フォト
2026年4月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

私のフェイスブック

日の出、日の入り時刻

現在の気象衛星映像

無料ブログはココログ

カテゴリー「人生100年時代を生きる」の75件の記事

2026年4月 3日 (金)

高齢者の必須科目・・・日々仕事があり、目標があること、そして発見

Img_9282
Img_9286Img_9284
 
 倉賀野町には「桜木町」という地名があります。町名の由来と想われる桜並木が今見頃です。ここは私のお気に入りウォーキングコースの一つで、昨日も長閑な景色を堪能しました。ここには広い「鯉池」があり、その北側と東側一帯は美の饗宴です。水面ではロシアへ未だ向わない鴨たちが桜を眺めつつ、スイスイ泳いでる光景が見られます。写真をそれぞれ拡大してご覧ください。
 
 桜はいかにも日本的な光景です。ところが、この池は江戸時代に起こった「天明の飢饉」を今に伝えてます。1783年に大噴火した浅間山は、50Kmも離れたこの辺一帯にも多くの火山灰を降らせ、農業に大打撃を与えました。私の庭も30cmも掘ると当時の浅間砂の層が出てきます。この国難のとき、農業用水の必要からこの池を掘ったと歴史は伝えています。機械もない時代のため人海戦術で掘ったと推測されます。
  
 ところで、いつの時代も生きることは並大抵ではありません。現代は少子高齢化時代。高齢者にとって「老後の生き甲斐」は大きな課題です。平均寿命が延び、子育てが終わり、退職後20年~長い人は40年もの期間を、どうしたら「生き甲斐を持って」生きられるかが大切な課題です。
  
 核家族化が進み、高齢者は仕事が減ってます。家事や子育ての補助者としての役割があまりありません。昔、老人は子守が仕事で、子供の遊び相手であり、「人生の先生」でもありました。しかし、今や、孫と会うのは年に数回ということも珍しくありません。これは幸せでしょうか。一見、生活は満ち足りても、やる仕事がなければ工夫も生き甲斐も生まれません。私たち高齢者にとって、自ら進んで出来る仕事や、達成したい目標、そして発見があれば、それが喜びとなり「真の生き甲斐」につながるのではないでしようか。
 
Dear my friends who are searching for real meaning of life.
 In my Kuragano-town, there's a place named "Sakuragi-cho" (Cherry Tree Town). The cherry trees lining the street, which are thought to be the origin of the town's name, are currently in full bloom. This is one of my favorite walking routes, so that yesterday I enjoyed the tranquil scenery. There's a large "Koi-ike" (Carp Pond) here, and the area to the north and east of it is a feast of beauty by the cherry. On the water's surface, I could see ducks, not yet on their way to Russia, swimming gracefully while they were gazing at the cherry blossoms. Please enlarge the photos to view them more closely.
 
 The cherry blossom creates a quintessential Japanese scene. However, this pond still shows witness to the Tenmei Famine that occurred during the Edo period. The active volcano Mt. Asama erupted violently in 1783. It showered volcanic ash this area, even 50 km away, and it severely damaged agriculture. Even in my own garden, if I dig 30 cm deep, I found layers of Asama sand since that time. History tells us that this pond was dug during this national crisis due to the need for agricultural water. It's presumed that it was dug by manual labor, as there were no machines like modern times.
 
 By the way, life isn't easy, no matter the era. We live in an age of declining birth rates and an aging population. For the elderly, finding meaning in life after retirement is a major challenge. With increased life expectancy, the end of child-rearing, and 20 to 40 years of retirement, the crucial question is how to live with a sense of purpose.
 
 Nuclear families are becoming more common, and the elderly are finding fewer jobs. They no longer have the role of assisting with housework or childcare. In the past, the elderly were often nannies, playmates, and even "teachers of life." However, nowadays, it's not uncommon for them to meet with their grandchildren a few times a year. Is this happy? Even if life seems fulfilling, without work to do, there's no room for ingenuity or a sense of purpose. For us seniors, having work we can do willingly, or purposes we want to achieve and discovery, would bring joy and lead to a true sense of purpose.
  

