フォト
2025年5月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

私のフェイスブック

日の出、日の入り時刻

現在の気象衛星映像

リアルタイム地球の姿

無料ブログはココログ

カテゴリー「人間の喜びとは」の200件の記事

2025年5月10日 (土)

鑑賞者の気持ちに沿って弾きたい

Img_3638_20250510204201
      
 今日の午後、天候が回復したので4時頃より、愛車で本当に暫くぶりに喫茶「さんぽ道」に行き、アイスコーヒーを戴きつつ、糸川英夫著の本を読んだりして1時間ほどリラックスしてきました。
 
 近くの席に若き恋人風の二人ずれが静かに過ごしていたので、その後、その二人をイメージして静かにゆっくりムードを持ってピアノを弾きました。
 
 生涯のテーマである「ノクターン b moll」を手始めに、「愛の賛歌 e moll」、五輪真弓の「恋人よ e moll」などを、静かに、時に少々情熱をもって弾きました。15分程ですが、弾き終わったら、恋人らしき二人から拍手を戴いたので情熱は伝わったのかなと思いました。
 
 これからも、チャンスがあったら鑑賞者の気持ちに沿って弾きたいと思います。
 
Dear my FB friends who like relaxed time and great music
 This afternoon, the weather in Gumma Prefecture cleared up, so I drove my car to my favorite cafe "Sampo-michi" after a long interval around 4 o'clock, where I relaxed for about an hour, drinking iced coffee and reading a book written by Hideo Itokawa.
 
 A couple who looked like young lovers were sitting quietly at a nearby table, so I played the piano quietly and slowly, with imagining their state of mind.
 
 I started with "Nocturne in b moll by Chopin", which is my life's theme, and then played "Hymne amore e moll" and Mayumi Itsuwa's "Oh my sweetheart e moll", quietly, sometimes with a little passion. It was about 15 minutes. When I finished, I received applause from the couple who looked like lovers, so I thought my feeling was communicated.
 
 From now on, if I have the chance to play the piano or soprano saxophone, I would like to play with cherishing the feelings of the audience.
 

2025年4月29日 (火)

自然、及び人間について考えた一日

Img_7503Img_7495
 
 写真左は一昨日の夕方、倉賀野町をウォーキング中に見つけた筍です。その姿は余りにも太く、高さはすでに1mほどに達してます。私が驚いたのは、天に向かって伸びつつある「漲る生命力」です。地下の豊富な水分と栄養、そして初夏を思わせる気温の上昇がこのように逞しく存在感ある姿になったのでしょう。
 
 右は、以前に満開の白い花を写真に載せました庭の梅です。やはり、このところの気温の上昇で、生った実が見る見るうちに大きくなってます。数え切れませんが、巨木のため、その数は推定2000個ほどでしょう。こんなに生っても一人暮らし故、例年、収穫せずに殆どは地に落下したままになったり、一部は長女が梅酒にして持ってきてくれました。ところが、嬉しいことに今年は行き先が決まりました。
 
 ところで、フェイスブック友人の皆さんには、お会いしたくでも遠方であったりして、残念にも実際にはお会いできない宿命がフェイスブックにはあります。ところが、昨日の夕方、故郷・倉賀野町の南部をウォーキングの帰路に、全く予想してませんでしたが、フェイスブック友人Aさんにお会いでき、思いがけずに嬉しかったです。
 
 いつもの通り、笑顔で接してくださり、いろいろ歓談できました。私にとって平素話す人と言ったらスーパーのレジの女性のみであることから、昨日は暫くの時間、楽しく過ごせました。今回、お互いに顔を見て、互いの現況について話すことが人間の心にとって、如何に充実するかを実感しつつ、家に向かい、お陰様で夕食まで美味しくなりました。私は植物や音楽が好きですが、人間も好きです。
 
Dear my friends who are crazy about encounter with human, and great music.
 The simultaneous interpretation into English for your understanding will be done after my breakfast in Japan time.
......................................................................
 The left photo shows a bamboo shoot which I found the day before yesterday while walking in Kuragano-town. It is so thick that it has already reached a height of about 1m. What surprised me was the "overflowing vitality" that is growing towards the sky. I guess that the abundant moisture and nutrients underground, and the rising temperatures of early summer, have probably made it so strong and impressive.
 
 On the right is a plum tree in my garden. I have ever shown the white flowers previously for you. As expected, with the recent rise the temperature in Japan, the fruits are growing rapidly. I can't count them, but due to the large tree, I estimate that there are about 2,000 fruits. Even though so many grow, since I live alone, most of them fell to the ground so far and are not harvested, but some of them were made into plum wine by my eldest daughter and brought to me, which was delicious beyond expectation. I will keep them for that this year as well. However, I am happy to say that I have decided where to go this year.
 
