フォト
2024年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

私のフェイスブック

日の出、日の入り時刻

現在の気象衛星映像

リアルタイム地球の姿

無料ブログはココログ

Persimmon Marsh  掲示板

« 充実した一日になりそうです。 | トップページ | 懐かしいT-シャツ着てガーデニング »

2023年9月 3日 (日)

10年後を見据え、枝ぶりを考える

Img_5093
 
 昨日は、本当に汗びっしょり搔きました。私が手ぬぐいで鉢巻きしてる姿をご想像ください。これで汗が顔に流れません。日中は暑いので作業せず、午後4時ごろから、一昨日に引き続き残りの作業を行いました。もちろん、小1の孫娘の面倒を見ながらです。
 
 作業内容は築山を広げた後、ご覧の通り、石垣を外側に広げ、積み直しました。重い石は推定50~60kgあり、手作業なので腰を痛めぬよう工夫しつつです。しかし、石の形はまちまちで積み木を重ねるような訳にはいきません。
 
 その後、先日刈った草を穴の底に敷き詰め、その上に土を被せ、上から水をかけて馴染ませました。そして、主役の「ねむの木」を、枝ぶりの方向を考え、10年後には高さ3メートル以上になることを頭に描いて植えました。
 
 今朝見たら、生き生きして緑の葉が開き、根には元々の土が付いてるので植え替えは成功したようです。今朝から、再度、水を与えると共に、未だ、上部に土が少ないので土を被せます。
 
 ところで、将来、この築山で成長した「ねむの花」が見事に咲くでしょう。この下に丸いテーブルを置き、フェイスブック友人とビールで乾杯し、人生の喜びや音楽について語ります。尚、このすぐ近くがピアノの部屋なので、二次会にはもってこいの位置関係にあります。
 
Dear my overseas friends
 Yesterday I was really drenched in sweat. Please imagine me wearing a hand towel headband. It keeps sweat off my face. I didn't work during the day because it was extremely hot, but from around 4pm I worked the remains of the day before yesterday. Of course, I was also taking care of my granddaughter who is in first grade.
 
 The work consisted of expanding the artificial hill, then, as you can see, expanding the stone wall outwards and re-stacking it. The heavy stone is estimated to weigh between 50 and 60kg, and since it is done by hand, I am trying to avoid hurting my back. However, the shape of stones varies, so it is not possible to stack like toy blocks.
 
 After that, I entered the grass that I cut the other day at the bottom of the hole, covered it with soil, and poured water to soak in. Then I planted the main character, the "Silk Tree", considering the direction of its branches and envisaging that it will grow to be over 3 meters tall in 10 years.
 
 When I looked at it this morning, it seemed to be successful, because the green leaves had opened and the roots were still attached to the original soil. Starting this morning, I will water it again and cover it with more abundant soil.
 
 Not change the subject, but in the future, the grown "Silk Tree" on this artificial hill will bloom beautifully. I place a round table under this tree and toast with my Facebook friends over beers and talk about the joys of life and great music. In addition, the piano room is right next to this place, so it is in a perfect location for the second-parties.
 
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/
 

« 充実した一日になりそうです。 | トップページ | 懐かしいT-シャツ着てガーデニング »

植物の植え替え」カテゴリの記事

コメント

 築山の作業は大変そうですね。石垣を積み直すのは重労働ですが、見事に仕上げられていますね。お庭が一段と素敵になりますね。お孫さんも喜んで見ていたことでしょう。

井桁さんへ・・・おはようございます。
 今朝は、すでに暑い中、鉢巻きして、植え替えた「ねむの木」の周囲にたくさん土を入れ、作業が只今終了しました。
 近未来は、ここで丸いテーブルを囲みながら、もし可能であれば、一家団欒を楽しみます。そんな日が来るだろうか。
 その時は今度こそ、電車で正味10分ですから、鑑賞にいらして下さい。二次会はピアノ伴奏付きで、貴殿の好きな歌が歌えます。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 充実した一日になりそうです。 | トップページ | 懐かしいT-シャツ着てガーデニング »

カテゴリー