2026年3月13日 (金)

歯科衛生士の評価は良かった

Img_5704
【この花木はボケ(木瓜)です。】
  
 昨日は地区の高齢者向け「いきいき健幸クラブ」で4曲ほど楽しく歌のピアノ伴奏をしたあと、私は予約してあった歯科に行きました。今回は歯痛があったのではなく、歯の定期検診です。最初に歯科衛生士さんが歯の隅々まで平素の歯磨きだけでは取れない所にメスを入れ、きれいにした下さり、茶渋などを磨いてくれました。彼女は「歯がとてもきれいです」と言ってくれました。その後、歯科医が総合的に検診し、平素の手入れがよくできてるとの判定を戴き、嬉しかったです。
 
 やはり、三度の食事後に毎回磨いてることが功を奏したと感じました。今後も磨き残しがないよう磨いてる間は「考え事をせず」、1つの歯は上、前、後、左右の横の5面があるので、今どこを磨いているか意識して磨きます。特に、歯と歯肉の間を磨きます。その後、ブラシで歯茎を左右によく擦ります。どういう訳かこれによって頭がすっきりするので脳の血流に良いのでしょう。最後に、舌に付いてる白い苔のような物を除去します。
 
 この他、歯の健康で気をつけてることは、食事のとき、よく咀嚼します。回数ではありません。食べ物が口の中で自然になくなるまで咀嚼します。これにより食べ物がスープ状になり、飲み込む意識をしなくても自然と食道に行ってしまいます。日々、励行してるもう一点は、歯はカルシュームなので牛乳の摂取です。
 
 私の年令では数本の歯がないのが平均といわれます。今のところ、28本すべて揃ってるので、今後も上記の二点を励行し、歯を大切にします。
 
Dear my Facebook friends who take care of teeth
 Yesterday, after happily piano accompanying four songs at "Active Health Club" for local seniors, I went to the dentist nearby by appointment. This time, I didn't have a toothache, but a regular dental checkup. First, the dental hygienist cleaned every corner of my teeth, reaching into areas that regular my brushing can't reach, and polished away tea stains and other impurities. My hygienist commented, "Your teeth are very clean." After that, the dentist performed a comprehensive checkup and concluded that I was taking good care of them, which made me very happy to the core.
 
 After all, I feel that brushing my teeth after every three meals has successfully worked well. From now on, I will continue to "not think about anything" while brushing to make sure I don't miss any spots. As you know, each tooth has five surfaces—top, front, back, left and right. So I will be conscious of which area I am brushing now. I especially brush between the teeth and gums. After that, I scrub my gums from side to side with the toothbrush. For some reason, this clears my head and is probably effective for blood circulation to the brain. Finally, I remove the white moss substance from my tongue.
 
 Other things I do to ensure my dental health are chewing thoroughly when I eat. Not just the number of times of chewing, but chewing until the food disappears naturally in the mouth. This will turn the food into a soup-like substance, which then goes down my esophagus without thinking about swallowing it. Another thing I do every day is drink milk, because teeth are made of calcium.
 
 It's said that the average person my age is missing several teeth. At the moment, I still have all 28 of them, so I'll continue to practice the above two tips and take good care of my teeth.
 

2026年1月27日 (火)

午後は「さんぽ道」でリラックス

Img_8893
 
 午後、お気に入り喫茶「さんぽ道」へ、本を1冊持って行き、ココアを飲んで1時間半ほど過ごしました。いつも一人で行くのですが、これは仕方ありません。この世の定めです。話の他、仲の良かった友人たちは皆、天に召されてしまったのです。
 
 自然環境抜群のここへ行けばママさんに会え、寂しさが少しは紛れます。偶然に居合わせた客と知り合いになれたり、フェイスブック友人にもなりました。喫茶店内にあるピアノを弾かせてもらうこともあり、ここへ行くと楽しいです。
 
 そうだ、過ぎ去った昔に捉われず、「人生これから」との思いで新たな友人を見つけたいです。しかし、男性は身近に本当にいないので、こうなったら異性の友達を作りたい。
 
Dear my friends
 In the afternoon, I went to my favorite cafe, Sampo-michi, with a book and I ordered a cup of cocoa, spending about an hour and a half there. I usually go alone, but that is reluctant. It's the fate of this world. All of my close friends have already passed away.
 
 This cafe is surrounded by beautiful nature, and I can meet the mama proprietress, therefore I am diverted from loneliness a little. I've made acquaintances with customers who happen to meet there, and one of them became Facebook friend. I sometimes play the piano in the cafe, so it's a fun place for me to go.
 
 Yes, I want to find new friends, not be tied to the past, but with the feeling that "life is just beginning." However, there aren't many men around me, so I'd like to make some friends of the opposite sex.
 

2026年1月24日 (土)

高齢期の安定を考える

Img_8860
【画像をクリックし、拡大してご覧ください。】
  
 いよいよ衆議院選挙です。日本は今までと異なり、急激な少子高齢化社会に突入です。このため、国政選挙とは今後の日本社会にとって最も必要なことは何かを、「私たち有権者が真剣に考える機会」です。物価高はいつの世も同じですが、農業、漁業など食料生産者や販売する側も生活が懸かってます。今回の選挙では、多くの党で消費税減額が叫ばれてます。目先では、誰でも消費税がなければ買い物が安くていいと思いがちです。
 
