高齢期を迎えても、生活の工夫が肝要
【画像をクリックし拡大すると、我々も宇宙に漂ってる感覚になります。】
暫く天候不順が続いた日本列島は、今朝早くからシベリアの高気圧に覆われ、上空の空気はすっかり入れ替わり、南には暫くぶりにオリオン座やシリウスが鮮明に輝いてます。一方、東の空に、これまた明るく出でいたのは下弦の月です。下弦の月は日本では通常、左側が光ることが多いのに、このように下方が光ることは珍しいです。
昔、インドで夕方見た西の空に沈む月はお椀の舟の如く、下方が光っていた記憶があります。赤道に近いためでしょう。同じ月でも国によって形が違って見えるのは地球が丸いからです。今朝の月は、一見、弦が上にありますが、これを下弦の月という由来は西に沈むとき弦が下になるからです。同様に、上弦の月とは西に沈むとき弦が上になります。
ところで、私は現在の孤独な生活環境に精神的に困ってます。一人では一日中、話すことはなく、増してや笑うことはありません。しかし、心がネガティブにならないよう、あれこれ工夫に努めてます。そのため、昨日も生活に変化を求め、お気に入り喫茶「さんぽ道」に愛車で行きますと、何かと人と話す機会に恵まれ、心が解放されることを体験します。
最近の私は糸川英夫氏の著書に影響を受けてます。それによると概して日本人は表現力に乏しく、増してや、ユーモアのセンスがないと言われます。英語圏では、5分に一度は人を笑わせないと話が受けないとか、口下手と言われるほど会話やスピーチでのユーモアが大切な要素とのことです。
これを読んでから、高齢期を迎えても私は人と会うとき、なるべく笑顔で接し、先ずこちらから言葉を掛けるようになりました。増してや、明るい言葉やユーモアの要素を入れて話すと、私自身に潜在してるネガティブな気持ちが薄らいできます。
【本文が長いので2段目の英訳を省略します。】
Dear my friends who are crazy about the sense of humor and great music.
The simultaneous interpretation into English for our mutual understanding will be done after my breakfast in Japan time.
............................................................
The Japanese archipelago has been a bad weather for several days, but since early this morning, it has been covered by a Siberian high pressure system. Therefore, the air above has completely changed, As the result, constellation of Orion and first magnitude star Sirius are shining brightly in the south. Meanwhile, also bright in the eastern sky is the waning moon. In Japan, the left side of a waning moon usually shines brightly, but it's very rare for the lower part to shine like this.
By the way, my current solitary living environment is causing me mental distress. I spend all day alone, with nothing to talk about, and even less to laugh. However, I try to find various ways to keep my mind from becoming negative. So, yesterday, I sought a change in my life and drove to my favorite cafe, Sampo-michi, in my beloved Audi TT Quattro coupe. I was blessed with opportunities to talk to people especially ladies and experienced a sense of mental freedom.
Lately, I've been influenced by the writings of famous scientist Hideo Itokawa. According to him, Japanese people are generally lacking in expressiveness, and even more so in their sense of humor. In English-speaking countries, humor is such an important element in conversations and speeches that might be described as a poor speaker if we don't make people laugh at least once every five minutes.
Since reading this book, even in my advanced years, I've made it a point to smile as much as possible when meeting people, I will speak first. Using cheerful words and humor in my speeches helps to alleviate any negative feelings that might lurk within me.
« 適度な運動が日々の生活の基本・・・運動はやり過ぎない | トップページ | 秋晴れの午後・牛伏ドリームセンターでリラックス »
「一生勉強、一生青春」カテゴリの記事
- 息を吹き返した「ツツジ」・・・今度こそしっかり育てます。(2025.10.31)
- 今夏の猛暑で枯れ始めてた庭のツツジ(2025.10.29)
- 高齢期を迎えても、生活の工夫が肝要(2025.10.17)
- 今日はピアノ伴奏を頑張ります。(2025.08.05)
- 一生勉強、一生青春でいたい(2025.05.17)
コメント
« 適度な運動が日々の生活の基本・・・運動はやり過ぎない | トップページ | 秋晴れの午後・牛伏ドリームセンターでリラックス »



5時に目が覚めた。東の空には、下弦の三日月が輝いていた。南には、木星も見えた。
シャキッと目覚めた朝 ではなかったが、ゆったりおぼろに寝覚めた朝だった。
「朝茶は三里行っても飲め」と言われる朝茶は、ほうじ茶で心と体を整えた。
ところで番茶とほうじ茶の違いは何だろう。茶店では、ほうじ茶は売っているが、番茶は売っていない。
投稿: 月見野 茶月(つきみの さつき) | 2025年10月17日 (金) 05時22分
月見野 茶月さんへ・・・随分、早い時間のコメントですね。有難うございます。
と言う私も、早い時間に目覚め、窓から月が見えたので、これはチャンスとばかりブログを書き始め、気圧配置によって空気が入れ替わり、天候がすっかり変わることを実感です。
今日は久しぶりの秋晴れなので、一日を有効に使いたいものです。それはそうと、堅苦しい「天声人語」を読み終わったので肩の荷が下りました。現職のときからなので、おそらく今までに40~50冊ほど読みました。3ヶ月に一度発行されてます。
でも、年を重ね、この本のお陰で読書する習慣が身に付きました。
投稿: カッキー | 2025年10月17日 (金) 07時41分