防空壕の中で育ててくれた母
私の庭では、大きな梅の木の下で育ててますから、昨日、花弁が少し萎れてしまった芍薬のようなことはなく(注・今朝は回復してます)、いわゆる半日陰の状態で育ててます。私の住まいは関東平野の奥まった所で、本来、日本シャクナゲに適さない平地ですが、山岳のように冬季は陽が当たり、夏は半日陰になるよう工夫してます。
ご覧のとおり、来春開花する新たな枝がすでに勢いよく生じ、私に安心感を与えてます。これからも貴重な日本シャクナゲを毎年庭で咲かせるつもりです。このように健康的な新芽を見ると、私まで影響を受け、「生きる力」が湧いてきます。
実は、私は防空壕の中で育ちました。ですから性格が暗くなったのでしょう。今日は私を育ててくれた母の日。すでに37回忌ですが、大学に受かったとき「良かったね」と肩を叩いてくれた母の手のぬくもりが今でも忘れません。
また、就職でインド滞在が決まったとき「飛行機が見えなくなるのが辛い」と羽田に見送りに来ませんでした。一方、滞在中には十何通と手紙をくれました。今でも、すべて保管してあります。ところが、帰国のときは羽田まで迎えに来てくれました。そのときの「本当に安心した母の顔」が今でも忘れられません。
Dear my friends abroad
The simultaneous interpretation for your understanding will be after my breakfast in Japan time.
.................................
This plant is a Japanese rhododendron. Generally, it grows wild in the high mountains of Japan, for instance, in my Gumma Prefecture, it grows in large numbers in Tsumagoi Village which is famous for "The hill for beloved wife" and Kusatsu Spa. If I remember correctly, I couldn't show the flowers blooming this spring on Facebook, but she bloomed well beyond description.
In my garden, I am raising her under a large plum tree, so I don't have the same problem as the Shakuyaku peonies that the petals wilted a little yesterday (note: they have recovered this morning), and I raise Japanese rhododendron in the semi-shade conditions. I live in a remote part of the Kanto Plain, which is flat land that is not suitable for Japanese rhododendron, but I have tried to make sure that it receives sunlight in the winter and half shade in the summer, just like in a high mountain.
As you can see, new branches are already sprouting that will bloom next spring, giving me a sense of security. I plan to continue to have this precious Japanese rhododendron's bloom in my garden every year. Seeing these healthy sprouts has an impact on me and gives me the strength to live.
By the way, I actually grew up inside an air raid shelter during world war Ⅱ. That's probably why my personality has become darker. Today is Mother's Day, so my mother who raised me inside the air raid shelter. It's already been the 37th anniversary of my mother's death, but I still remember the warmth of mother's hand when she touched on my shoulder and said, "Good for you," when I passed the entrance examination of Gumma university.
Also, when I decided to stay in India for my first work, she did not come to Haneda airport to see me off, saying, "It was painful not being able to see the plane." On the other hand, during my stay in India, she sent me more than ten letters. I still have it all in storage. However, when I returned to Japan, she came to Haneda airport to pick me up. I still can't forget my mother's relieved face at that time.
« 直射日光に弱い・・・シャクヤクの大輪 | トップページ | 今後も「がん対策」及び「血流促進」に邁進 »
「人間の喜びとは」カテゴリの記事
- 倉賀野上四町内「長寿会お知らせ版」に拙いブログが掲載される(2024.09.12)
- 今後もピアノ演奏を楽しみたい。(2024.09.09)
- これを英語で何と言うか・・・・という観点(2024.08.29)
- 果物の苗を植える・・・・近未来は収穫の喜びに!(2024.08.21)
- 楽しみな「お盆の里帰り」・・・ビールが待ってます。(2024.08.08)
今日は花曇りのような、温かい陽気です。晩酌は、人肌のお燗にしようか、ビールにしようか昼からそわそわ迷っています。肴は、どちらにも合う、玉葱と豚肉の味噌の串揚げと、胡瓜を竹輪に挟ん“竹輪巻き”をスーパーで用意しようと思います。母の日のスーパーには、関連の華やかな商品が並び、縁日の境内のように賑わっています。思い出の母の日に素直に身を委ねたい。
投稿: カーネーション | 2024年5月12日 (日) 12時17分
カーネーションさんへ・・・こんにちは!
私は殆ど日本酒です。しかし、最近はその量を1合くらいと決めてます。健康番組を見ると酒は飲み過ぎが良くないようです。しかし、飲まないとリラックスした夕食になりません。百薬の長をめざします。
その代わり、一口一口を味わいつつ、飲める幸せを感じつつです。
それにしても、父母と過ごした若き日はずいぶん遠くの日々になりました。
投稿: カッキー | 2024年5月12日 (日) 16時11分