ドラの アルデバランを 確認しましょう

Photo_20211227162801
 
 NHK朝の連続テレビ小説「Come come everybody」の内容はどうしたことか、急に主人公が安子の娘で成人した「るい」に代わり、現在、クリーニング店に住み込みで働いてます。
 
 ところで、このドラマのテーマ音楽の題名は今宵10時に真南に輝く一等星「アルデバラン」の名を取ってます。アルデバランは有名なオリオン座の斜め上にあり、この位置は永遠に変わりませんから、これを機会に「おうし座」のアルデバランを覚えましょう。
 
 なお、この星の少し右上には星のクラスターである「スバル星団」がほぼ頭上に輝きます。実際は宮古島の真上です。現在、寒波は第一級ですが、逆に、アルデバランを見るには、今宵は月がないので最高のチャンスです。もちろん、この星は巨大な「冬のダイアモンド」の一角をなしてます。
 
Dear my friends staying in Japan
 What happened to the content of NHK morning serial TV drama "Come come everybody"? Suddenly, the heroine was replaced by Yasuko's daughter named "Rui" who is now living and working in a laundry shop.
 
 By the way, the title of the theme music of this drama is named the first-class star "Aldebaran" that shines actually in the due south at 10 o'clock tonight. Aldebaran is diagonally above the famous Orion, and its position will not change forever due to fixed star, so take this opportunity to learn "Taurus" Aldebaran.
 
 In addition, the "Pleiades" which is a cluster of stars, shines almost overhead on the upper right of this star. Actually, it is right above Miyako-Island. Currently, the first-class cold wave is approaching Japanese archipelago, but on the contrary, it is the best opportunity to see Aldebaran because there is no moon tonight. Of course, this star is a part of the huge "Winter Diamond".
 

※上の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。
* If you listen to the above English sentence by native pronunciation, please drag and copy the English sentences, and then paste it into next address. Please be sure to set the upper right column to US English.
 

|

« 驚愕だ! カレンダーの 正確さ  | トップページ | ウォーキング 気楽に続ける よい方法 »

朝ドラ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 驚愕だ! カレンダーの 正確さ  | トップページ | ウォーキング 気楽に続ける よい方法 »