 Not change the subject, but we are destined to be unable to actually meet my Facebook friends, because they are far away even if I would like to meet them such as NZ. However, yesterday evening, on my way back from walking in the southern part of my hometown, Kuragano-town, I unexpectedly met my Facebook friend Ms. Atsuko, to my delight.
 
 As always, she greeted me with a beautiful smile and we had a lovely chat about many topics. Normally the only person I talk to is the ladies at the supermarket register, so I enjoyed spending some time with her yesterday. On this occasion, I realized how fulfilling it is for the human heart to see each other's faces and talk about each other's current situations. As I headed my home, and thanks to her, even dinner was delicious as well. This time I confirmed that I love plants and music, but I also love human.
 

2025年4月24日 (木)

緑の中で暮らす喜び、人と知り合いになる喜び

Img_7472
Img_7464Img_7444
 
 今になって見ると、若き日に日本人学校勤務のためインド滞在を通して感じることは、日本は緑が多く気温が変化し、日本ほど住みやすい所はなく安心して暮らせます。一人で街中を歩いても危険を感じることはありません。これは治安の良さです。
 
 私たちは当たり前に感じてますが、日本ではどこへ行っても日本語が通じますが、外国では川を隔てると言葉が変わることがあります。日本には黒土があります。そのため多種の樹木が育ち、今の時季は花がたくさん咲いてます。雨もよく降るので水が不足せず、何と言っても飲みたいときに水が飲めます。木々が生い茂るので砂漠の国から見れば、日本は豊かな資源国に見えるでしょう。
 
 日本では、太陽の角度は低くても30°【冬至】で、高くても77°【夏至】であり、低すぎることも高過ぎることもなく、季節によって角度が適度に変化します。北欧では冬には殆んど太陽が出ません。インドでは一年を通じて太陽はほぼ真上から照ります。2月に蝉が鳴き、夏休みは5月です。夏至では太陽が少し北に出ます。
 
 数多い内陸の国と違い、日本は周囲を海に囲まれ、漁業が盛んで魚が豊富に食卓を飾ります。私はお刺身が好きで日本酒が一合あれば、日本に生まれて良かったとつくづく感じてます。
 
 ただ、本心は、毎日一人で暮らしていて寂しいです。しかし、最近お会いしたFB 友人あつこさんは梅の花を見にいらして私の拙いピアノも聴いてくださいました。笑いヨガで出会ったFB 友人るんちゃんは人柄は言うに及ばず、彼女の大きな生き方に感銘しました。私は二人と知り合いになれ、もう寂しくありません。
 
Dear my friends who are crazy about encountering with new person, and great music.
 The simultaneous interpretation into English for your understanding will be done after my breakfast in Japan time.
...............................................................
 Looking back my history, during my stay in India at Calcutta as a young man working at a Japanese school, I realized that Japan is a nation where there is a lot of greenery, the temperature changes, and there is no other nation that is as easy to live in as Japan, and we can live there safely. We don't feel unsafe even when walking alone in the down town. This is because of good security.
 
 We take it for granted that in Japan, Japanese is spoken everywhere. In foreign countries, the language may change if you are across a river. Japan has black soil. This allows many kinds of trees to grow, and at this season, many flowers are blooming. It rains a lot, so there is no shortage of water, and above all, we can drink water whenever we want. From a desert country, Japan looks like a country rich in resources because of the lush trees.
 
 In Japan, the angle of the sun is at most 30° [winter solstice] and at most 77° [summer solstice] (Gumma Prefecture), so it is neither too low nor too high, and the angle changes moderately depending on the season. As you know, in Northern Europe, the sun hardly rises in winter. In India, the sun shines almost directly above throughout the year. Cicadas sing in February, and summer vacation is in May. At the summer solstice, the sun passes a little north.
 
 Unlike many inland countries, Japan is surrounded by the sea, so the fishing industry is thriving, and an abundance of fish appears our dinner tables. I love sashimi that means sliced raw fish. And as long as I have a cup of Japanese sake, I feel truly glad to have been born in Japan.
 
 But in my heart, this is just between you and me and lamppost, I feel lonely living alone every day. However, my Facebook friend Ms. Atsuko, whom I met recently, came to see the plum blossoms and listened intently to my poor piano playing. And I met my Facebook friend Run-chan at laughter yoga, and I was impressed not only by her personality, but also by her big-hearted way of life. Now I've gotten to know them, I no longer feel lonely.
 

