フォト
2026年4月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

私のフェイスブック

日の出、日の入り時刻

現在の気象衛星映像

無料ブログはココログ

カテゴリー「高崎のいい所」の38件の記事

2026年1月17日 (土)

今年、飛来してるコハクチョウの数

Img_8756Img_0073

 鏑川の畔では、白鳥を守る会の人が「白鳥飛来記録」を1日数回確認し、記録されてます。この数字を見ても、例年に比較し、今年はかなり少ないことが分かります。右の写真は昨年、飛来したとき私が撮影したコハクチョウたちです。

  On shore of the Kabra River, member of the Swan Protection Society is checking the "swan arrival records" several times a day. Looking at these numbers, we can see that there are significantly fewer swans this year than previous years. The photo below was taken by me when small swans arrived last year.

 

2025年12月 5日 (金)

心からリラックスできる「吉井牛伏ドリームセンター」

Img_8112_20251205172401453094119_7771499612973037_6875_20251205172401
 
 午前中、ガーデニングに勤しみ、午後は寒さが本格化したこともあり、先程、暫くぶりに「吉井牛伏ドリームセンター」まで愛車でドライブし、広いお風呂で牛伏山を眺めつつ、ゆったり芯から温まって来ました。
 
 入浴で大切なことは「よく温まること」です。その理由は、温まることで血管が広がり、血液循環が良くなります。しかも、高崎市で経営のため、高崎市民で還暦を過ぎれば入浴料は200円です。物価高の折、こんな安い風呂はなく、これを知っただけでも血圧が下がり、高崎市議の方には心より感謝です。
 
 今日の午前中はガーデニングに勤しみ、築山が大分高くなりました。来春より、ここでどんな花を咲かせようかと夢が広がります。人生とは必然的に高齢期に入ります。どの領域であって「夢のある日々」を過ごしましょう。
 
Dear my friends who like spar
 I spent by gardening in the morning , and as the real cold weather came in the afternoon, I drove to the Yoshii Ushibuse Dream Center after a long interval. I relaxed in the spacious bathtub, looking at Mt. Ushibuse, and warmed myself up from the inside.
 
 The most important point about bathing in the spar is to warm ourselves thoroughly. This is because warming up our body dilates our blood vessels and improves blood circulation. What's more, because the bath is run by Takasaki City, so the admission is just 200 yen for Takasaki residents over the age of 60. Generally, prices so high currently, I can find bathing here is extremely cheap. Just knowing this price lowered my blood pressure as well, and I'm truly grateful to the Takasaki City Council member.
 
 I spent this morning gardening, and the artificial hill has grown quite high. I'm dreaming of what kind of flowers will bloom here next spring. Life inevitably leads to old age for everyone. No matter what our field, let's live "days filled with dreams."
 

2025年11月29日 (土)

天気は最高・・・観音丘陵一帯をウォーキング

Img_8564
Img_8571
【画像をダブルクリックし、ダイナミックな臨場感を味わってください。】 
 
 今日はあまりにも天気が良かったので、午前中、久しぶりに高崎観音様をお参りし、およそ15年振りに胎内にも入り、最上階まで登って群馬の景色を堪能しました。
 
 高い位置から、白銀の谷川連峰が手に取るように見え、以前に谷川岳の頂上に登ったことが思い出され、カッキー・ラッキーでした。観音様から見ると、高崎市街地は素晴らしい街並みです。いつも頑張ってる"るんちゃん"の職場がよく見えました。
 
 それにしても、観音様一帯は自然が豊富で、特に裏の方は密林に覆われ、広いジャングルのようです。今日は山坂を約2時間歩き通しで、普段鍛えてる筈の私もさすがに参りました。久しぶりに良い景色と観音丘陵の自然に触れられ健康的に過ごせました。
 
Dear my friends, I recommend you to visit here.
 The weather was so fine and beautiful today that I spent in the morning visiting Takasaki Kannon Temple after a long interval. I also entered the statue's interior for the first time in about 15 years and climbed to the top floor to enjoy the splendid view of Takasaki-City and Gumma Prefecture.
 
