倉賀野邦楽舞踊公演で 内容の幅広さに驚く
世の中には、歌や踊り、詩吟、邦楽楽器など自らの得意の分野に日々「心の安らぎ」や「心の豊かさ」を求め、精進してる方が多いことに驚きます。人間にとって、芸能・芸術は心の充足に無くてはならないものと改めて感じました。
出演者は比較的お年を召した方々ですが、昔から顔なじみの面々も多く出演され、改めて、人間には得意の芸を発表して皆さんに見て戴くことに無上の喜びを感じていることが分かります。
写真の女性は、元・高崎市議のNさんです。亡くなられたご主人と私は親しかったことから、今までに幾度もお目にかかっていて親しい間柄です。ところが、趣味で日本舞踊をされてるとは今回初めて知り「能ある鷹は爪を隠す。」という心境です。
彼女の情熱的な舞踊を拝見し、心豊かな人は日々から生き方が違うと感心しました。また、司会をしつつ、自ら舞踊を披露した女性は私の小学生時代のクラスメートTさんであることにも誠に驚きました。
プログラムは、大正琴、相撲甚句、詩吟、民謡、舞踊、尺八、三味線、筝曲、剣舞と幅広く、既に今年で18回目の発表会で、晩秋の一日に倉賀野町民の新たな一面を感じつつ、帰路につきました。
Dear my overseas friends who are interested in Japanese culture
Yesterday, I went to "Kuragano Traditional Japanese Music and Dance Association Performance" for the first time, and appreciated all 22 programs of Japanese performing arts that are different from the culture as usual for me, for three hours without breaks.
I am surprised that there are many people in the world who devote themselves to their fields of specialty, such as singing, dancing, shigin, and Japanese instruments, seeking "peace of mind" and "fulfillment of mind" every day. I freshly felt that performing arts are essential and for human's greatest satisfaction.
The performers are relatively old, but many of them are familiar faces since long time ago. I notice that performance of arts are indispensable for humans.
The woman in the photo is Ms. Naomi, a former Takasaki City Councilor. Since her late husband was one of my close friends, we have met many times and have a close relationship. However, I learned for the first time that she is doing Japanese dance as a hobby, and I feel like "a talented hawk hides its claws.''
Through her passionate dance, I was impressed that spirituality of her daily life have different from others. Also, I was really surprised that the woman who acted as MC and performed her own dance was my classmate Ms. Tomoko of my elementary school days.
The program covers a wide range of activities, including taishokoto, sumo jinku, poetry, folk songs, dance, shakuhachi, shamisen, koto traditional music, and sword dance. Already at the 18th presentation this year, I left for home while feeling a new side of Kuragano townspeople on a late autumn day.
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/..
| 固定リンク
「倉賀野のすばらしさ」カテゴリの記事
- 生まれ故郷・倉賀野町を高い位置から眺める(2023.09.27)
- 「ようこそ!倉賀野」の歌(2023.09.13)
- 住んで良いとこ・・・倉賀野町(2023.07.03)
- 子供の健やかな成長ほど尊いものはない (2023.05.05)
- 拙いブログが長寿会報に載りました。 (2023.01.08)
コメント