2025年4月 7日 (月)

まさか、今年、実が生るとは思ってませんした。

Img_7348
Img_7353 Img_7355
  
 写真の小さな青い実は何だと思いますか。100個ほど生ってます。左下の赤い芽は何でしょう。また、右下の蕾は何の植物でしょうか。この他にもユリの芽も出てます。
 
 「立てば芍薬、座れば牡丹、歩く姿は百合の花」と、この言葉は、座っている女性が立ち上がって、その後、歩き始める流れに沿っており、姿かたちのみならず「立ち居振舞いの美しさ」を形容しているのでしょう。私は男性ですが、日々の生活で健康的な動きをめざしたいです。実は、写真の左下は芍薬の芽で、右は牡丹の蕾です。どちらも色彩豊かで大きな花がたくさん咲きます。ぜひ、見にいらして下さい。
 
 ところで、上の青い実ですが、昨年、山形に住んでる甥から送られてきた果物が思いのほか美味しかったので、私は「よし、この木を庭に植えよう」と思い立ち、早速、前橋農協近くの植木屋で手に入れることができました。未だ1mほどの幼木なので今年は生らない思ってましたが、毎日、水を与えていた成果でしょうか。桜のような花が咲き、2~3日前に実が付いてることに気づきました。予想外の成果に嬉しくなりました。実は、この実はサクランボです。近くの方は味見にいらして下さい。
 
 ところで今日から倉賀野小学校も新学期です。今朝7時40分から信号機の所での旗振りと上4地区通学路のパトロールに一週間、毎朝参加します。「あなたとつくる子供たちの未来」を合言葉に、私も朝食前に一働きします。朝ドラ「あんぱん」が見られないので再放送を見ます。では行って参ります。
 
Dear my FB friends who are crazy about avoiding senile dementia, and great music.
 The simultaneous interpretation into English for your understanding will be done after my breakfast Japan time.
..............................................
 What do you think the tiny blue berries in the picture are? There are about 100 of berries. What is the red bud at the bottom left? Also, what plant is the bud at the bottom right? There are also lily buds in my garden now.
 
 The phrase "When she stands she is like a shakuyaku peony, when she sits she is like a botan peony, when she walks she is like a lily" follows the flow of the lady sitting down, then standing up, and then starting to walk, and describes not only her appearance but also the "beauty of her posture and mannerisms". Though I am a man, I'd like to aim for healthy movements in my daily life. Actually, the bottom left of the picture is a shakuyaku peony bud, and the right is a botan peony bud. Both are colorful and bloom in large numbers. Please come and see them.
 
 Not change the subject, but as for the blue berries above, last year my nephew who lives in Yamagata Prefecture sent me fruit that was unexpectedly delicious, so I thought, "I decided to plant this tree in my garden," so that I was able to immediately purchase one at a gardener near Maebashi Agricultural Cooperative. Since it is still a young tree only about 1m tall, I didn't think it would bear any fruit this year, but perhaps it's the result of watering it every day. Cherry blossom-like flowers have bloomed, and I noticed that it had fruit 2-3 days ago, which made me very happy at the unexpected result. These fruit are actually cherries. If you are in the area, please come and have a taste.
 
 By the way, the new semester of Japanese school starts today at Kuragano Elementary School as well. From 7:40 this morning, I will be waving flags for traffic safe at the traffic signal and patrolling the school route in the Kami-4th district. With the motto of "Raising the future of children with you," I will also participate to work before breakfast. I can't watch the morning drama "Ampan", so I'll watch the rerun. Well, I'm off now.
 

2025年4月 4日 (金)

源平枝垂れが満開に!

Img_7333
【画像をクリックすると明瞭になります。】 
 
 今日は天気も良く、玄関前の「源平枝垂れ桃」が満開になりました。ご覧の通り、幹がくねっており、枝垂れて優しさがあり、樹形も観賞に値します。
 
 この木は築山の頂上にありますが、根元を池にしてあり、私は時々井戸水を蓄えてやります。左下の黄色いラッパ水仙と色彩的にマッチし、庭はいよいよ春の佇まいになってきました。
 お時間がありましたら見にいらして下さい。前の道を通過する車も時々、車を止めて眺めておられます。
 この他、現在開花中の植物は、木瓜(ぼけ)の東洋錦、この源平枝垂れの子供が4本、君子蘭、枝垂れレンギョウ、西洋シャクナゲなどです。
 
Dear my FB friends who are crazy about spring flowers and great music
 The weather is fine today in Gumma Prefecture, and the Genpei bicolored weeping peach in front of the entrance is in full bloom now. As you can see, the trunk is twisted and the branches are drooping, making it a beautiful shape to appreciate.
 
 This tree is at the top of the Tsukiyama that means artificial hill for plants, and there is a small pond at its base, where I occasionally store well water. It matches the yellow daffodils in the lower left, and the garden is finally starting to a spring appearance.
 
 If you have time, please come and see it. Cars passing by on the road in front of my garden sometimes stop and look at it. My house is in Kuragano-town. 
 
 Other plants are currently in bloom include the Toyo Nishiki quince, four children of this Genpei weeping peach, kaffir lily, weeping forsythia, and Western rhododendrons.
 

