9月9日重陽、救急の日です。群馬県南部の昨夜は深夜にもかかわらず、長時間に亘って大きな雷の連続で、近年にはない物凄い音でした。子供の頃には度々大きな雷を体験しましたが、夕方でした。近年は気候変動のためか、雷が少なくなっていたので響きが一層大きく感じ、昨夜はとても眠ってなんかいらず、まるで雷親父のようでした。
このため、昨晩からの未明にかけ、文字通り、あの世から父が帰って来たようでした。不思議なこともあるもので生前の父は数字の9が嫌いでした。でも、苗字の最初の「柿」という字は9画であり、生まれた孫の数は9人です。私は9は数字の中で最も上の数でとても良いと思います。
それでも、9という数が嫌いだった父は9が重なる9月9日に亡くなり、今日は父の命日です。その上、亡くなった後、お世話になってる寺の名前まで「九品寺」です。
一方、私が初めての就職でインドに行くことに母は心配で反対しましたが、父は将来のためになると大賛成してくれたときは本当に嬉しかったです。また、私は6人兄弟の末ですが、結果的に花の好きだった両親とずっと一緒に暮らしてました。このため、父が購入した200坪の土地に私は今でも住み続け、現在、ブーゲンビリアや大きなサルスベリなど、花の世話に明け暮れる日々です。今日は九品寺へ墓参りに行きます。
Dear my friends abroad
September 9th is the Double Ninth, or emergency day in Japan. Last night in southern Gumma Prefecture, despite it was late at night, there was a continuous series of loud thunder for a long time, and it was a terrible sound that has not been heard in recent years. When I was a child, I often experienced loud thunder, but it occurred in the evening. In recent years, perhaps due to the climate change, I guess, there have been fewer thunders, so I felt the sound even louder, so that I was not able to sleep at all last night, and it was like the "thunderous father".
Because of this natural phenomenon, from last night until the early hours of the morning, it literally felt like my father had returned from the Heaven. There are some strange things, but my father hated the number of 9 when he was alive. However, the first character of my family's surname, "kaki", has nine strokes, and he has nine grandchildren. I think that 9 is the highest number and is very good.
Even so, my father hated the number 9, but he passed away on September 9th, which has multiple 9s, and today is the anniversary of his death. On top of that, the name of the temple where he rests after he passed away is "Kuhonji Temple" that means the temple named 9.
On the other hand, my mother was worried about me going to India for my first job and was against it, but my father was very supportive and thought it would be good for my future, so I was really happy when he said so. I am the youngest of six siblings, but I ended up living with my parents, who loved flowers. Because of this, I still live on the 660 square meter plot of land that my father bought 60years ago, and I currently spend my days taking care of the flowers, such as bougainvillea and large crape myrtles. Today I am going to Kuhonji Temple to visit my ancestors' grave.
最近のコメント