庭に咲く 花が教える 日本の四季
菊の花も色とりどりあって開花はこれからです。菊のことを英語でchrysanthemumと言うようですが、意外だったことに、 以前にアメリカ女性が発音しにくいと言ってました。このためアメリカでは略してmumと言うようです。
ウォーキングして感じることですが、昨今、住宅街に植物は少ない傾向です。植物こそは日本の特徴である四季の移り変わりを、私たちに感じさせてくれます。
私の趣味の一つは植物を育てることで特に花木です。植木屋巡りも楽しいもので、植物とはまるで出会いです。目を惹く花があると、つい私の庭に連れてきてしまいます。
Dear my overseas friends who are crazy about flowers
Fuyo that means Confederate roses are still blooming under the autumn sunshine. Many trees are turning red and starting to fall leaves, but Fuyo still has buds, so we can see that the flowering time varies depending on the plants.
The colorful chrysanthemums are just beginning to bloom. It seems that it is called chrysanthemum in English, but to my surprise, an American woman once said it was difficult to pronounce. For this reason, it seems to be abbreviated to mum in the United States.
While walking, I feel there are few plants in residential areas these days. Plants make us feel the change of four seasons which is characteristic of Japan.
"One of my hobbies is raising plants, especially tree flowers." Visiting a gardener is also fun, and it's like meeting plants. When there is a flower that catches my eyes, I can't help but bring her to my garden.
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/..
| 固定リンク
「健康的な秋の過ごし方」カテゴリの記事
- ウォーキングは、自然の中を歩くコース選びを!(2023.11.03)
- 今後は菊の生育にも力を注ぎます。(2023.11.03)
- 深まる秋でも、いろいろ咲いてます。(2023.10.29)
- 深まる秋を一日中、孫娘と過ごします。(2023.10.21)
- 秋本番です。座ってる時間をなるべく短くしたい。(2023.10.05)
コメント