 From this high vantage point, the snow-capped Mt. Tanigawa range seemed so close at hand, reminding me of my previous climb to the top of Mt. Tanigawa. I felt incredibly lucky. From the Kannon Temple, Takasaki cityscape is magnificent. I could also get a good view of Ms. Run-chan's workplace, where she always works hard.
 
 The area around the Kannon Temple is rich in nature beyond description, and the area behind it is particularly densely covered, resembling a vast jungle. I walked through the mountains and hills for about two hours. Even I trained hardly in daily routine, I was exhausted. It was a long time and healthy experience to taste the beautiful scenery around the Kannon Hills.
 
[Click on the photo to enlarge it for a more realistic look.]
 

2025年11月 9日 (日)

好きな所へ、いつまでも自分の足で歩いて行きたい。

541630578_122137673840877966_37_20251109065201
536268499_122137673534877966_11_20251109065201 1030
  
 昨夜は長女宅に招かれ、一緒に夕食を戴き、久しぶりに家族と共なる生活を味わいました。一杯飲んだのでそのまま宿泊し、今朝、まだ暗い4時半に埼玉県を出発し、倉賀野に5時半に着きました。早朝の暗い中を車で走ったのは数年振りです。早朝に帰宅したのは公園でのラジオ体操会に出席するためです。
 
 私は同年齢の人に比べれば、お陰様で比較的健康と思います。高齢期は概して脚力から弱ると考えられ、この対処法は適度な距離のウォーキングが相応しく、また、心臓に負荷をかけ過ぎることから走ることはしません。歩くために大切な脹脛を鍛えるには階段を見つけて登るように心掛けてます。
 
 普段、私は二階を居間にしてることから、推定、一日に20回ほど階段の昇り降りをしているでしょう。一方、私が住む倉賀野は平らなため、あまり階段がないのですが、最も理想的な所は倉賀野駅北口の長く高い階段で、ここは私のいわばトレーニング場です。
 
 また、時には高崎観音への昔からの長い階段や、その南にある写真右下の吊り橋付近は空気がよく、景色も最高でウォーキングコースとしては理想的です。晩秋の今は紅葉も見頃で早速歩いてみます。出来れば観音山が好きな方と一緒に歩きたいです。右下の写真は拡大してご覧ください。響き橋です。
 
Dear my friends throughout the world
 Last night, I was invited to my eldest daughter's house, where we had dinner together, and I enjoyed spending time with my family again after a long interval. I had a drink, so I stayed overnight and left Saitama Prefecture at 4:30 this morning while it was still dark in this season, arrived in my Kuragano at 5:30. It's been several years since I drove in the dark early in the morning. The reason why I returned home early in the morning is to attend the radio gymnastics session at the Kami-4th park.
 
 Compared to friends the same as my age, I consider myself relatively healthy. It is generally believed that leg weakens in old age, so that the appropriate distance is indispensable to walking. I avoid running because it tends to put too much strain on the heart. To strengthen my calf muscles, which are important for walking, I try to find stairs and climb them.
 
 Normally, I use the second floor as my living room, so I probably go up and down the stairs about 20 times a day. On the other hand, Kuragano, where I live, is flat generally, so there aren't many stairs, but the most ideal place is the long, high staircase at the north exit of Kuragano-Station, which is, so to speak, my training ground.
 
 Also, sometimes I walk the long, old staircase to Takasaki-Kannon, and the area near the suspension bridge in the lower right of the photo to the south of it has good air and a splendid view, making it an ideal walking course. Now, in late autumn, the autumn leaves are at their best, so I'll go for a walk there soon. If possible, I'd like to walk with a lady who also likes Kannon-Mountain. Please view the photo in the bottom right corner in enlarged size. It's the Hibiki Bridge.
  