 しかし、とんでもありません。消費税の目的は、年金、医療費、介護、少子化対策といった社会保障の財源であり、国民の生命線です。このため、いわば国民のための積立金です。消費税は国の「安定した財源」として、国民の社会保障制度を支える重要な役割を担ってます。もし、消費税を減額すると苦しむのは年齢を重ねる今後の自分自身であり、大切な子供たち孫たちです。
 
 ところで、人生の第3~第4コーナーに差し掛かってる私は、如何にしたら健康の増進につながるか考え実践中です。一方、認知症を遅らせるには、必要なことをいろいろ記憶し、それをアウトプットすることにしてます。その一つは高齢期にありがちな家の中にだけ居ないで、外部に出て見て回り、新たな事象に「感動する心」を持ち続けたいです。結果的に、これが空腹につながります。健康の基本はお腹が空くことです。
 
 昨日は、暫くぶりに埼玉県花園までドライブし、植木屋さんに入った途端、ご覧のシンビジュームに目が留まり、余りの魅力に惹かれ、ゲットしようと言わば珍しく衝動買いです。安かったです。この花に相応しく、その名も「萌香」(もえか)です。今後は私の家族として毎年咲いてくれるよう「世話する仕事が一つ増えました。」未だ暫くは咲いてますから観賞にいらして下さい。
 
Dear my Facebook friends who are interesting in consumption tax.
 The House of Representatives election in Japan is finally upon us. Unlike in the past, Japan is entering a rapidly aging society with a declining birthrate. For this reason, national elections are an opportunity for us voters to seriously consider what is most necessary for Japanese society in the future. While prices have always been high, food producers and sellers, such as those in agriculture and fishing, also depend on it for their livelihoods. In this election, many political parties are calling for a reduction of the consumption tax. In immediate interests, if there was no consumption tax, everyone tends to think that shopping would be cheaper .
 
 However, this is outrageous. The purpose of the consumption tax is to fund social security such as pensions from now on, medical expenses, nursing care, and measures to combat the declining birthrate, therefore it is the lifeline of the people. For this reason, it is, in a sense, a reserve fund for the people. As a stable source of revenue for the country, the consumption tax plays an important role in supporting the social security system for the people. If the consumption tax were to be reduced, it would be suffered us who grow older, as well as our precious children and grandchildren.
 
 As I approach the third or fourth corner of my life, I'm currently thinking about improving my health. Meanwhile, in order to delay senile dementia, I'm trying to memorize various necessary things such as English vocabulary and output them. One way is to go out and explore, rather than just staying indoors and maintain a "spirit of being moved" by new experiences. Ultimately, this leads to hunger. Being hungry is fundamental to our good health.
 
 Yesterday, I took a drive to Hanazono, Saitama Prefecture, after a long interval, and as soon as I entered a shop for flowers, my eye was caught by this cymbidium as you see in the photo. I was so captivated that I decided to get it, so to speak, it is an impulse buying. It was cheap. A fitting name for this flower is "Moeka." Please enlarge the photo. From now on, I'll have one more job to take care of so that I have to raise every year as part of my family. It'll still be in bloom for a while, so please come and enjoy it.
  

2025年11月 9日 (日)

令和8年まで、後52日

520406758_122128854650877966_29_20251109140901
 
 天井が斜めになってるので元々は天井裏ですが、その空間が高く広いので周囲に内装を施したところ、山小屋風になり、ロマンチックです。この部屋は三階に相当し、言わば私の隠れ家ですが、一人でいるのはもったいないです。しばしば、ここで懇親会をしますと、正に、天にでも昇ったような浮き浮きした気持ちになります。
 
 私の家を訪れた際は二階から急階段を登ってみてください。景色は最高で、活火山・浅間山、上毛三山、谷川岳が見えます。また、一月一日には地平線から昇る初日の出が拝めます。令和8年まで後52日です。
 
Dear my friends throughout the world
 The slanted ceiling meant originally a loft. As you see, the space is high and wide, so the carpenter decorated the surrounding walls and ceiling. As the result, it gives a mountain hut-like romantic feeling. This room is on the third floor, so to speak, here is my hideaway, but it would be wasteful to be alone here. I often hold social gatherings here, at that time, we truly are on cloud nine.
 
 If you visit my house next time, try climbing the steep staircase from the second floor. The view is spectacular beyond description, with views of the active volcano Mt. Asama, the three well-known mountains in Gumma Prefecture, and Mt. Tanigawa covered with snow. You can also watch the first sunrise of the new year rising above the horizon on January 1st. There are 52 days until 2026.
 