2025年4月 2日 (水)

今宵は「時計屋の隣りさん」の上毛新聞「ひろば」掲載のお祝い

453094119_7771499612973037_6875_20250402145601
 
 今日は暫くぶりに日帰り温泉「吉井ドリームセンター」に行き、リラックスしてきました。片道20キロほどでドライブには丁度良い距離です。往きは中山峠経由、復路は山名の新鏑川橋経由で大きく1周してきました。やはり、扁平率35%での路面感覚は安定し、ドライブの楽しさを感じました。欠点はただ一つ、雨上がりの群馬の雄大な自然を共に味わう方が助手席にいないことです。
 
 今日はこのあと二つの行事があります。一つはお気に入り喫茶「さんぼ道」で寛ぎ、もう一つは、今宵、暫くぶりに高崎の「バク」で先日、友人の「時計屋の隣りさん」が上毛新聞「みんなのひろば」に掲載された文章・・・タイトル「レジ打ちの技術と心遣い」のお祝い会をします。
 
Dear my overseas friends who are crazy about driving by Audi TT Quattro
 Today, I went to the day spa named "Yoshii Dream Center" for the first time in a while to relax due to cold in Japan. It's about 20km one way, so it's just the suitable distance for a drive. On the way there, I went via Nakayama Pass, and on the way back, I made a big loop via Shin-Kaburagawa Bridge in Yamana-town. As expected, the road surface with a 35% aspect ratio of this coupe was stable and I felt the joy of driving. However, there was only one drawback, there was no one in the passenger seat to share in the majestic nature of Gumma after the rain.
 
 I have two events left today. One is to relax at my favorite cafe "Sambo-michi" for drink Yuzu Juice, and if possible piano playing of "Oh my sweetheart". The other is to go to the tavern "Baku" in Takasaki-city tonight after a long interval to celebrate the article written by my friend "Next Door to the Watch Shop" that was published in the Jomo Shimbun newspaper "Minna no Hiroba"...titled "Cash Register's Skills and Thoughtfulness".
 

2025年3月27日 (木)

今日も喫茶「さんぽ道」でリラックス

5f7c15ffs
 
 今日、午後3時過ぎに一週間ぶりにお気に入り喫茶「さんぽ道」で1時間ほど過ごしました。美味しい柚子湯を戴きつつリラックスできました。ママさんのお父さんやママさんとも話ができ、通奏低音のような孤独感から解放でき充実した時間が持てました。
 
 最初、客がいなかったので15分位ピアノを弾かせてもらっているうちに、女性客が一人見えたので、これはラッキーと思いつつ、早速いつもの「恋人よ」を前奏入りでホ短調で、「雪が降る」を二短調でしっとり寂しく弾いてみました。アップライトのため女性の表情は見えませんでした。
 
 続いて、ママさんの母校校歌をどうしたことか変ホ長調で弾き始めてしまったら、左手の伴奏和声にちょっと戸惑いました。途中で止めることもできないので続けました。ママさんも喜んでいました。トマトを6個買って帰りました。
 
Dear my friends who like your alma mater song
 Today, after 3pm, I spent about an hour at my favorite cafe, "Sampo-michi," for the first time in a week. I was able to relax while enjoying a delicious yuzu citron drink. I was able to talk with the owner's father and the owner, therefore, I was able to free myself from the feeling of loneliness that was like a basso continuo. So I had a fulfilling time.
 
 At first, there were no customers, so I played the piano for about 15 minutes, and then a lady customer came. I thought this is a one in a million chance, so I immediately played my usual "Koibito yo" that means sweetheart with in E minor, and "Yuki ga Furu" in D minor, soft and lonely. I couldn't see the lady's expression due to the upright piano.
 
 Next, I started playing the school song of the owner's alma mater in E flat major for some reason, and was a little confused by the accompaniment harmony in the left hand. I couldn't stop halfway, so I continued. The owner was also happy, I guess. I bought six tomatoes to take home.
 

2025年3月 9日 (日)

「思いのまま」の梅が満開になる

Img_7178
 
 先日の降雪にも負けず、満開になったこの梅の品種名は「思いのまま」です。その名の通り、一本の木で紅白二色で咲く珍しい花梅です。色彩のバランスが取れ不思議です。私たちの生活も「思いのまま」になれたらどんなに楽しいことでしょう。この梅も幼木のとき埼玉県花園町の花木センターから当時の愛車「いすゞ117クーペ」のトランクに根を入れ、倉賀野まで運び、今では3メートルの高さに成長しました。お近くの方はぜひ見にいらして下さい。
 
 一方、私の人生は「思いのまま」とは、かけ離れ、ほとんど会話のない、つまり人間らしくない日々を送ってます。この世で楽しいことは「泉の如く絶えることのない会話」と考える私は、毎日行くスーパーのレジの女性と一言二言を必ず話すようにしたり、お気に入り喫茶「さんぽ道」でママさんと話すくらいですが、ママはママでも思いのママではありません。
 