2025年10月28日 (火)

秋晴れの牛伏山山頂に君臨する城

Img_8353
Img_8351 Img_8354
 
 昨日は群馬県も数日振りの好天に恵まれ、午後には3年振りに吉井町の牛伏山山頂へ行き、上毛三山【赤城山、榛名山、妙義山】の景色を高い位置から眺めました。標高491mは、一見してそれほど高くありませんが、山岳地帯の山でなく、平野から山になるので山頂からの景色は抜群です。
 
 山頂にはご覧の城が建っており、三階の天守閣へは自由に昇れます。特にこの天守閣からの眺めはお薦めで、高崎市、前橋市、藤岡市、伊勢崎市、富岡市、吉井町などが手に取るように見え、高崎市にこんな素晴らしい所があることに改めて驚きます。健脚なら歩いても昇れますし、車でも山頂へ行けます。
 
 写真左下は上信越自動車道です。高い位置から高速道が見られるのも珍しいです。たくさん車が走ってます。拡大してご覧ください。また、山頂には鐘撞堂【平和の鐘】があり、願いを込めて自由に撞くことができ、高い位置なので響きは四方八方に広がります。この他、山頂には長い洞窟があり、一見に値します。春は桜とツツジの名所です。牛伏山近くには「吉井牛伏ドリームセンター」があり、帰路に立ち寄れば汗を流すことができます。
 
Dear my Facebook friends
 Yesterday, Gumma Prefecture was blessed with fine weather for the first time in several days, and in the afternoon, for the first time in three years, I went to the summit of Mt. Ushibuse in Yoshii Town and enjoyed the view of the well-known three mountains such as Mt Akagi, Mt. Haruna, and Mt. Myogi from a high vantage point. At 491 meters above sea level, it doesn't seem particularly high at first glance, but since it's not a mountainous area but it rises from plains, the view from the summit is outstanding beyond description.
 
 As you can see, the castle stands at the summit, and we can climb up to the three-story castle tower. I especially recommend you the view from the tower; you can see Takasaki City, Maebashi City, Fujioka City, Isesaki City, Tomioka City, and Yoshii Town all within reach, therefore, it's amazing to see such a wonderful place in Takasaki. If you're in good shape, you can walk up, or you can drive to the summit.
 
 The Joshinetsu Expressway is visible in the lower left of the photo. It's rare to be able to see the expressway from such a high vantage point. There are lots of cars on the road. Please enlarge the image for a closer look. There is also a bell tower called the Peace Bell at the summit, where you can ring it freely for your wishes to realize in mind, and because of its high position, the sound spreads in all directions. There is also a long cave at the top of the mountain, which is worth seeing. In spring, it is a famous spot for cherry blossoms and azaleas. Near Mt. Ushibuse, there is the Yoshii Ushibuse Dream Center, where you can wash off your sweat by stopping by on your way home.
 

2025年7月28日 (月)

暑気払いに行ってきます。

Img_7922_20250728214501
 
 本当にうだるような暑さです。インド滞在中の若き日は水泳が好きで1000m~2000mほど連続して泳ぎ、目が赤くなるまで泳いだものです。近年はよく新町のプールへ行きました。そういえば、もう10年ほど泳いでないような気がします。
 
 今考えると、水泳は全身の筋肉を使うと共に、常に深呼吸の連続だったので健康長寿には理想的と考えられます。このため、また行きたいです。一人でより、どなたかと一緒に泳ぎたいです。
 
 ところで、今宵はお許しください。高崎田町の某所で暑気払いです。ここはバランスのとれた食事と共に、楽しい会話ができ、私には必須なことです。では倉賀野駅から電車で行って参ります。二次会には行きませんのでご安心ください。
 
Dear my friends who are crazy about swimming and great music
 It's really sweltering hot. In my younger days, when I was staying in India, I loved swimming and would swim 1000m to 2000m continuously, until my eyes were red. In recent years, I often went to the pool in Shinmachi. Come to think of it, I haven't swam in about 10 years.
 
