入浴の帰りに、新鮮野菜をゲット
往きは素晴らしい道路の中山峠経由をぐんぐん登り、帰路は藤岡市の本動堂の農協スーパーに立ち寄って野菜をゲットしました。ここは生産者の名前が野菜に印刷され新鮮です。多くは女性の名前で、有難いことです。
ところで、最近、私はキムチに凝ってます。実は、酒のつまみに美味しいです。あまり知りませんでしたが、キムチは「植物性乳酸菌」が生きてるとのことで、今後の体調維持に期待をかけてます。
年を重ねつつ、頼る人のいない私は健康志向が第一です。食べ物が美味しいかどうかは「空腹が一番」と考えます。ですから、日中は良く体をよく動かし、食品選びは「美味しいものと言う観点より、健康に良いもの」に重点を置いてます。お腹が空いてれば、何でも美味しい。
Dear my overseas friends
Today I left home at 11 o'clock and went to my favorite "Yoshii Dream Center" to wash off my daily sweat due to extremely hot and humid in Japan. Since it was almost lunch time, I was the only bather today as well, so I enjoyed the spacious bath while looking out at Mt. Ushibuse from the bathtub.
On the way, I climbed the wonderful road via Nakayama Pass by my blue car in the photo, and on the way back, I stopped at Moto-Yurugido's Supermarket in Fujioka City to pick up some vegetables. Here, the name of the producer is printed on the vegetables so that they are fresh. Many of them are female names, which is a blessing.
Not change the subject, but lately I've been obsessed with Kimchi that means Korean hot pickled vegetable." In fact, it's delicious as a snack with alcohol. I didn't know much about it, but I heard that kimchi contains living lactic acid bacteria, so I'm looking forward to maintaining my health by this pickles in the future.
As I get older, I have no one to rely on, health-consciousness is my number one priority. I think that "hunger is the best sauce " whether food is delicious or not. Therefore, I try to move my body a lot during the daytime. When choosing food, I focus on foods that are good for health rather than delicious foods. Anything is delicious if we are hungry.
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/
« 暫くぶりに「秋の月」を眺める | トップページ | 今日は二十四節気の「白露」です。 »
「anti-constipation」カテゴリの記事
- 入浴の帰りに、新鮮野菜をゲット(2023.09.07)
- 大腸を制する者は健康を制する・辨野先生の言葉(2020.11.23)
- 便秘対策・・・運動と水分補給、ロダンの考える人(2019.09.26)
- 就寝前、一杯の水は「宝水」・・・優れた便秘対策(2018.03.11)
- 便秘とは縁のない生活を送ってます・・・目から鱗(2017.10.02)
コメント