いい年しても 衝動買いは ワクワクする
夏から今まで、私は膝が隠れる半ズボンで暮らしてましたが、近頃涼しくなってきたので、普段着の長いトレーニングパンツを買いに倉賀野のサンキに行きました。
やっと、欲しいトレーニングパンツが見つかり、レジに行こうとしたら、途中で写真のシャツが目に留まり、いい年をして、「衝動買い」をしてしまいました。こんなことでも楽しいものです。どちらもサイズはLLです。今度、飲み屋の「バク」にはこれを着て行こう。
Dear my friend who likes shopping
In the past, I didn't buy my clothes by myself and found new clothes before. But recently I must but them by myself.
Since the summer until now, I've been wearing short trousers that cover my knees, but lately it's getting cooler in Japan, so I went to Sanki in Kuragano-town to buy long training pants for everyday wear.
Finally, I found the training pants I wanted, and when I was about to go to the register, the colorful shirt in the photo caught my eyes. Therefore, too old to, I made an "impulsive buying". This is my pleasure too. Both are size LL. Next time, I will go to my favorite tavern "Baku" with wearing this shirt.
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/..
| 固定リンク
「人間の喜びとは」カテゴリの記事
- 和英辞典中心で英語が変わってくる(2023.11.19)
- 音楽の素晴らしさ・・・国際交流に最適(2023.11.01)
- 趣味は三つ程あるとよい(2023.10.31)
- ウォーキング途中、墓参りして先祖に近況を伝える(2023.10.30)
- 驚き!! ブーゲンビリアの長い開花期間(2023.10.23)
コメント
「いい年」は、「相当の年齢」の意で、決まった年齢はないようだ。
「いい年(を)して~」の形で、他人に対して使われた場合、皮肉ぽい、あざける気持ちがある。自分に使う時は、自嘲気味になる。
いい年を誰にも遠慮せず楽しんでください。。
投稿: 貞吉 | 2022年10月 5日 (水) 16時59分
貞吉さんへ・・・こんばんは!
それにしても、いつの間にか、いい年になりつつあります。気持ちは未だ20代で、8人暮らししてた子供の頃に比べ、今はどうしてしまったのでしょう。
これからは、何しても「いい年をして」になりますが、本来、若くても年を重ねても、人間の喜びの追求に違いはありません。
明日も、若者のように前を向いて進みたい。
投稿: カッキー | 2022年10月 5日 (水) 17時59分