 Looking at it now, swimming uses all the muscles in our body and requires constant deep breathing, so it seems ideal for our longevity. For this reason, I would like to go again. I would rather swim with someone than alone.
 
 By the way, please forgive me for this evening. I'm going to cool off at a place in Takasaki at Tamachi. This tavern named "Baku" is a place where I can get a balanced meal together with conversation which are indispensable for me. Now, I'll take the train from Kuragano-Station. Don't worry, I will not go to the afterparty.
 

2025年7月27日 (日)

暑い日に日帰り温泉もいいものです。

Usibusedreamcenter01_20250727164601
464930089_8409236135866045_3883854350513Hhh_20250727164901
 
 午後3時頃に家を出発し、山名回りで10日ぶりくらいに「吉井牛伏ドリームセンター」の日帰り温泉に行ってきました。と言うものの、実は、車検を終わったばかりの水色の愛車で良い道を走りたくなったのが本音です。お気に入り新品タイヤ245-35-19は路面をしっかり捉えて快適です。これで、助手席に〇ちゃんが乗ってれば言うことなしです。
 
 帰路は吉井町から中山峠の快適な道を通過し、倉賀野バイパス経由でした。肝心のお湯に浸かると牛伏山の全貌が見え、心はさっぱりし、体調が良く生った感覚です。従って今宵のビールは格別でしょう。何と言っても、今時ここの入浴料200円は安いです。高崎市民でよかった。
 
Dear my friends
  I left home at around 3pm and went to the "Yoshii Ushibuse Dream Center" for the first time in about 10 days, going via Yamana-town. To be honest, I just wanted to drive on a nice road by my light blue car TT that had just passed inspection. My favorite new tires, 245-35-19, grip the road surface firmly and are comfortable. If my sweetheart in heart is in the passenger seat, I couldn't ask for anything more.
 
  On the way back, I passed through the comfortable road of Nakayama-Pass from Yoshii Town and took the Kuragano-Bypass. When I soaked in the hot water, I could see the whole shape of Mt. Ushibuse, so my mind and body were refreshed. Therefore, tonight's draft beer will be exceptionally delicious. After all, the bathing fee of 200 yen here is cheap these days. I'm glad to be a Takasaki resident.
 

2025年1月27日 (月)

ウォーキングの途中、コハクチョウなどに出合う

Img_6947Img_6949
 
 今日の午後、気温は低めでしたが、風もなく比較的温暖だったため、お気に入りコースである木部町の鏑川の土手を3Kほど歩きました。背中に緊張感を持ちつつ、ほんの少し歩幅を広げ、いつものように4歩で息を吐き、4歩で吸う呼吸法を励行しました。
 
 帰路はコハクチョウが羽を休めてる川岸を歩いたところ、近寄っても逃げる様子はなく、私の顔をじっと見てました。もしかしてメスでしょうか。
 
 それにしても、優雅という言葉が似合います。一方、お腹が白い鳥はキンクロハジロで、やはりシベリアから飛来してると想われる渡り鳥です。彼らの飛翔距離は私のウォーキング距離の数千倍ですから、今後、私も頑張ってウォーキングを続けます。土手の近くに私の先祖が建立した「長命稲荷」があります。
 
Dear my Facebook friends
 This afternoon, the temperature was low, but there was no wind and it was relatively warm, so I walked about 3km along the bank of the Kabra River in Kibe-Town, which is one of my favorite courses. I felt tension in my back, and I increased my stride a little, with keeping my usual breathing technique of exhaling every four steps and inhaling every four steps.
 
 On the way back, I walked along the river where nine tundra swan were resting its wings, and it didn't run away when I approached it, and they were staring at my face. Maybe they were female?
 
 Even so, the word graceful suits them. On the other hand, the bird with the white belly was a Tufted Duck, a migratory bird that is also thought to have flown in from Siberia. They fly several thousand times the distance I walk, so I will continue to walk from now on. Near the bank is the "Longevity Shrine" built by my ancestors.
 