2025年10月15日 (水)

望みとは、生きる力に通じる

Img_8273
Img_7423 Img_8198_20251015034801
 
 人との出会いの如く、昨年秋に埼玉県花園町で偶然に見つけ、躊躇することなく手に入れた桜の幼木です。私はこの桜の未来に期待してます。未だ高さ1mほどですが、珍しく「3つの特徴」を備えてます。このように期待できる植物に出合うと、私自身もこの樹木のために、今後、健康に生活しなければと日々頑張れます。このため、植物を育てることは人間にとって大切です。
 
 その特徴とは、1、八重であること、2、枝垂れていること、3、特に幹が大きくS字状にカーブしてることです。枝垂れ桜はあちこちで見ることはあっても、このように「幹がS字状」である桜を見ることはなかなかありません。築山に植えたので、この「枝垂れ八重桜」が成長し満開になれば、前の道からよく観賞でき、見応えあるでしょう。現在、紅葉と落葉が始まってます。
 
 先日、写真右下のように、根の周囲に赤玉土を施しました。周囲の草など刈って環境を整え、土の表面が乾燥したら井戸水を与えてます。実は、購入時は秋でしたから、もちろん咲いてませんでしたが、6ヶ月前には写真左下のように八重で開花しました。私としては開花時のみならず、年間を通じて、なるべく自然に成長するよう見守ります。まるで、再度、子育てが始まったかのようです。
 
Dear my friends who are crazy about the future of plants and great music.
 The simultaneous interpretation into English for our mutual understanding will be done after my breakfast in Japan time.
.........................................................
 Like a chance to encounter with a new person, I came across this young cherry tree by chance in Hanazono-Town, Saitama Prefecture, last fall and purchased it without hesitation. I have high hopes for her future. She's still only about 1m tall, but she possesses three rare characteristics. When I encounter such a promising plant, I feel a strong desire to live myself a healthy life for this tree. For this reason, nurturing plants is indispensable for me.
 
 These characteristics are, 1. It is double-petaled; 2. It has drooping branches, and 3. The trunk, in particular, has a large, S-shaped curve. While weeping cherry trees are common here and there, it's rare to see one with such an S-shaped trunk cherry. Since I planted it on the artificial hill named Tsukiyama, once this "weeping double cherry tree" grows and blooms, it will be well-admired from the path in front. The leaves are currently beginning to change color and fall.
 
 The other day, I applied Akadama soil around the roots to stimulate growth, as shown in the bottom right of the photo. I prepare the environment by cutting the grass around it, and when the surface of the soil dries, I water it with well water. In fact, when I bought it, it was last autumn, so of course it wasn't in bloom yet, but six months ago it bloomed in double flowers, as you can see in the bottom left of the photo. I try to keep an eye on her throughout the year, not just when it blooms, so that she grows as naturally as possible, as if I've started raising child again.
 

2025年10月 9日 (木)

高齢になってこそ楽しいフォークダンス

506036055_644126058656482_78141_20251009134401
  
 今日の午前中、私の家の前の集会所「ふるさと」で行われた「健幸体操会」では、最初に「みんなの体操」や「鬼石体操」などをしてから、その後は歌の時間となり、拙い私の電子ピアノによる伴奏で、初めに「脳トレ」として、前奏を聴いて何の曲であるかを当てるのです。正解が出ると拍手が起こりました。
  
 その後その歌となり、今の時季の歌である「里の秋」に始まり、「月の砂漠」、「青い山脈」を歌い、余興で「青い山脈」の替え歌を歌いました。皆さんも歌ってみてください。
  
1、「若い頃には歯が自慢、何でも食べてよく嚙んだ、それが今では入れ歯のお世話に、歯磨きやうがいしっかりさあ~食べよ。」
2、「舌や口の体操と、昔はやらないことばかり、みんなと仲良く、おしゃべりすれば、しわも減り、今日も楽しくまた楽し。」
  
 最後に、今日の体操と音楽を一つにしたフォークダンス「マイムマイム」を全員で輪になって踊りました。人と手をつないだことなど、20代のとき恋人とつないだとき以来だと話してる人もいました。皆さん、今日は本当に楽しい時間が持てたと喜んでました。次回は10月23日です。
  
 

2025年9月12日 (金)

今でも生きてる担任のことば

547709165_122139907094877966_66596983181
 
 中学生の時の担任が話されたことで「今でも忘れられない言葉」があります。それ以来、半世紀以上過ぎた現在でも、日々、私に役立ってます。先生は既に天に召されてます。
 
 それは、「人間の脳は死ぬまでに全体のわずか5%くらいしか使われてない。」ということです。未だ未だいくらでも多くのことを記憶できたり、新しいことを発想したり、新たな事に挑戦できるということです。これは「自分の中には眠っている潜在能力がたくさんあり」、それを引き出さなければ人生がもったいないとのことでした。
 
 概して、私たちはたまたま選んだ学校や専門性等により一つの道のみを歩いてしまいがちです。特に学歴偏重社会では、その人のその後の人生を決定づけてしまいがちです。しかし、ひとたび学歴を無視し、「一生勉強一生青春」のつもりで新たな分野に挑戦すれば、生き方に広がりが生じ、日々、心豊かな生活に結びつくと考えられます。最も大きなことは人脈が変わります。
 
