今後とも 気を引き締めて 対策を
外部から帰宅したら先ず、1、手洗い、2、目の洗浄、3、嗽の徹底、4、特に夏季と冬季はエアコンを使うことから、締め切りがちな部屋の換気を必ず行いましょう。
感染症は目、鼻、口の中にある粘膜から粘膜へ感染するといわれます。また、疲れて体力が弱っているときに罹りやすいと考えられます。
声を出さないことを徹底しても、勝負事はどうしても声が出ます。連日の高校野球甲子園大会では満員が報じられ、数万の人が一堂に会し、近年にはなかったことで心配です。
8月下旬が近づけば、朝晩は次第に過ごしやすくなるので、可能な限り、大自然の新鮮な空気の中で身体を動かすとよいでしょう。
Dear my friends who are interested in photosynthesizing
As a whole, society is starting to forget about infectious disease control now, we should be especially careful not to get into crowds.
When we return home from the outside, first, 1, wash our hands, 2, wash our eyes, 3, thoroughly rinse out, 4, especially in summer and winter, we use the air conditioner, so be sure to ventilate the room which tends to be closed.
Infectious diseases are said academically to spread from the mucous membranes to the mucous membranes in our eyes, nose, and mouth. Also, I think it's easy to get sick when we are tired and weak physically.
"Even if when doing our best not to speak out, we will inevitably raise our voice during the game." The daily high school baseball Koshien Tournament was reported to be sold out, with tens of thousands of people gathering in one place.
As the end of August approaches, mornings and evenings will gradually become easier, so it's a good idea for us to move body in the fresh air of nature as much as possible.
※For the Japanese people
上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/...
| 固定リンク
「感染症対策」カテゴリの記事
- 今後とも 気を引き締めて 対策を(2022.08.16)
コメント