2024年12月 3日 (火)

少々早いけれど、クリスマスキャロルを弾く

Img_6280_20241203180201 Sop_20241203180301
 
 午後、暫くぶりに喫茶「さんぽ道」でホットコーヒーを戴きつつ、30分ほど読書の時間にしました。その後、客がいなくなったと思い、暫くぶりにピアノを弾かせて戴きました。いよいよ12月なので、少し早いですが、クリスマスソングのグローリア、もみの木、ホワイトクリスマス、もろびとこぞりて、ジングルベルなどと、定番の「雪が降る」を弾きました。
 
 実は、こんなチャンスを与えてくださったのはフェイスブック友人「あつこさん」のページのお陰で心より感謝しています。
 
 弾き終わって後ろを見たら、女性客が聴いていたので驚きました。「さんぽ道」は天井が高く、ドイツ製のピアノであるため演奏は良くなくても、音色はきれいに共鳴し、ママさんもよく聴いてくださいました。今度、機会があったらソプラノサクソフォンを演奏したい気持ちになりました。笛の音色というより、人の声に似た音色をめざし、練習を再開しよう。
 
Dear my overseas friends who like listening to music
 In the afternoon, I went to my favorite cafe "Sampo-michi" after a long time and enjoyed a hot coffee while reading a book written by Ms, Sono-Ayako for about 30 minutes. After that, I thought that there were no customers, so I played the piano for the first time in a while. It's December now, so it's a little early, but I played Christmas songs such as Gloria, Fir Tree, White Christmas, Joy to the World, Jingle Bells, and my favorite "Snow is Falling."
 
 Actually, I'm grateful to my Facebook friend "Atsuko-san" to the core for giving me this opportunity. By her page, I knew this cafe.
 
 After finishing playing the piano, I was surprised when I looked behind, there are lady customers listening to my performance. "Sampo-michi" has a high ceiling and the piano is made in Germany, so even though the performance is not good, the tone resonated beautifully and the mama-san listened carefully. In the future, if I have the chance, I'd like to play the soprano saxophone. I will resume practicing it, aiming for a tone quality that is more similar to a human voice than a flute.
 

2024年9月24日 (火)

暑い寒いも彼岸まで

P1060106_20240924180701
 
 昨日まで、家の中でも外出時でも、私は半ズボンに半そででしたが、今日から長袖に長ズボンです。「暑い寒いも彼岸まで」で、気温が急に下がってます。皆さん、風邪を引かないようにしましょう。
 
 今日の午後は身体を温めるため、吉井の日帰り温泉「牛伏ドリームセンター」に行き、帰路は、そのまま、青い車でお気に入り喫茶「さんぽ道」で時間を過ごしました。
 
 写真は車ごと行ける「牛伏山」山頂からの光景で、手前が高崎市、遠方が前橋市で、後方が赤城山です。
 
Dear my friends who like spa and cafe
 Until yesterday, I wore shorts and short sleeves both at home and when going out, but starting today I'm wearing long sleeves and long trousers. "It's hot until the autumnal equinox, it's cold until the vernal equinox" in Japan and the temperature has suddenly dropped in Gumma prefecture where I live. Everyone, be careful not to catch a cold.
 
 This afternoon, I went to Yoshii-town's day spa named "Ushibuse Dream Center" to warm myself up, and on the way back, I drove by my blue car to spent some time at my favorite cafe, Sampo-michi.
 
 The photo shows the view from the top of Mt. Ushibuse, which we can reach by car, with Takasaki-city in the foreground, Maebashi-city in the distance, and Mt. Akagi in the background.
 