 このため、一日中、家に一人でいる生活に変化をつけようと可能な限り外出を心掛けてます。今朝も家を6時15分に出て、公園でのラジオ体操会に参加し、仲間との何気ない会話を試みつつ楽しく過ごせました。年度末のため、もうすぐ、上4地区の総会が開かれ、私は会計監査を仰せつかっているので、明日は、集会所「ふるさと」で事前の仕事があります。日々、活動の場を広げ、新たな出会いも楽しみに本当の春を希望してます。
 
Dear my overseas friends who are crazy about conversation with humans and great music.
 The simultaneous interpretation in English for your understanding will be done after my breakfast Japan time.
..................................................................
 Despite the recent snowfall in Gumma prefecture, this plum tree is in full bloom now and its name is "Omoi no mama" that means as I wish. As its name suggests, it is a rare flowering plum tree that blooms in bicolor, red and white, on a single tree. The colors are balanced in a mysterious way. How much more fun it would be if my life could be "as I wish". This plum tree was transported when she was young from Hanazono-town, Saitama Prefecture, to my Kuragano-town with her root in the trunk of my beloved car at the time, Isuzu 117 Coupe, and has now grown to a height of three meters. If you are in the area, please come and see it. Parking lot and tea are available.
 
 On the other hand, my life is far from "as I wish". I spend my days with almost no conversation, it is not like a human being. I believe that the most enjoyable thing in this world is "conversation that never ends, like a spring in the mountain". I make sure to say a few words to the lady cashier at the supermarket I go to every day, or I talk to the owner of my favorite cafe, "Sampo-michi", but even though she is a proprietress, she is an impossible lady as I wish.
 
 For this reason, I try to go out as much as possible to change up my life of being alone at home all day. This morning, I left home at 6:15 to participate in a radio gymnastics session in the Kami-4th park, and had a good time while trying to have casual conversations with my friends. Since it is the end of the fiscal year, the general meeting of our Kami-4th district will be held soon, and I have been asked to audit the accounts, so I have some preliminary work to do tomorrow at the meeting place "Furusato". I am looking forward to expanding my activities every day, making new encounter especially with a lady, and hoping for a real spring as life.
 
https://ttsreader.com/ja/...  
 

2025年3月 7日 (金)

「カッキー梅林」満開に!

Img_7176
  
 私の家の前は「上四地区集会所・ふるさと」です。今朝、その庭から我が家の方を見て「しだれ梅」を撮影しました。一昨日の降雪にも負けず、今日は満開です。枝ぶりに優しさがあり、色彩は早春を表し、何より樹形にバランスがとれてます。年間を通じて、剪定や水遣りの成果が出たと内心ホッとしてます。画像をクリックしますと臨場感が出るでしょう。
 
 この他、今朝は1本の梅で紅白に咲く「思いのまま」も満開にです。こちらは先日の雪で根から水分をしっかり吸収したのでしょう。天気の良い今日は見頃になります。いずれにしても、現在、種類の異なる5本の花梅すべてが満開です。本物をぜひ見にいらして下さい。駐車場とお茶は完備です。
 
 ところで、8年ほど前の大雪でこの枝垂れ梅は前の道の方に大きく傾いてしまい、道を塞ぐので、どうにもならないと私は落胆してしまいました。仕方なく、外に出てしまった大きな枝を切り落としました。
 
 実は結果的に、これが功を奏し、栄養分が他の枝に行き渡ったのでしょう。却って樹形が良くなるのですから梅は不思議です。昔の人の言い伝え通り、梅は枝を切ることにより、つまり、大胆に剪定すことに因り、一層よく咲くようになり、樹形が自然に整うことを実感してます。
 
 私たちは何か一つの失敗をしたり、思うようにいかないことがあります。しかし、その後も挫けず前進を続け、長い目で見ると、その失敗を通じて結果的に良くなることもあるものです。失敗に挫けず、日々、前進する気持ちこそ大切であると、この「しだれ梅」を通じて実感してます。寂しくとも今日も一日、希望を持って生活したい。
 
Dear my overseas friends who are crazy about the blossom of plum and great music.
 The simultaneous interpretation in English for your understanding will be done after my breakfast Japan time.
.....................................................................
 In front of my house is the Kami-4th District Community Center "Furusato". This morning, I looked towards my house from the garden and took a photo of a weeping plum tree. Despite the snowfall the day before yesterday, it is in full bloom this morning. The branches are gentle, the colors represent early spring, and above all, the tree shape is ideal balanced. I am relieved that the pruning and watering throughout the year have achieved. Click on the image to get a more realistic look.
 
 In addition, this morning, a single plum tree with bicolor named ``Omoi no mama,'' was in full bloom. This tree must have absorbed moisture from its roots due to the snowfall the other day. Today, with the fine weather, it will be at its best. In any case, all five different kinds of flowering plum trees in my garden are in full bloom at the moment. Please come and see the real view. Parking and tea are available.
 