 という私は35才を過ぎてからギターを一から習い始めました。これが後に「どれだけ役に立ったか計り知れません。」一方、中学の時の担任の言葉を思い出しつつ、人間には日々の発想ほど大切なことはないと自らに言い聞かせ、無い頭を捻りつつ、フェイスブックやブログを書いてます。いつもアクセスに感謝してます。写真は三階の山小屋風の部屋です。今度いらしたときは、ここでお茶を飲みつつ歓談しましょう。景色はいいです。
 
Dear my friends who are crazy about the way of creativity and great music.
 The simultaneous interpretation into English for our mutual understanding will be done after my breakfast in Japan time.
..................................................
 My junior high school homeroom teacher once told me something words I still can't forget it. Even now, more than half a century later, these words help me still now, every day. My teacher has already passed away 30 years ago.
 
 That is "By the time we die, only about 5% of the human brain is used." This means that we still have the potential to memorize countless things such as English new words, come up with new ideas, and take on new challenges. He meant that "there is a great deal of hidden potential within us," therefore if we don't tap into, it would be a waste of our lives.
 
 Generally, we tend to stick to one path based on the school or specialty we happen to choose. Especially in a society that places too much emphasis on academic qualifications, this tends to determine a person's future. However, if we ignore our academic background and take on a new field with the mindset of "studying forever with staying young forever," our lifestyle will broaden and lead to a more fulfilling life. The biggest thing is that our personal relationship will change.
 
 So, after I turned 35 years old, I started learning classical guitar from scratch. I later realized that "it was impossible to measure how useful this challenge was." Meanwhile, remembering the words of my junior high school home room teacher Mr. Sehiguchi, I tell myself that there is nothing more important idea for a human being. I am racking my brain every day, so I write on Facebook and in my blog. By the way, I'm always grateful for your visit my Facebook. The photo shows the mountain cabin-style room on the third floor. Next time you visit, let's have a chat over tea here. I am waiting for you every time. The view is lovely.
    

2025年8月 4日 (月)

植物ヘの水遣り・・・毎日が真剣です。

494315040_9493271530795828_7748347198833
【画像をクリックすると、臨場感が出ます。】 
 
 本当に暑過ぎる毎日です。このため、今年は庭で今までになかった異変が起こってます。それは草が枯れ始めてます。私としては除草が楽でよいのですが、他の植木たちもそれに近い状態です。ところが、我が家の象徴である写真の大きなサルスベリは「私の気候が来た」とばかり満開になりました。
 
 こんな時、私が忘れてならないのが根元への水遣りです。地中での根の広がりは枝の長さと同じと考えられ、相当の水量を与えてます。でも、井戸水なので経済的な心配は要りません。今年の異変のもう一つは、群馬高崎には夕立が殆どないことです。
 
 こう暑いと、人間の生活も消極的に陥りやすいです。しかし、そんな時、私はフェイスブック友人のお顔を思い出し、どうにか頑張ってます。サルスベリから私に不足がちな情熱を習います。
 
Dear my friends throughout the world.
 It's been really hot every day beyond description in Japan. Because of this, something strange has happened in my garden this year that I've never seen before, the grass is starting to wither. So I'm happy because it makes weeding easier, but the other plants are the same situation. However, the large crape myrtle in the photo, a symbol of my home, has bloomed in full bloom, as if she says, "My favorite climate has finally arrived."
 
 At times like this, I must not forget to water the base of the plants. As you know, the roots spread underground in the same way as the branches, so I give them a fair amount of water. However, since I use well water, I don't have to worry about the cost. Another strange climate this year is the evening shower doesn't come in Takasaki, Gumma Prefecture.
 
 When this hot weather continues, it's easy for people to become passive in their daily lives including me. But at times like this, I remember the faces of you, including my Facebook friends and somehow manage to hang in there. The crape myrtle teaches me passion that I often lack.
 

2025年7月13日 (日)

昔のように、漢字や平仮名を毎日手書きしたい

Img_7910
504867337_641850872217334_23011480628656Sop_20250713072701
 
 人間の指ほど自らの意志通りに動き、頭で考えたこと、心で感じたことをすぐに実践でき、表現できるものはないでしょう。このため、いつまでも人間らしく生きる方法の一つは毎日いかに指を使うかと言えます。
 
 先ず、近年はスマホ、パソコンの出現により文字を手書きすることが少なくなりました。小学校の授業でもタブレットを使うと聞いてます。このため、若い人も文字を手書きする機会が激減し、増してや大人の私たちは、もしかして一日のうちで一度も字を書かない日があるかもしれません。このため、私たちは意識して文字を手書きすべきで、文字が読めても、年齢と共に書けなくなりつつある状態にあるとも言えます。
 