より以前の記事一覧

その他のカテゴリー

anti sarcopenia anti-aging anti-arrhythmia anti-cancer measure anti-constipation anti-diabetes anti-heat stroke anti-hypertension Anti-locomotive syndrome anti-sarcopenia anti-senile dementia anti-stroke antioxidant Audi TT Quattro Covid 19 English pronunciation facebook ISSからの景色 Marie persimmon Marsh Mars Retrograde migratory bird My Soprano Saxophone natural phenomenon New Year's resolutions photosynthesis rehydration soprano saxophone studying English pronunciatoin WBC β―カロチン 「さんぽ道」 いきいき健幸体操 いすゞ117クーペ うっかりミス お気に入り喫茶店 お薦めの散策コース お酒の飲み方 がん予防 ご挨拶 さそり座 しだれ桃の世話 みんなで歌う楽しさ みんなで演奏する楽しさ よい睡眠 わが家の歴史 イクステーリア インドの思い出 インドの自然 インドの言葉 インド生活の思いで ウォーキング ウォーキングの効用 エクステリア エコの実践 オリンピック ガーデニング グルメ・クッキング ゲーム サイクリング サマータイム サルスベリの育て方 シャクナゲ シルバー川柳 シンビジュームの魅力 ジェンダー平等 ストレス解消 ストレッチング スピーチ スポーツ スマホ スムースな血流の促進 チャンス到来 トキの野生化へ ハイビスカス パソコン ビール ピアノの練習 ファッション・アクセサリ フェアプレー ブログについて ホームコンサート ボケない方法 ボランティア―活動 ミネラル ユーモア ラジオ体操 リラックス レース鳩 レース鳩の世代交代 レース鳩の交配 レース鳩の夏の健康管理 レース鳩の血統 レース鳩の訓練 レース鳩の雛の餌 レース鳩の餌 レース鳩の馴致 レース鳩の高度ある舎外 レース鳩・帰還後の手当て レース鳩持寄り前の調整法 レース鳩梅雨時の管理 レース鳩飼育者の健康維持 ロフト ロマン 一人暮らしの健康維持 一生勉強、一生青春 七五三 七夕 七夕について 三寒四温 上毛新聞「ひろば」に掲載 上毛新聞に掲載 上毛新聞に連載 不思議なこと 世の中、捨てたものではない 世代交代 世界の国歌 世界の指導者 世界の標準時 世界経済 両親に感謝 中国語 中生代 予防 二十四節気 五感 井戸水 交通安全 交通法規 人との出会い 人と人の交流 人前での話し方 人命救助 人権 人生 人生これから 人生の不思議 人生の基盤 人生の第4コーナー 人生100年時代を生きる 人間の喜びとは 人間の知恵 今年を振り返って 今年度を振り返って 今日は何の日 会話の仕方 伝統を守りつつ生活改善 低体温を防ぐ 低栄養を防ぐ 住まい・インテリア 体操音楽 体脂肪率 作曲 便利な生活と盲点 倉賀野のすばらしさ 倉賀野のよい所 倉賀野の七不思議 倉賀野の歴史 倉賀野小 倉賀野小学校 健康 健康的な冬の過ごし方 健康的な初夏の生活 健康的な夏の過ごし方 健康的な春の過ごし方 