フォト
2024年4月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

私のフェイスブック

日の出、日の入り時刻

現在の気象衛星映像

リアルタイム地球の姿

無料ブログはココログ

Persimmon Marsh  掲示板

« 樹木に剪定が必要、人生は改革が必要 | トップページ | 不思議な動きを見せる惑星たち »

2024年2月26日 (月)

私の教科書

Img_5685
 
 昨日、高崎市の本屋でご覧の「天声人語2023冬号」を購入できました。この本は年間に4冊が発行され、朝日新聞に掲載されたコラム3ヶ月分がまとめて日本語と英文で書かれてます。今回は2023年10月~12月分が掲載されてます。
 
 扱われるテーマは日本社会、国際情勢、文学に歴史、科学技術など多岐に亘り、特に「時事問題にはっきり意見を述べること」に重点が置かれてます。ですから、これがしばしば論争の種になります。
 
 同じ内容を日本文と英文を比べながら、読めるように同じページに並べて記載されてます。近年は、日本語を勉強する外国人の読者も少なくないので、漢字にはルビが添えてあり、この本で日本語を勉強してる外国人の便宜を図ってます。
 
 私たち日本人には、通常の漢字は殆ど読めても、漢字には訓読みと音読みがあり、その時によって読み方が異なり、また、漢字の数の多さは外国の方にとって本当に難しいものと想われます。
 
 その努力を知ると、日本人が英単語・熟語を習うのは未だ楽なのかもしれませんが、私には英語は難しく、勉強はいつになっても終わりがありません。しかし、この天声人語には現代英語の表現が使われ、私にとって教科書です。平均して1日一つのテーマで読んでいくと5月下旬に読み終わり、その頃、2024春号が発刊されます。
 
Dear my overseas friends
 Yesterday, I was able to purchase the "Tensei Jingo VOX POPULI VOX DEI 2023 Winter Issue" at a bookstore in Takasaki-City. This book is published four times a year, and is a compilation of three months' columns published in the Asahi Shimbun, written in Japanese and English. This time, the contents from October to December 2023 are published.
 
 The themes covered are wide-ranging, including Japanese society, international affairs, literature, history, and science and technology, with a particular emphasis on "expressing clear opinions on current events". Therefore, this is often a bone of contention.
 
 The same content is written side by side on the same page for easy reading while comparing the Japanese and English texts. As you know, in recent years, there have been many foreign readers studying Japanese, so the kanji Chinese characters have been added with rubies to make this book more convenient for those who are studying the Japanese language.
 
 Although we Japanese can read most of the normal kanji, there are two way of kanji readings such as Chinese style phonetic reading and Japanese pronunciation reading, and the way of reading differs depending on the time, and the large number of kanji can be really difficult for people from other countries, I guess.
 
 Knowing their efforts, it may be easy for us Japanese people to learn English words and idioms, but English is extremely difficult for me, and I will never stop studying. However, this Tenseijingo uses modern English expressions, so that it is an ideal textbook for me. If I read one theme a day on average, I will finish reading it in late May, and the 2024 Spring issue will be published around that time.
 

« 樹木に剪定が必要、人生は改革が必要 | トップページ | 不思議な動きを見せる惑星たち »

人生これから」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 樹木に剪定が必要、人生は改革が必要 | トップページ | 不思議な動きを見せる惑星たち »

カテゴリー