美味しそう 今日珍しく 衝動買い
毎日が殆ど和食である私の食事です。しかし、今日スーパーに行ったら、店頭に並んでいたパスターが美味しそうに見えたので、珍しく衝動買いしてしまいました。右のおかずは「じゃがバターコーン」と命名され、やはり美味しそうに見えゲットしました。お酒のつまみに良さそうです。
中身は平素より油が多いでしょうが、元気のない私にはたまには違った栄養素も必要でしょう。
男が一人で食事の用意をすると、朝食は和食で味噌汁付きです。昼は適当でパンを買う時もあり、蕎麦・うどんを食する時もあります。
夕食はいつもはシシャモを焼いたり、お寿司を食したりです。このため、未だ、体重が年齢数を上回ってます。今宵はいつもより栄養豊富ですが、それでも、栄養素が一つ不足してます。それは楽しい会話という名のビタミンIです。箸だけは「寿」を使ってます。
Dear my overseas friends
My meals are mostly Japanese cuisine every day. However, when I went to the supermarket today, the pasta lined up in the store looked delicious, so I bought it impulsively. The side dish on the right was named "Potato Butter Corn" which looked delicious as well, so I got it. These dishes look good with drinks.
The contents are probably more oily than usual, but sometimes I need different nutrients because I'm not so active."
When a man prepares the meal by myself, breakfast is Japanese cuisine with miso soup. Sometimes I buy bread and sometimes I eat soba or udon noodle at noon alone as usual.
For dinner, I usually grill smelt and eat sushi. Because of this, I still weigh more than my age. I will get more nutritious tonight than usual, but I'm missing one nutrient. It's a "vitamin I" called "enjoyable conversation". As you know, "I" means love in our language. I only use chopsticks for cerebration.
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/..
« 時計屋の隣さんの投稿文が、長寿会報に載る | トップページ | 暫くぶりに アメリカ女性と 会話する »
「グルメ・クッキング」カテゴリの記事
- 美味しそう 今日珍しく 衝動買い (2023.03.09)
- 今年度 初めて行きます いい処(2022.04.05)
- サンマの刺身は今が旬・・・高崎駅前「どんどん」(2012.10.01)
- ビタミンI(愛)が欠乏してる私の食事(2012.08.09)
- 一人暮らしの私が作る熱源なしの料理(2011.03.17)
コメント