健康的な秋の過ごし方 健康管理 健康診断 健康長寿 健康食 健康食品 偶然性 備えあれば憂いなし 先人の努力 先人の知恵 先祖 全員必修の意義 八重桜 六曜について 内モンゴルの思い出 内視鏡による検診 再生可能エネルギー 再確認 冬の星座 冬季オリンピック 冬期の体調管理 出会い 初夏の花 初夏の過ごし方 別れの季節 前立腺 剪定 剪定の必要性 創意工夫 助け合い 動物愛護 動物愛護について 反省 収穫の喜び 口腔衛生 古代史 可能性を導く 君子蘭 君子蘭の育て方 吹奏楽演奏会 味覚 呼吸 呼吸筋 和英辞典の威力 和風住宅 国際交流 国際宇宙ステーション 国難のとき 地区とのつながり 地殻変動 地球 地球の動き 地球温暖化 地球照 地球環境 墓参り 変わった体操 夏の星座 夏の花 夏季の花 夏至 夏至の天体 夕立 多年草 多様性な生き方 夢の実現 大切な栄養素 大切な湿度の管理 大相撲 大腸の健康 天体 天体のランデヴー 天体ショー 天敵 太陰太陽暦 太陰暦 太陽太陰暦 太陽系 夫婦 夫婦の絆 失敗から学ぶ 奇妙なこと 好きなことに挑戦 姿勢 娘たち 子どもの交通安全対策 子供の頃の思い出 季節と黄道十二星座 季節の移り変わり 季節を先取り 孤独感からの解放 学問・資格 学習に遅すぎることはない 孫娘たち 宇宙 宇宙に浮遊してる私たち 宇宙は暗黒 安全な入浴法 安全パトロール 安全運転 室内楽の楽しみ 害虫 家庭内の整頓 家族 寒中の過ごし方 寒暖差 寛大な心 小学校の英語教育 少子化対策 少子高齢化の結果 少子高齢化時代 川柳 巨樹から学ぶ 常識を覆す 平和 平和の使者 平和の祭典 年中行事 庭いじり 庭の石の不思議さ 庭作り 心と体 心のときめき 心の弱さ 心の温かさ 心の解放 心肺機能の強化 心配な雹によるダメージ 快適な湿度 思い出 恋愛 恩師 悔やまれること 情熱 惑星 惑星の動き 想像力 愛車の手入れ 愛鳩の友に掲載記事 感性 感染症 感染症対策 我が家の仕来たり 我が家の菜園 手作りの楽しさ 抗酸化作用 持ちつ持たれつつ 持寄り前の調整 指の能力 指を使う生活 指揮法 挑戦は続く 挨拶運動の励行 挿し木 捨てる神あれば拾う神あり 換気の必要性 携帯について 携帯・デジカメ 支え合い 教育 文化・芸術 文章の力 文章を書く 料理法の改善 新たな発見 新みかぼフィル 新聞投稿文 新鮮野菜 旅行・地域 日の出、日の入り 日の出、日の入り時刻 日ロ友好 日中友好 日本に関する英文表記 日本の安全 日本の未来 日本の素晴らしさ 日本の良さ 日本の風習 日本シャクナゲ 日本シャクナゲの育て方 日本文化 日没 日照不足 日米関係 日記・コラム・つぶやき 旧暦 旧暦・新暦 早春 早朝の時間帯 早起きは三文の損 旬の野菜 昆虫 昆虫の生態 昔の倉賀野 星座 星食 春の過ごし方 春は名のみの 春への憧れ 時代の波に乗る 晩夏から初秋へ 晩秋から初冬へ 暑さ対策 暦について 暮らしの知恵 月の満ち欠け 月までの距離 月齢 朝の習慣 朝ドラ 朝飯前 未来ある子供の安全 本との出合い 杉の木 杉花粉 果実酒 果物の木 枝垂れ桃 枝垂れ桜 柴犬「ころ」 柿の良さ 栄養価ある野菜 栄養素 校歌 梅の花 梅雨の健康管理 梅雨の過ごし方 梅雨の頃の花 森林浴 植え替え 植物から学ぶ 植物の不思議 植物の天敵 植物の植え替え 植物の生態 植物の越冬 楽しいパーティー 楽しい川柳 横隔膜 樹勢よくする方法 樹木の健康 樹木の剪定 樹木の天敵 次女Marie Persimmon