目薬を簡単に考えていた私のミス
このため、1週間前からご覧のハイビスカスを廊下の日当たりの良い場所に移したら、晩秋というのにご覧の通り、蕾がたくさん出てきました。ハワイや沖縄など暖かい地域が原産地のハイビスカスにとっては温かいことが幸いしてるのでしょう。花の少ないこれからの季節に開花し、何かと沈みがちな人間に希望を与えています。
ところで、就寝中、未明の午前2時頃に目が覚め、何気なく眼科からもらった目薬を右目だけに1滴垂らしました。そして再度寝たところ、その直後から喘息のように気管が詰まる症状が出て苦しくなりました。激しく咳が出て考えられないまさかの事態です。実は10日ほど前にも同じ症状が出ました。しかし、その時は原因に気づきませんでした。
寝てはいられないので1時間ほど起きていたら軽くなり、再度ベッド入りましたら今朝まで眠れました。
目薬でも場合によっては副作用として、すぐに喘息の症状が出ることを知りました。すべての目薬ではありませんが、私が使用したのは「広範囲抗菌点眼薬」です。薬の名はモキシフロキサシンです。次回、眼科に行って医師に相談します。
Dear my overseas friends who have ever suffered from asthma
The simultaneous interpretation for you will be later, because from now on I will participate the radio gymnastics held in the park then I take a breakfast in Japan time. Then, I'll interpret into English for your understanding above mentioned contents.
..........
The temperature started to drop rapidly a few days ago, and low temperatures are not only bad for our health, but also for plants.
For this reason, I moved the hibiscus that I've been raising until a week, to a sunny spot in the hallway, and as you can see, many buds have appeared, even though it's late autumn. Hibiscus which is native to warm regions such as Hawaii and Okinawa, is probably lucky to have warm weather here. It will bloom in the coming season because there are a few flowers, and it gives hope to me who tend to feel depressed.
By the way, while I was sleeping, I woke up around 2 a.m. this morning and casually put one drop of the eye drops that the eye doctor had given me in my right eye. When I went back to sleep, I started having asthma-like symptoms where my trachea became clogged and it became painful. I was coughing violently and it was an unexpected situation. Actually, I had the same symptoms about 10 days ago. However, at that time I did not realize the cause.
I couldn't stay asleep, so I stayed awake for about an hour and felt recovered, and when I went back to bed, I was able to sleep until this morning.
I learned that even with eye drops, in some cases, asthma symptoms can appear immediately as a side effect. Not all eye drops, but the one I used was "broad-spectrum antibacterial eye drops." The name of the drug is moxifloxacin. Next time, when I go to the eye clinic, I consult the doctor.
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/
« 御荷鉾山山頂からの景色に感銘 | トップページ | 空気が澄み、きれいな三日月 »
「一生勉強、一生青春」カテゴリの記事
- 一生勉強、一生青春でいたい(2025.05.17)
- 買い物難民になりました。(2025.05.13)
- 毎日、植木と音楽に親しむ(2025.03.12)
- 生きるとは、今から今日から(2025.01.26)
- 一生勉強、一生青春・・・今年の目標(2025.01.05)
コメント