Tell me about real well-being
心では、フェイスブック友人の皆様とのオフ会ですので、よろしくお願いいたします。では、庭の梅を見ながら乾杯します。盛り上がって、歌が歌いたくなった方には私がピアノ伴奏致します。
自分の国の国歌が歌いたくなった人は、何処の国であってもピアノ伴奏致します。
Dear my Facebook friends
What happened? I feel Gumma Prefecture in Japan is very cold tonight. For this reason, I bought Gunma's famous Japanese sake named "Akagiyama" at a nearby convenience store. So I have a drink from now on with the fried gizzard with garlic as you see.
In my heart, this is an offline meeting with all my Facebook friends, so I look forward to your support. Now, let's have a toast while looking at the plum blossoms in my garden. If you get excited and want to sing, I will provide piano accompaniment for you.
If you want to sing the national anthem of your nation, I will provide piano accompaniment no matter where you are.
« 今朝は驚きました。 | トップページ | 植物を通じて、観察力を養う »
「国際交流」カテゴリの記事
- 群馬の英語表現はGunmaでなくGummaに(2024.10.11)
- 未来ある子供を大切にする社会に (2024.08.25)
- 北京駅から内モンゴル間の長距離列車内で流れていた「北国の春」(2024.08.06)
- 車の安全対策に国境はない(2024.06.22)
- Tell me about real well-being(2024.02.23)
コメント