 By the way, about eight years ago, a heavy snowfall caused this weeping plum tree to lean significantly toward the road in front of the garden, and it was blocking it, and I was disappointed that I couldn't do about it. I had no choice but to cut off the large branches that had grown out.
 
 In fact, this turned out to be a good idea, as the nutrients were distributed to the other branches. It is amazing how plum trees actually improve the shape of the tree. As the old saying goes, by cutting the branches of plum trees, in other words, by pruning them boldly, they bloom better that before and the tree shape improves naturally.
 
 In our daily life, we often tend to mistake or things don't go as planned. However, if we continue to move forward without being discouraged, and in the long run, that failure can actually turn out to be for the better. Through this weeping plum tree, I have come to realize that it is important to not be discouraged by failure and to have the desire to move forward every day. Even if I feel lonely, I want to live today with hope.
 
    

2025年2月26日 (水)

雨が降らず、ついに井戸水が涸れ、植物に水道水を与える

Img_7117_20250226210801
 上の写真の大きな「枝垂れ梅」も、ちらほら咲き始めています。画像をクリックするとピンクの数輪が見えるでしょう。こんな大きくなるとは思いませんでしたが、8年ほど前、高崎市に降った大雪で傾いてしまいました。しかし、自然は良く出来たもので、反対方向の枝が成長し、今では却ってバランスの取れた樹形となり、自然に治癒したのです。満開は3月上旬ですから見にいらして下さい。庭にはお茶が飲めるところが用意してあります。
 
 この枝垂れ梅も細い幼木のとき、埼玉県花園町から当時の愛車「いすゞ117クーペ」で、トランクに根を入れ、幹と枝を外に出し倉賀野まで40kmほどを目立たない道路経由で運んで来たのですから、平成当初、若かった私も植木への情熱は燃えていたのでしょう。この情熱を他の分野にも生かしたいものです。
 
 ところで、群馬県南部は長いこと雨が降らず、井戸が涸れ、植木に必要な水が不足し、ついに昨日、私は市の水道にホースをつなげ、すべての植物に思い切り水を提供しました。口のきけない植物たちも、やっと喉を潤した感じで、すでに開花してる梅や、馬酔木、そしてご覧の君子蘭は急に生き生きした表情になりました。
 
 やはり、人間には愛が必要なように、植物には充分な水がなくてはなりません。今日から本格的な春になると予報されてます。私は屋外でも室内でも忙しくなり、嬉しい活動期に入ります。
 
Dear my FB friends who are crazy about humanity for plants and great music
 The large weeping plum tree in the photo above is starting to bloom. If you click on the image, you can see a few pink flowers. I never thought it would grow like this big, but about eight years ago, it tilted due to heavy snowfall in Takasaki City. However, the nature is wonderful, and the branches grew in the opposite side, and became a well-balanced shape now and has naturally healed. It will be in full bloom in early March, so I recommend you to the core to come and see it. There is a place in the garden where you and me can have tea.
 
 This weeping plum tree was a thin young tree when I transported it from Hanazono-town, Saitama Prefecture, to my Kuragano-
town with the roots in the trunk of my beloved car named "Isuzu 117 Coupe", via the inconspicuous road for about 40 km. So I must have been a young person at the beginning of the Heisei era and had a burning passion for gardening. I would like to use this passion in other areas as well.
 
 Incidentally, it hasn't rained in southern Gumma Prefecture for a long time, the well in the garden has dried up, and there is a shortage of water for the plants, so finally yesterday I connected a hose to the city water supply and gave all the plants a lot of water. It seemed that the mute plants had finally hydrated their thirst, and the plum trees which have already bloomed, the Japanese andromeda tree, and the kaffir lily you see in the photo suddenly looked lively.
 
 After all, just as love needs indispensability for humans, plants need plenty of water. It is forecast that full spring will begin in earnest from today. I will be busy both indoors and outdoors, so I will enter a happy period of activity.
 

