階段を見ると登ります。
【階段があると登りたくなります。写真左は鏑川の土手の階段、右は水沢寺の階段です。】
私の居間は二階のため、テレビもパソコンも食事も二階であり、寝室も二階です。このため数えたことはありませんが、階段の昇り降りは一日に20~30回でしょう。これにより、普段の生活の中で足腰を鍛えてることになります。一方、意識して行うのはラジオ体操会場まで徒歩で往復で20分、体操が10分間で、毎朝、朝食前に30分動いており、空腹となって朝食は美味しいです。これで朝食を作ってくれる人が居れば申し分ないです。現実は厳しい。
人間の心とは、動かないでいると益々動くのが億劫になる傾向で、これは悪循環です。逆に好循環となって、もっと動きたくなる気持ちにしたいものです。この事は勉強についても言えるでしょう。少しでも効果が出ると更に究めたくなるものです。
という私も不完全な人間で意志も弱く、先日購入した「天声人語」を2~3日前にやっと始めたところです。こんなことで新たな言葉の収穫や「独創的な発想」が生じるでしょうか。気持ちを入れ替えなくてはなりません。
ところで、最近は喫茶「さんぽ道」に行くことから、新たな人との出会いもあり、これは楽しいです。出会ったら、その方の良さを知ろうと、いろいろ話してみることにしてます。共通項があれば話は弾み、また、会いたい気持ちが生じるものです。これも好循環の一つでしょう。今日から9月。心身ともに新規巻き直しで生活します。
Dear my friends who are crazy about encounter with person and great music.
The simultaneous interpretation into English for our mutual understanding will be done after my breakfast in Japan time.
.......................................................
My living room is on the second floor, so that my TV, computer, meals, and bedroom are all on the second floor, too. Because of this, I've never counted, but I probably go up and down the stairs 20 to 30 times a day. This strengthens my legs and back in my everyday life. Meanwhile, I consciously walk 20 minutes round trip to the radio gymnastics venue at the park and then do 10 minutes of gymnastics. I'm moving for 30 minutes every morning before breakfast, which makes me hungry and makes breakfast delicious. If I had a lady to make breakfast for me, that would be perfect. The reality is harsh.
The human mind tends to become increasingly reluctant to move if we don't move, which is a vicious cycle. We should instead create a virtuous circle that makes us want to move more. The same can be said for studying. Seeing even the slightest effect makes us want to study even more.
As you know, I'm an imperfect human with a weak will, and I only just started reading "Tensei Jingo," a magazine I recently purchased a few days ago. Will this lead to new vocabulary or creative ideas? I need to change my mindset.
Not change the subject, but recently I've been going to the cafe "Sampo-michi" and meeting new people especially ladies, which is fun. When I meet someone, I try to talk about various topics with the aim of "Getting to know whose good points." If we have something in common each other, the conversation flows easily and I end up wanting to meet her again. This is also a virtuous circle. Today begun September. I'm going to start life afresh, both physically and mentally.
[Stairs make me want to climb them. On the left in the photo are the stairs on the bank of the Kabura River, and on the right are the stairs at Mizusawa-dera Temple.]
« 秋を迎え、秘湯巡りを楽しむ | トップページ | 本当に美味しい「鯵の開き」 »
「anti sarcopenia」カテゴリの記事
- 還暦を過ぎたら、骨や筋肉を減らさない(2026.01.18)
- 階段を見ると登ります。(2025.09.01)
- 季節が変わったことを実感・・・夕方のウォーキング(2025.08.28)
- ラジオ体操の効果を再確認する日々(2025.06.27)
- 残気をしっかり出しつつウォーキング(2024.11.03)




階段を見るとつい登りたくなる。上に何があるのだろうという好奇心、探究心。金毘羅山など神社仏閣の階段は、登るごとに俗世から離れて、精神が清められていく心の階段。階段の昇降は健康増進のための運動。心に残った階段は、白虎隊の飯盛山の「さざえ堂」の階段。内部は二重らせん階段になっていて、昇る人と降りる人がすれ違わずに一方通行で上り下りができる。まるで迷宮みたいな感覚になる。
投稿: 奥の院 | 2025年9月 1日 (月) 09時17分
奥の院さんへ・・・おはようございます!
貴殿のコメントにより、確か、高商に勤務してた時代に、修学旅行の引率で金毘羅神社の長い急階段を昇った記憶が蘇りました。確かに、初めて登る階段の上にはどんな世界があるのだろうと興味が湧くものです。
そういえば、某所も階段がありますね。明日は楽しみにしております。
投稿: カッキー | 2025年9月 1日 (月) 09時41分