フォト
2024年12月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

私のフェイスブック

日の出、日の入り時刻

現在の気象衛星映像

リアルタイム地球の姿

無料ブログはココログ

Persimmon Marsh  掲示板

« スマートホン 何か狂うと 盲点あり | トップページ | いつまでも 錆びない心は 家事と旅 »

2022年7月 5日 (火)

「長寿会お知らせ版」に掲載される・・・感謝です。

Img_3517 Img_3518
【写真をクリックし、拡大してご覧ください。】
  
 この度、高崎市倉賀野町上四地区の「長寿会お知らせ版」第12号が発行されましたところ、カッキーズブログよりと題して、私が書いた「尺八の演奏に暫し時間を忘れ」の文章が記事として掲載されました。
  
 このため、取り上げてくださった編集者に心より感謝するとともに、上四地区の多くの高齢者の皆様に拙い文章をお読みいただき嬉しく思います。
 
 私は平素から、自ら感じたこと、考えたことを文章にし、ブログを通じてほぼ毎日発信してます。内容は日常の小さい出来事などを題材とし、観察力を大切にし、延いてはその中から「人間の喜び、生きる喜びとは何か」という壮大な目的を追い求めてます。
 
 人生の第4コーナーに差し掛かり、すでに17年間の孤軍奮闘ですが、これからもインターネットを媒介にして世界へ発信するため、常に自らに「発想力」陶冶という課題を与え、更に日本語が理解できる人は地球上で2%のみであることから、相互理解を目指し、英作文という課題を自らに与えてます。
 
Dear my friends as earthling
 This time, the 12th issue of "Longevity Association News Edition" in the Kami-four district of Kuragano-town in Gumma prefecture was published, and my weblog's sentence about" Forget the time for playing the shakuhachi". The shakuhachi means a Japanese traditional musical instrument. So the title of the Cucky's blog about this was published as an article of this edition.
  
 For this reason, I would like to express my sincere gratitude to the editor Mr. Kumagai who picked it up, and I am grateful to many elderly people in the Kami-four district for reading the poor text.
  
 I always write down what I felt and thought about the occurrences in daily life such as an unforgettable events, and send it out almost every day through my blog. The content is based on small daily happenings. I am valuing observing ability. Furthermore pursuing the grand purpose of "what is the joy of human beings and the joy of living".
   
  I am already in the 4th corner o the life, and I've been fighting in a lonely life for 17 years. In order to continue to send blogs to the world via the Internet, I always give myself the task of cultvating "Creativity". Since it is only 2% people on the earth who can understand the Japanese language, I am giving myself the task of equivalence to English composition for mutual understanding.
  
※For the Japanese people
上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/...
  

« スマートホン 何か狂うと 盲点あり | トップページ | いつまでも 錆びない心は 家事と旅 »

ブログについて」カテゴリの記事

コメント

 掲載おめでとうございます。

「楽しみは 己書きたる 小文(しょうぶん)を ひと読みたるを しかと知る時」

 日常の中に、ささやかであっても、楽しみを見つけられるのは生きる喜びです。

管江さんへ・・・おはようございます。今日辺り、榛名湖一周ウォーキングを考えてましたが、もう少し日にちが経過し、天気が安定してから実施します。
 ところで、私は長寿会の会員ではありませんが、今回取り上げてくださって嬉しいです。倉賀野には私のブログをご覧になってる人たちが数人いるようです。
 2~3日前にも、どうすれば見られるのですか、と問い合わせがありましたので、アドレスではなく、タイトルPersimmon Marsh Loftをお教えしたところ、アクセスできたと言っておられました。
 貴殿の内容ある新聞投稿も期待しております。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« スマートホン 何か狂うと 盲点あり | トップページ | いつまでも 錆びない心は 家事と旅 »

カテゴリー