より以前の記事一覧

その他のカテゴリー

anti sarcopenia anti-aging anti-arrhythmia anti-cancer measure anti-constipation anti-diabetes anti-heat stroke anti-hypertension Anti-locomotive syndrome anti-sarcopenia anti-senile dementia anti-stroke antioxidant Audi TT Quattro Covid 19 English pronunciation facebook ISSからの景色 Marie persimmon Marsh Mars Retrograde migratory bird My Soprano Saxophone natural phenomenon New Year's resolutions rehydration soprano saxophone studying English pronunciatoin β―カロチン 「さんぽ道」 いすゞ117クーペ うっかりミス お気に入り喫茶店 お薦めの散策コース お酒の飲み方 がん予防 ご挨拶 さそり座 しだれ桃の世話 よい睡眠 イクステーリア インドの思い出 インドの自然 インドの言葉 インド生活の思いで ウォーキングの効用 エクステリア エコの実践 ガーデニング グルメ・クッキング ゲーム サイクリング サマータイム サルスベリの育て方 シャクナゲ シルバー川柳 ストレス解消 ストレッチング スピーチ スポーツ スマホ スムースな血流の促進 チャンス到来 トキの野生化へ ハイビスカス パソコン ビール ピアノの練習 ファッション・アクセサリ フェアプレー ブログについて ホームコンサート ボケない方法 ボランティア―活動 ミネラル ユーモア ラジオ体操 レース鳩 レース鳩の世代交代 レース鳩の交配 レース鳩の夏の健康管理 レース鳩の血統 レース鳩の訓練 レース鳩の雛の餌 レース鳩の餌 レース鳩の馴致 レース鳩の高度ある舎外 レース鳩・帰還後の手当て レース鳩持寄り前の調整法 レース鳩梅雨時の管理 レース鳩飼育者の健康維持 ロフト ロマン 一人暮らしの健康維持 一生勉強、一生青春 七五三 七夕 七夕について 上毛新聞「ひろば」に掲載 上毛新聞に掲載 上毛新聞に連載 不思議なこと 世の中、捨てたものではない 世代交代 世界の国歌 世界の指導者 世界の標準時 世界経済 両親に感謝 中国語 中生代 予防 二十四節気 五感 井戸水 交通安全 人との出会い 人前での話し方 人命救助 人生 人生これから 人生の不思議 人生の基盤 人生の第4コーナー 人生100年時代を生きる 人間の喜びとは 人間の知恵 今年を振り返って 今年度を振り返って 今日は何の日 会話の仕方 低体温を防ぐ 低栄養を防ぐ 住まい・インテリア 体脂肪率 作曲 便利な生活と盲点 倉賀野のすばらしさ 倉賀野のよい所 倉賀野の七不思議 倉賀野の歴史 倉賀野小 倉賀野小学校 健康 健康的な冬の過ごし方 健康的な初夏の生活 健康的な夏の過ごし方 健康的な春の過ごし方 健康的な秋の過ごし方 健康管理 健康診断 健康長寿 健康食 健康食品 偶然性 備えあれば憂いなし 先人の努力 先人の知恵 先祖 全員必修の意義 八重桜 六曜について 内視鏡による検診 再生可能エネルギー 再確認 冬の星座 初夏の花 初夏の過ごし方 別れの季節 前立腺 剪定 剪定の必要性 創意工夫 助け合い 動物愛護 動物愛護について 反省 収穫の喜び 口腔衛生 古代史 可能性を導く 君子蘭 君子蘭の育て方 吹奏楽演奏会 味覚 呼吸 呼吸筋 和英辞典の威力 和風住宅 国際交流 国際宇宙ステーション 国難のとき 地区とのつながり 地殻変動 地球 地球の動き 地球温暖化 地球環境 夏の星座 夏の花 夏季の花 夏至 夏至の天体 多年草 大切な栄養素 大相撲 大腸の健康 天体 天体のランデヴー 天体ショー 天敵 太陰太陽暦 太陰暦 太陽太陰暦 太陽系 夫婦 夫婦の絆 失敗から学ぶ 奇妙なこと 姿勢 娘たち 子どもの交通安全対策 子供の頃の思い出 季節と黄道十二星座 季節の移り変わり 孤独感からの解放 学問・資格 学習に遅すぎることはない 孫娘たち 宇宙 宇宙に浮遊してる私たち 宇宙は暗黒 安全な入浴法 安全パトロール 安全運転 室内楽の楽しみ 害虫 家庭内の整頓 家族 寒中の過ごし方 寒暖差 寛大な心 小学校の英語教育 少子化対策 少子高齢化の結果 川柳 巨樹から学ぶ 常識を覆す 平和 平和の使者 庭いじり 庭の石の不思議さ 庭作り 心と体 心のときめき 心の弱さ 心の温かさ 心肺機能の強化 