Marsh 歌う歓び 歯の健康 歯の健康管理 歯の渋 歴史 母の思い出 母の教え 比較文化 毛細血管 気候変動 気圧配置 気流に掲載 気象 気象と健康 気象病 水仙 水分補給 水星 水泳指導 決意 決断と実行 決断の時を知る 洗車 流星群 流通 海外日本人学校 海馬 深まる秋 渡りの習性 渡り鳥 温度、気圧、湿度 温暖化 温活 源平しだれ 漢字を手書きする習慣 火山の噴火 火星の接近 災害への備え 烏川 父の思い出 牡丹 狂い咲き 珍しい現象 環境 環境衛生 生き甲斐とは 生命力 生活の知恵 生活改善 生活様式の変化 生活習慣病の予防 異常気象 疲労回復 発声法の研究 発電所 登山 百日紅 目の健康 相互依存 相手の気持ちを考える 県政 真冬から早春へ 睡眠法 石楠花の手入れについて 社会の変遷 社会生活の基本 祖父母の情熱 神秘なこと 私のウォーキング 私のクリスマス 私の先祖 私の夢 私の家族 私の愛読書 私の料理 私の経済展望 秋の星座 秋の月 秋分の日 秋田犬 種鳩の管理 立春とは 笑いは健康によい 第九 筋トレ 筋肉トレーニング 筋肉痛 筋肉維持 精神の安定 精神力 素敵な女性 経済 経済・政治・国際 経済効果か、人間か 経済活性化 経済講演会 美しいもの 美肌効果 群馬のいい所 群馬の日帰り温泉 群馬の歴史 群馬の秘湯めぐり 群馬の素晴らしさ 群馬の自然 群馬の高速道路 群馬県の世界遺産 群馬県民の声援 翻訳 考古学 聴音 肉体の鍛錬 肉体作業 肩甲骨の健康 肺の健康 胃の内視鏡検査 背骨の運動 背骨を鍛練 脳の働き 脳の活性化 腰痛対策 膝の健康 自分を変える 自然 自然の恵み 自然の脅威と恩恵 自然の脅威に対処 自然散策 自然現象 自然環境の保護 自然界の不思議 自然界の掟 自転車的生活 良い薬 良い食材 花との出合い 花木 花桃 花梅 芸術性 若き日 若さ 若さの維持 英作文 英語のボキャブラリー 英語の勉強 英語の発音 英語の発音留意点 草花 菊の美しさ 落ち葉の再利用 蔵人 藤の咲かせ方 藤の花 虐待防止 蝉の一生 血圧 血圧の変化 血圧対策 血流 血流の促進 血液循環 血液検査 血糖値を下げる 衛生について 西洋シャクナゲ 西洋シャクナゲ大輪 見えない所での努力 親から聞いた話 親の役割 親の役目 親離れ、子離れ 観葉植物 言葉の重み 記憶力 記憶術 語学 読売新聞に掲載 諦めない 谷川岳遭難救助の鳩 豊かに発想 資源ごみ 赤紫の藤 超音波による検診 趣味 足の運動と手当て 足腰のトレーニング 足腰の鍛錬 車の安全運転 車の運転 車の運転心得 車検 辞書の使い方 近所の交流 迷信 道具 選手鳩鳩舎の構造 選択制夫婦別姓 選挙 選挙の投票 邂逅 野鳥の楽園 野鳥の生態 野鳥の飛来 長寿について 長寿会「お知らせ版」 防災 除草 隔世遺伝 集中力を高める 雨水の有効利用 青春真っ只中 音感 音感教育 音楽 音楽会 音楽教育 頭の切り替え 頭の活性化 風呂の効用 風物詩 風邪対策 食事 食物繊維 香りを楽しむ 驚き 骨の検査 骨粗鬆症対策 高崎のいい所 高崎のよい所 高崎市 高速運転について 高齢での生き方 高齢になっての生き方 高齢化社会 高齢化社会を生きる 高齢期の生き方 高齢者の運動 高齢者の運転 高齢者講習 鳩による国際交流 鳩レース 鳩月刊誌ビクトリアル 鳩舎の改築 鳩舎の構造 黄道十二星座 鼻の健康 鼻の健康法 1年を振り返って 1月1日の天文 1月1日の天文学上の意味 4月に咲く植物 MRIによる検査 SNS

カテゴリー