どれも楽しく愉快な「シルバー川柳」
この中で、私も経験してることは、〇納得するまで計る血圧計、です。「こんなに高くはない筈だ」と、数値が下がるまで幾度も図ることがありました。
確かに、測り続けると次第に低くなる時があります。これは椅子に座ってから時間が経つと心臓が次第に落ち着くからと考えられます。
今回のシルバー川柳では、5つの作品すべてがとても愉快に感じました。特に、〇遺言書「すべて妻に」と妻の文字、そして、〇「アーンして」むかしラブラブいま介護、は光景が目に浮かびます。
Dear my friends abroad
Yesterday, I was happy to read my blog content published as Kacky's Blog in Kuragano Town's "Kamiyon Longevity Association Announcement". Actually, there was the fun "Silver Senryu" next to my sentence, so I would like to introduce it to you. By the way, Senryu means that the witty epigrammatic Japanese poem by seventeen syllables.
Among these, what I have also experienced is using a blood pressure monitor that measures blood pressure until we are satisfied with the value. Saying "This high value isn't mine," and tried to measure again and again until the value came down.
It is true that when the value gradually decreases as we continue to measure. This is thought to be because the heart gradually calms down after sitting in a chair consecutively.
In this Silver Senryu, all five works were very enjoyable. In particular, the words in the will, "Everything to my wife" written by wife in case of inheritance, and "Aan, love, love in old days, but now care," are vivid images that come to my mind.
If I translate another two works are "My son says he needs money, but I hang up." and "High touch, but the arm doesn't raise, so it's a low touch. Japanese sound of low means silver age.
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/
« 倉賀野町「上四長寿会お知らせ版」に掲載される | トップページ | ご参考・・・私の血圧の測り方 »
「長寿会「お知らせ版」」カテゴリの記事
- どれも楽しく愉快な「シルバー川柳」(2023.09.06)
- 倉賀野上四長寿会の「お知らせ版」に掲載される(2023.05.15)
明るく楽しい文章で、共感し笑えました。
アグレッシブ、シルバー
カッキーさんは
老いても若く
心は躍る
夢見る人生
驀進中!
投稿: 酒場のすずめ | 2023年9月 6日 (水) 07時00分
酒場のすずめさんへ・・・おはようございます。
今日は幾分か涼しいですね。私には俳句のセンスはありませんが、川柳なら作ってみたいです。しかし、川柳も余程、頭が柔軟でなければ発想が浮かびませんね。
川柳は、季語は不要で、日頃に私たち人間が遭遇する「やり取り」の中で感じることで、どちらかというと「心の裏面」を五七五でまとめ、ユーモアを持って、読み手に「そうだ、そうだ」と共感されることが肝腎でしょうね。
投稿: カッキー | 2023年9月 6日 (水) 08時32分