フォト
2024年2月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29    

私のフェイスブック

日の出、日の入り時刻

現在の気象衛星映像

リアルタイム地球の姿

無料ブログはココログ

Persimmon Marsh  掲示板

« 秋の月・・・今宵は満月 | トップページ | 趣味は三つ程あるとよい »

2023年10月30日 (月)

ウォーキング途中、墓参りして先祖に近況を伝える

Img_5274
Img_5276
 
 昨日の午後4時頃から夕食が美味しくなることを目指して【実は、食前酒が美味しくなることも含め】故郷・倉賀野町を2Kほど、てくてくウォーキングしました。コースは祖父母・両親、そして妻が眠ってる菩提寺経由です。墓前で近況を心で伝えてきました。私の4人の祖父母は全員とも幕末生まれのため、私が生まれたときは、すでにこの世に居なく、祖父母の味は想像するだけです。
 
 ウォーキング途中、目に飛び込んできたのは、赤くきれいなピラカンサ及び、純白なサザンカです。対照的でどちらも色濃く、このように個性的な色彩を目にすると、季節は早くも晩秋の佇まいです。私たち人間も個性ある生き方、しっかり目標を持って日常生活を送るべきと植物から教わります。
 
 いよいよ今日・明日で10月が終わります。残された2ヶ月を令和5年のまとめとして、一日一日、植物の世話に、素敵な音楽に心を奪われつつも、心身の健康を第一に過ごします。
 
 年齢が増すと、現役だった当時の県下の同僚や9000人の教え子と再会することは皆無です。逆に、住んでる地区関係の役員や知人に会うことや、高齢女性のゴミ出しを通じての交流、小学生の登下校の安全パトロール、特に、毎日行くスーパーのレジの女性たちとの何気ない会話ほど楽しいことはありません。人間らしい姿とは人との会話なので、これからも地区の人たちとの交流を密にしていきたい。
 
Dear my friends throughout the world
 Yesterday around 4pm, I went for a 2km walking around my hometown named Kuragano-Town, aiming to make dinner delicious (actually, to make the aperitif delicious). The course went via the family temple where my grandparents, parents, and wife are buried. In front of the grave, I mentally conveyed my current situation. All four of my grandparents were born at the end of the Edo period before 1867, so they were no longer in this world when I was born, so I can only imagine their taste in my heart.
 
 While walking, what caught my eye was a beautiful red pyracantha and a pure white sasanqua. Both are contrasting colors, and when I saw these unique colors, I could feel that the season was already in late autumn in Japan. Plants teach us that we humans should live our lives in a unique way and live our daily lives with clear purpose in mind.
 
 October is finally coming to the end today and tomorrow only. As I wrap up and sum up Reiwa 5 due to the remaining two months, I will spend each day caring for plants and being captivated by wonderful great music, while also prioritizing my mental and physical health.
 
 As I get older, I have never opportunities to see my former colleagues in the prefecture or my around 9,000 former students again. On the other hand, there are chances I enjoy as much as meeting officials and acquaintances related to the area I live in, such as interacting with elderly woman by my taking out their trash, for elementary school students safety patrols on their way to and from school, and especially casual conversations with the ladies at the cash register at the supermarket I go to every day. The way of happiness as human being means having conversations with people nearby, so I would like to continue to interact closely with the people in the area.
 
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/
  

« 秋の月・・・今宵は満月 | トップページ | 趣味は三つ程あるとよい »

人間の喜びとは」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 秋の月・・・今宵は満月 | トップページ | 趣味は三つ程あるとよい »

カテゴリー