心配な雹によるダメージ 思い出 恋愛 恩師 情熱 惑星 惑星の動き 想像力 愛車の手入れ 愛鳩の友に掲載記事 感性 感染症 感染症対策 我が家の仕来たり 我が家の菜園 抗酸化作用 持ちつ持たれつつ 持寄り前の調整 指揮法 挑戦は続く 挿し木 捨てる神あれば拾う神あり 換気の必要性 携帯について 携帯・デジカメ 支え合い 教育 文化・芸術 文章の力 文章を書く 料理法の改善 新たな発見 新みかぼフィル 新聞投稿文 旅行・地域 日の出、日の入り時刻 日ロ友好 日中友好 日本に関する英文表記 日本の安全 日本の未来 日本の素晴らしさ 日本シャクナゲ 日本シャクナゲの育て方 日本文化 日没 日照不足 日米関係 日記・コラム・つぶやき 旧暦 早春 早朝の時間帯 早起きは三文の損 旬の野菜 昆虫 昆虫の生態 星座 星食 春の過ごし方 春への憧れ 時代の波に乗る 晩夏から初秋へ 晩秋から初冬へ 暦について 月の満ち欠け 月までの距離 朝の習慣 朝ドラ 朝飯前 未来ある子供の安全 本との出合い 杉の木 果実酒 果物の木 枝垂れ桃 枝垂れ桜 柴犬「ころ」 柿の良さ 栄養価ある野菜 栄養素 校歌 梅の花 梅雨の健康管理 梅雨の過ごし方 梅雨の頃の花 植え替え 植物から学ぶ 植物の不思議 植物の天敵 植物の植え替え 植物の生態 植物の越冬 楽しい川柳 横隔膜 樹勢よくする方法 樹木の健康 樹木の剪定 樹木の天敵 次女Marie Persimmon Marsh 歯の健康 歯の健康管理 歯の渋 歴史 母の思い出 母の教え 比較文化 毛細血管 気候変動 気圧配置 気流に掲載 気象 気象と健康 気象病 水分補給 決意 決断と実行 決断の時を知る 洗車 流星群 流通 海外日本人学校 海馬 深まる秋 渡りの習性 渡り鳥 温度、気圧、湿度 温暖化 温活 源平しだれ 漢字を手書きする習慣 火山の噴火 火星の接近 災害への備え 烏川 父の思い出 牡丹 狂い咲き 環境衛生 生き甲斐とは 生命力 生活の知恵 生活改善 生活様式の変化 生活習慣病の予防 異常気象 疲労回復 発声法の研究 発電所 登山 百日紅 目の健康 相互依存 相手の気持ちを考える 真冬から早春へ 睡眠法 石楠花の手入れについて 社会の変遷 社会生活の基本 祖父母の情熱 神秘なこと 私のウォーキング 私のクリスマス 私の先祖 私の夢 私の家族 私の愛読書 私の料理 私の経済展望 秋の星座 秋の月 秋分の日 秋田犬 種鳩の管理 立春とは 笑いは健康によい 第九 筋トレ 筋肉トレーニング 筋肉痛 筋肉維持 精神の安定 精神力 素敵な女性 経済 経済・政治・国際 経済効果か、人間か 経済活性化 経済講演会 美しいもの 美肌効果 群馬のいい所 群馬の日帰り温泉 群馬の歴史 群馬の秘湯めぐり 群馬の素晴らしさ 群馬の自然 群馬の高速道路 群馬県の世界遺産 群馬県民の声援 翻訳 考古学 肉体の鍛錬 肉体作業 肩甲骨の健康 肺の健康 胃の内視鏡検査 背骨の運動 背骨を鍛練 脳の働き 腰痛対策 膝の健康 自分を変える 自然 自然の恵み 自然の脅威と恩恵 自然の脅威に対処 自然散策 自然現象 自然環境の保護 自然界の不思議 自然界の掟 自転車的生活 花木 花桃 花梅 芸術性 若き日 若さの維持 英作文 英語のボキャブラリー 英語の勉強 英語の発音 英語の発音留意点 草花 菊の美しさ 落ち葉の再利用 蔵人 藤の咲かせ方 藤の花 虐待防止 蝉の一生 血圧 血圧の変化 血圧対策 血流 血流の促進 血液検査 血糖値を下げる 衛生について 西洋シャクナゲ 西洋シャクナゲ大輪 見えない所での努力 親から聞いた話 親の役割 親の役目 親離れ、子離れ 観葉植物 言葉の重み 記憶力 語学 読売新聞に掲載 谷川岳遭難救助の鳩 豊かに発想 資源ごみ 赤紫の藤 超音波による検診 趣味 足の運動と手当て 足腰のトレーニング 足腰の鍛錬 車の安全運転 車の運転 車の運転心得 車検 辞書の使い方 近所の交流 迷信 道具 選手鳩鳩舎の構造 選挙 選挙の投票 邂逅 野鳥の楽園 野鳥の生態 野鳥の飛来 長寿について 長寿会「お知らせ版」 防災 除草 集中力を高める 雨水の有効利用 青春真っ只中 音感 音感教育 音楽 音楽会 音楽教育 頭の切り替え 頭の活性化 風物詩 風邪対策 食事 食物繊維 香りを楽しむ 骨の検査 骨粗鬆症対策 高崎のいい所 高崎のよい所 高崎市 高速運転について 高齢になっての生き方 高齢化社会 高齢化社会を生きる 高齢者の運動 高齢者の運転 高齢者講習 鳩による国際交流 鳩レース 鳩月刊誌ビクトリアル 鳩舎の改築 鳩舎の構造 黄道十二星座 鼻の健康 鼻の健康法 1年を振り返って 1月1日の天文 1月1日の天文学上の意味 4月に咲く植物 MRIによる検査 SNS

カテゴリー