フォト
2025年1月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

私のフェイスブック

日の出、日の入り時刻

現在の気象衛星映像

リアルタイム地球の姿

無料ブログはココログ

Persimmon Marsh  掲示板

« 言葉の選択による効果・・上毛新聞「ひろば」より | トップページ | 重たいピアノを3人がかりで動かす »

2023年12月16日 (土)

サルスベリの内部の枝を剪定し、樹形を整える

Img_5430 
【画像を拡大するとサルスベリの下にいるような臨場感が出ます。】
    
 「樹木は芸術である」と共に、光合成を行い、私たち人間やすべての動物の生命に無くてはならない酸素を空気中に排出しています。特に樹形に関しては、日ごろ四方八方から木を眺めて味わいつつ、常に無駄な枝を剪定し、一方、伸ばすべき大切な枝を成長させます。
 
 このため、枝が伸びたからと言って業者に任せたりすると、とんでもないことになり、それは切ることが専門のため、どんどん切断し、ただ丸坊主になり、結果的にサッパリしたというだけのことになりかねません。これでは、しみじみ樹形を味わう芸術の心からかけ離れ、ただの植物になってしまいます。
 
 昨日の午後、私は庭先の大きなサルスベリに梯子をかけて登り、余分な枝の剪定を行いました。それは「サルスベリ全体がふっくらと膨らむような樹形をめざし」、来夏に100日間、真っ赤な花が咲き続けることを念頭に樹木の中にある余分な小枝を剪定しました。
 
 これを行っただけで、すでにサルスベリ全体が伸び伸び広がって見えるのですから不思議です。また、樹木内の風通しが良くなり、葉がない今の季節でも、サルスベリが生き生きして見えてきました。新緑の5月から開花する7月が待ち遠しくなりました。
 
Dear my overseas friends who like trees as an art
 "Trees are art" and they also carry out photosynthesis and emit oxygen into the air, which is indispensable for our life and all animals. Especially when it comes to tree shape, we look at the tree from all sides and appreciate it every day. Therefore I always pruning unnecessary branches while allowing important branches to grow.
 
 For this reason, if we leave it to a professional just because the branches have grown, it would be a terrible result to do, because their specialty is cutting only, so they would cut off more and more, and the result would be a shaved head. If this happens, the tree will become just another plant, far from the heart of art that allows us to enjoy the shape of tree.
 
 Yesterday afternoon, I climbed a large crape myrtle in my garden using a ladder and pruned the excess branches. "Aiming for a tree shape that would make the whole crape myrtle swell up", the extra twigs inside the tree were pruned with the aim of producing bright red flowers that would continue to bloom for 100 days next summer.
 
 It's mysterious that just by doing this, the entire crape myrtle already appears to be expanding. In addition, the ventilation inside the tree has improved, and the crape myrtles are now looking more lively even though there are no leaves this season. I can't wait until the fresh green leaves of May and the blooming days of July to September.
 
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/
   

« 言葉の選択による効果・・上毛新聞「ひろば」より | トップページ | 重たいピアノを3人がかりで動かす »

樹勢よくする方法」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 言葉の選択による効果・・上毛新聞「ひろば」より | トップページ | 重たいピアノを3人がかりで動かす »

カテゴリー