英作文の時間を多く設定したい
今年の夏は就寝中もたくさん汗をかき、熟睡できない夜の連続でした。ところが、9月中旬のここ数日間はぐっすり眠れ、睡眠時間は十分に確保できるようになりました。今朝5時の室内気温は28℃、湿度は50%、気圧は1013hPaで誠に快適です。夜間に良い睡眠が得られれば、それに比例し日中の脳活動も良くなると考えらます。
群馬県の今日の日の出は5時25分と大分遅くなり、夏至では4時26分でしたから、朝、ブログを書く私にとって大切な朝が1時間も少なくなってます。しかし、充分な睡眠時間の確保こそが健康の基盤です。そして、日中は自分の考え通りに活動したいものです。
ところで、日英対照・天声人語秋号は90日分【3ヶ月分】あり、一日に2日分ずつ読んでます。毎日、新たな英単語に遭遇し、青春時代の試験勉強の再現です。記憶方法は、1、筆記体で「書いて」覚える、2、発音記号とアクセントを確認し「声に出して」覚える。3、パソコンで「聞いて」覚える、4、実際に「使って」覚え、五感を総動員させてます。やはり繰り返しが効果があります。幼児は日本語を覚える天才です。勉強ではなく生活で使います。模倣したいです。
それにしても、高校で週1時間でも「英作文」の時間が設定され、それを3年間続けていたら、今頃は何でも英文にできていたことでしょう。英語教育の改善が急務です。
Dear my friends who are crazy about an effective way of studying English and great music.
The simultaneous interpretation into English for our mutual understanding will be done after my breakfast in Japan time.
...................................................
This summer, I sweated profusely while sleeping and had many nights where I couldn't get a deep sleep. However, over the past few days in mid-September, I've been able to sleep soundly and get enough sleep. Even so, the lady I like still appears in my dream. This morning at 5:00, the indoor temperature was 28°C, the humidity was 50%, and the air pressure was 1013 hPa, which is very comfortable. I believe that getting good sleep at night will proportionally improve brain activity during the daytime.
Today's sunrise in my Gumma Prefecture was quite late, at 5:25 AM, compared to 4:26 AM on the summer solstice, which meant I lost an hour of my precious morning time, when I usually post on Facebook. However, getting enough sleep is the foundation of good health. And I want to be able to function during the day I want to.
By the way, the Japanese-English comparison of the Autumnal issue of Tensei Jingo is 90 days' worth (three months' worth), and I'm reading two days' worth per day. I encounter new English vocabulary every day, which is like a restudying for exams in my youth. My memorization methods are 1. "Write" in cursive to memirize, 2. Check the phonetic symbols and accents and "speak" them out loud to memorize, 3. "Listen" to them using the computer to memorize, and 4. "Use" them in actual sentences to memorize, engaging all five senses. Repetition really is effective. Young children are geniuses at memorizing Japanese. This is because they use it in their daily lives, not just study. I want to imitate them.
Even so, if high school had set aside even one hour a week for "English composition" and continued it for three years, I'm sure I would be able to translate any Japanese sentence into English by now. Improvements in English education are urgently needed.
« 生活に変化を求める・・・暮らしの充実に | トップページ | 倉賀野をウォーキング »
「英作文」カテゴリの記事
- 英作文の時間を多く設定したい(2025.09.14)
- 和英辞典ほど有難いものはない(2024.07.10)
- 英語力 小さな努力の 積み重ね?(2022.02.27)
- 悪戦苦闘でも、楽しい英作文の日々(2020.03.13)
- 一日の始まりは英作文(2017.04.20)



長く続けている英作文の学習は、ただ、英単語の数を増やすだけでなく、自分の気持ちや考えを整理する表現力も育ててくれる。脳のトレーニングにはぴったり。認知症予防にもなる。マイペースでストレスなく続けられていることが最高ですね。
読書での会話もいいですね。(Reading can be thought of as a conversation with the author)
投稿: コンポちゃん | 2025年9月14日 (日) 17時20分
コンポちゃんさんへ・・・こんばんは。
ブログを始めたのは2007年2月からです。ですから、すでに18年間経過します。インターネットは瞬時に世界を一周するのに、一方、日本語を理解する人類は地球上では2%と考えられ、後の98%には伝わらないので、英文での表記を実践してます。
文法的に多々間違いはあるでしょうが、今までの知識や辞書の例文を模倣しつつ、また、和英辞典の利用を頻繁にして英訳し、ニュージーランドのスペンスさんには毎日、目を通して戴いてます。彼は高商勤務時代に一年間一緒で、親しくなりました。今でも、ネットを通じて日々交流してます。
投稿: カッキー | 2025年9月14日 (日) 20時36分