 幸い、私は単語帳に英単語とその日本語訳を書いてるので、日々、文字を書く機会を意識して作ってます。写真をご覧になって、もしかして「カッキーは英文はきれいだけど、日本文は下手だね。」と思われそうです。英文は筆記体なので確かに楽でスムースに書けます。いずれにしても、左手も右手も指先を使って、自らの考えや感情をいつまでも表現できるようにしておきたいものです。
 
 その点、楽器を演奏することは、指の感覚を研ぎ澄ませるには理想的な動作です。不思議なことに、楽器によって指の動きは全く逆であったりするのに、その楽器を持つとその楽器のドレミファに自然と動くので、人間の指は良く出来ており不思議です。同時に楽器演奏により美的感性まで研ぎ澄まされるので、楽器演奏は人間にとって一石二鳥です。これを機会に、私は日々の生活に於いて漢字や平仮名をもっと丁寧に書くように心掛けます。
 
Dear my friends who are crazy about handwriting in daily life and great music.
 The simultaneous interpretation into English for our mutual understanding will be done after my breakfast in Japan time.
............................................................
 There are few things that move as easily as human fingers, and can immediately put into practice and express what we think in our head and feel in heart. For this reason, one way to live like a human being forever is to use our fingers every day.
 
 First of all, in recent years, by the advent of smartphone and computer, our writing by hand has become less common. I've heard that tablets are recently being used even in elementary school classes. This has led to a decline in opportunities for young people to write by hand, and even more adults, there may be days in which we don't write a single word in a day. For this reason, we should be conscious of writing by hand, and it can be said that even if we can read, we are becoming less able to write as we get older.
 
 Fortunately, I write English words and their Japanese translations in a vocabulary book, so I consciously create opportunities to write every day. Looking at the photo, you might be thinking, "Kakky's English is beautiful, but his Japanese is poor." English is written in cursive, so it is certainly easy and smooth to write. In any case, we want to be able to use the fingertips of both our left and right hands to express our thoughts and feelings from now on.
 
 In this respect, playing an instrument is an ideal action for honing the sense of the fingers. Curiously, human fingers are so well made by nature that they naturally move to the notes do-re-mi-fa of a particular instrument, even though the finger movements required can be completely opposite depending the instrument. At the same time, playing an instrument sharpens human's esthetic sensibility, so playing an instrument kills two birds with one stone for humans. I will take this opportunity to make an effort to write kanji and hiragana more carefully in my daily life.
  

