最近は「グレープフルーツジュース」も飲んでます。
今日は二十四節気の一つ「小満」です。次第に雨の日が多くなり、穀物が成長しつつあり、農家は「小さな満足」という頃でしょう。ご覧の通り、我が家の庭も日に日に緑色濃くなって奥に佇む私の住まいが前の道から見えなくなってます。それでも、ご覧の通り「カッキーの家はここですよ。」と、赤く目立つアマリリスが左右を向いて案内してるかの如くです。
雨が降ると通勤通学が大変です。しかし、雨はすべての生命維持の源で、一見、気づき難いですが、「光合成」がより盛んになり、樹木が酸素を生成しています。また、私には嬉しいことがあります。それは井戸水が増えることです。
話しは変わりますが、私は毎朝、がん対策として早朝の空腹時に飲んでるジュースがあります。日替わりでトマト(リコピン)、あるいはニンジン(βーカロチン)の他に、最近は「グレープフルーツ」のジュースを飲む頻度を多くしてます。目的は口当たりではなく「抗酸化作用」ですが、なかなか美味しく、これなら長続きできそうです。
グレープフルーツの効能を調べると「ナリンギンというポリフェノールの一種が含まれ、これが独特の苦味のもとになっている成分で、強い「抗酸化作用」があり、更に、老化予防や血行促進が期待できる」とされてます。
群馬県の今日は雨で、晴耕雨読と行きたいところですが、室内で筋トレとピアノの練習、そして、少々プレジデントを読みましょう。
Dear my friends abroad
The simultaneous interpretation for your understanding will be after my breakfast in Japan time.
.....................................
According to the Japanese traditional calendar, today is "Shoman", one of the 24 solar terms. There will be more rainy days and the grain will grow, so farmers will probably feel a little bit of satisfaction. As you can see, my garden is getting greener day by day, and my house which is located in the back, is no longer visible from the path in front of my garden. And, as you can see, the red amaryllis stands out, and she is pointing left and right, as if telling passerby "Kakky's house is here.''
It's difficult to commute to work or school when it rains. However, rain is the source of all life support, and at first glance, it may be difficult for us to notice photosynthesis, but it is becoming more active and trees are producing oxygen. Also, I have something to be happy about. The well water is increasing.
To change the topic, I drink juice every morning on an empty stomach as a cancer prevention measure. In addition to daily tomato (lycopene) or carrot (β-carotene), recently I have been drinking grapefruit juice more often. The purpose is not the taste but "antioxidant effect", More over it is quite delicious and seems to keep a long time.
According to research on the efficacy of grapefruit, "it contains a type of polyphenol called naringin, which is the source of its unique bitter taste, has a strong antioxidant effect, and is also expected to prevent aging and promote blood circulation."
It's raining today in Gumma Prefecture, Japan, so I'd like to obey a old saying that "plow the field on fine day and read bools on wet days", but I'll do some muscle training indoors, practice the piano, and read a bit the monthly magazine President.
« 日本人が就寝中に推移する世界経済 | トップページ | 改めて、対位法音楽に感銘する今日この頃 »
「anti-cancer measure」カテゴリの記事
- 心配から喜びへの瞬間を味わう(2024.08.24)
- トマトを中心とした抗酸化作用あるジュースを飲用(2024.08.13)
- 早朝の健康習慣は不変(2024.06.12)
- 最近は「グレープフルーツジュース」も飲んでます。 (2024.05.20)
- 今後も「がん対策」及び「血流促進」に邁進(2024.05.13)
今朝(6・5・20)の「よみうり時事川柳」に「結婚へ迷わず動く岸辺露伴」 が載っていました。この句に込められた風刺とユーモアが分かりません。世間の動きに疎いと反省しています。
脳に良いオメガ脂肪酸を摂食しても考えつきません。
投稿: 盆六 | 2024年5月20日 (月) 10時54分
盆六さんへ・・・こんにちは!
NHKドラマ「岸辺露伴は動かない」に共演した男女二人の俳優同士が、最近、共演が元で5月17日に年の差17歳を乗り越え、結婚したことを詠んだのでしょう。
追伸・・・明日は天気が回復します。暫くぶりで某所で楽しい時間を持ちたいです。
投稿: カッキー | 2024年5月20日 (月) 11時21分