より以前の記事一覧

その他のカテゴリー

anti sarcopenia anti-aging anti-arrhythmia anti-cancer measure anti-constipation anti-diabetes anti-heat stroke anti-hypertension Anti-locomotive syndrome anti-sarcopenia anti-senile dementia anti-stroke antioxidant Audi TT Quattro Covid 19 English pronunciation facebook ISSからの景色 Marie persimmon Marsh Mars Retrograde migratory bird My Soprano Saxophone natural phenomenon New Year's resolutions photosynthesis rehydration soprano saxophone studying English pronunciatoin WBC β―カロチン 「さんぽ道」 いきいき健幸体操 いすゞ117クーペ うっかりミス お気に入り喫茶店 お薦めの散策コース お酒の飲み方 がん予防 ご挨拶 さそり座 しだれ桃の世話 みんなで歌う楽しさ みんなで演奏する楽しさ よい睡眠 わが家の歴史 イクステーリア インドの思い出 インドの自然 インドの言葉 インド生活の思いで ウォーキング ウォーキングの効用 エクステリア エコの実践 オリンピック ガーデニング グルメ・クッキング ゲーム サイクリング サマータイム サルスベリの育て方 シャクナゲ シルバー川柳 シンビジュームの魅力 ジェンダー平等 ストレス解消 ストレッチング スピーチ スポーツ スマホ スムースな血流の促進 チャンス到来 トキの野生化へ ハイビスカス パソコン ビール ピアノの練習 ファッション・アクセサリ フェアプレー ブログについて ホームコンサート ボケない方法 ボランティア―活動 ミネラル ユーモア ラジオ体操 リラックス レース鳩 レース鳩の世代交代 レース鳩の交配 レース鳩の夏の健康管理 レース鳩の血統 レース鳩の訓練 レース鳩の雛の餌 レース鳩の餌 レース鳩の馴致 レース鳩の高度ある舎外 レース鳩・帰還後の手当て レース鳩持寄り前の調整法 レース鳩梅雨時の管理 レース鳩飼育者の健康維持 ロフト ロマン 一人暮らしの健康維持 一生勉強、一生青春 七五三 七夕 七夕について 三寒四温 上毛新聞「ひろば」に掲載 上毛新聞に掲載 上毛新聞に連載 不思議なこと 世の中、捨てたものではない 世代交代 世界の国歌 世界の指導者 世界の標準時 世界経済 両親に感謝 中国語 中生代 予防 二十四節気 五感 井戸水 交通安全 交通法規 人との出会い 人と人の交流 人前での話し方 人命救助 人権 人生 人生これから 人生の不思議 人生の基盤 人生の第4コーナー 人生100年時代を生きる 人間の喜びとは 人間の知恵 今年を振り返って 今年度を振り返って 今日は何の日 会話の仕方 伝統を守りつつ生活改善 低体温を防ぐ 低栄養を防ぐ 住まい・インテリア 体操音楽 体脂肪率 作曲 便利な生活と盲点 倉賀野のすばらしさ 倉賀野のよい所 倉賀野の七不思議 倉賀野の歴史 倉賀野小 倉賀野小学校 健康 健康的な冬の過ごし方 健康的な初夏の生活 健康的な夏の過ごし方 健康的な春の過ごし方 健康的な秋の過ごし方 健康管理 健康診断 健康長寿 健康食 健康食品 偶然性 備えあれば憂いなし 先人の努力 先人の知恵 先祖 全員必修の意義 八重桜 六曜について 内モンゴルの思い出 内視鏡による検診 再生可能エネルギー 再確認 冬の星座 冬季オリンピック 冬期の体調管理 出会い 初夏の花 初夏の過ごし方 別れの季節 前立腺 剪定 剪定の必要性 創意工夫 助け合い 動物愛護 動物愛護について 反省 収穫の喜び 口腔衛生 古代史 可能性を導く 君子蘭 君子蘭の育て方 吹奏楽演奏会 味覚 呼吸 呼吸筋 和英辞典の威力 和風住宅 国際交流 国際宇宙ステーション 国難のとき 地区とのつながり 地殻変動 地球 地球の動き 地球温暖化 地球照 地球環境 墓参り 変わった体操 夏の星座 夏の花 夏季の花 夏至 夏至の天体 夕立 多年草 多様性な生き方 夢の実現 大切な栄養素 大切な湿度の管理 大相撲 大腸の健康 天体 天体のランデヴー 天体ショー 天敵 太陰太陽暦 太陰暦 太陽太陰暦 太陽系 夫婦 夫婦の絆 失敗から学ぶ 奇妙なこと 好きなことに挑戦 姿勢 娘たち 子どもの交通安全対策 子供の頃の思い出 季節と黄道十二星座 季節の移り変わり 季節を先取り 孤独感からの解放 学問・資格 学習に遅すぎることはない 孫娘たち 宇宙 宇宙に浮遊してる私たち 宇宙は暗黒 安全な入浴法 安全パトロール 安全運転 室内楽の楽しみ 害虫 家庭内の整頓 家族 寒中の過ごし方 寒暖差 寛大な心 小学校の英語教育 少子化対策 少子高齢化の結果 少子高齢化時代 川柳 巨樹から学ぶ 常識を覆す 平和 平和の使者 平和の祭典 年中行事 庭いじり 庭の石の不思議さ 庭作り 心と体 心のときめき 心の弱さ 心の温かさ 心の解放 心肺機能の強化 心配な雹によるダメージ 快適な湿度 思い出 恋愛 恩師 悔やまれること 情熱 惑星 惑星の動き 想像力 愛車の手入れ 愛鳩の友に掲載記事 感性 感染症 感染症対策 我が家の仕来たり 我が家の菜園 手作りの楽しさ 抗酸化作用 持ちつ持たれつつ 持寄り前の調整 指の能力 指を使う生活 指揮法 挑戦は続く 挨拶運動の励行 挿し木 捨てる神あれば拾う神あり 換気の必要性 携帯について 携帯・デジカメ 支え合い 教育 文化・芸術 文章の力 文章を書く 料理法の改善 新たな発見 新みかぼフィル 新聞投稿文 新鮮野菜 旅行・地域 日の出、日の入り 日の出、日の入り時刻 日ロ友好 日中友好 日本に関する英文表記 日本の安全 日本の未来 日本の素晴らしさ 日本の良さ 日本の風習 日本シャクナゲ 日本シャクナゲの育て方 日本文化 日没 日照不足 日米関係 日記・コラム・つぶやき 旧暦 旧暦・新暦 早春 早朝の時間帯 早起きは三文の損 旬の野菜 昆虫 昆虫の生態 昔の倉賀野 星座 星食 春の過ごし方 春は名のみの 春への憧れ 時代の波に乗る 晩夏から初秋へ 晩秋から初冬へ 暑さ対策 暦について 暮らしの知恵 月の満ち欠け 月までの距離 月齢 朝の習慣 朝ドラ 朝飯前 未来ある子供の安全 本との出合い 杉の木 杉花粉 果実酒 果物の木 枝垂れ桃 枝垂れ桜 柴犬「ころ」 柿の良さ 栄養価ある野菜 栄養素 校歌 梅の花 梅雨の健康管理 梅雨の過ごし方 梅雨の頃の花 森林浴 植え替え 植物から学ぶ 植物の不思議 植物の天敵 植物の植え替え 植物の生態 植物の越冬 楽しいパーティー 楽しい川柳 横隔膜 樹勢よくする方法 樹木の健康 樹木の剪定 樹木の天敵 次女Marie Persimmon Marsh 歌う歓び 歯の健康 歯の健康管理 歯の渋 歴史 母の思い出 母の教え 比較文化 毛細血管 気候変動 気圧配置 気流に掲載 気象 気象と健康 気象病 水仙 水分補給 水星 水泳指導 決意 決断と実行 決断の時を知る 洗車 流星群 流通 海外日本人学校 海馬 深まる秋 渡りの習性 渡り鳥 温度、気圧、湿度 温暖化 温活 源平しだれ 漢字を手書きする習慣 火山の噴火 火星の接近 災害への備え 烏川 父の思い出 牡丹 狂い咲き 珍しい現象 環境 環境衛生 生き甲斐とは 生命力 生活の知恵 生活改善 生活様式の変化 生活習慣病の予防 異常気象 疲労回復 発声法の研究 発電所 登山 百日紅 目の健康 相互依存 相手の気持ちを考える 県政 真冬から早春へ 睡眠法 石楠花の手入れについて 社会の変遷 社会生活の基本 祖父母の情熱 神秘なこと 私のウォーキング 私のクリスマス 私の先祖 私の夢 私の家族 私の愛読書 私の料理 私の経済展望 秋の星座 秋の月 秋分の日 秋田犬 種鳩の管理 立春とは 笑いは健康によい 第九 筋トレ 筋肉トレーニング 筋肉痛 筋肉維持 精神の安定 精神力 素敵な女性 経済 経済・政治・国際 経済効果か、人間か 経済活性化 経済講演会 美しいもの 美肌効果 群馬のいい所 群馬の日帰り温泉 群馬の歴史 群馬の秘湯めぐり 群馬の素晴らしさ 群馬の自然 群馬の高速道路 群馬県の世界遺産 群馬県民の声援 翻訳 考古学 聴音 肉体の鍛錬 肉体作業 肩甲骨の健康 肺の健康 胃の内視鏡検査 背骨の運動 背骨を鍛練 脳の働き 腰痛対策 膝の健康 自分を変える 自然 自然の恵み 自然の脅威と恩恵 自然の脅威に対処 自然散策 自然現象 自然環境の保護 自然界の不思議 自然界の掟 自転車的生活 良い薬 良い食材 花との出合い 花木 花桃 花梅 芸術性 若き日 若さの維持 英作文 英語のボキャブラリー 英語の勉強 英語の発音 英語の発音留意点 草花 菊の美しさ 落ち葉の再利用 蔵人 藤の咲かせ方 藤の花 虐待防止 蝉の一生 血圧 血圧の変化 血圧対策 血流 血流の促進 血液循環 血液検査 血糖値を下げる 衛生について 西洋シャクナゲ 西洋シャクナゲ大輪 見えない所での努力 親から聞いた話 親の役割 親の役目 親離れ、子離れ 観葉植物 言葉の重み 記憶力 記憶術 語学 読売新聞に掲載 諦めない 谷川岳遭難救助の鳩 豊かに発想 資源ごみ 赤紫の藤 超音波による検診 趣味 足の運動と手当て 足腰のトレーニング 足腰の鍛錬 車の安全運転 車の運転 車の運転心得 車検 辞書の使い方 近所の交流 迷信 道具 選手鳩鳩舎の構造 選択制夫婦別姓 選挙 選挙の投票 邂逅 野鳥の楽園 野鳥の生態 野鳥の飛来 長寿について 長寿会「お知らせ版」 防災 除草 隔世遺伝 集中力を高める 雨水の有効利用 青春真っ只中 音感 音感教育 音楽 音楽会 音楽教育 頭の切り替え 頭の活性化 風呂の効用 風物詩 風邪対策 食事 食物繊維 香りを楽しむ 驚き 骨の検査 骨粗鬆症対策 高崎のいい所 高崎のよい所 高崎市 高速運転について 高齢での生き方 高齢になっての生き方 高齢化社会 高齢化社会を生きる 高齢者の運動 高齢者の運転 高齢者講習 鳩による国際交流 鳩レース 鳩月刊誌ビクトリアル 鳩舎の改築 鳩舎の構造 黄道十二星座 鼻の健康 鼻の健康法 1年を振り返って 1月1日の天文 1月1日の天文学上の意味 4月に咲く植物 MRIによる検査 SNS

カテゴリー