フォト
2026年3月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

私のフェイスブック

日の出、日の入り時刻

現在の気象衛星映像

無料ブログはココログ

カテゴリー「学習に遅すぎることはない」の38件の記事

2025年8月28日 (木)

生活には一定のリズムが必要

Img_8070Img_8073
 
 今日も早朝から良く晴れてます。5時にあちこちの窓を全開にし涼しい新鮮な空気に入れ替え、ブログを書いてます。夜間に鳴き続けていたコオロギやスズムシは明るくなっても鳴き続けてます。今日も日中は猛暑になる気配です。
 
 昨日は愛車で戸田書店へ行き、「天声人語2025夏号」を手にできました。90日分なので11月下旬まで私の教科書になります。「教育とは模倣から創造への過程である。」と昔、習ったことがありますが、当時、意味がよく分かりませんでした。しかし、日々、ブログを書いてると、先ず、日本語として正しいことが基本にあり、内容のある文章を書きたいものです。同様に、良い声になるには声がよく響く人の真似するのが手っ取り早く、こちにも真似からでしょう。
 
 ところで、インターネットは瞬時に世界へ流れるので、読む人に日本語として正しく通じなくてはなりません。特に、内容に一貫性あり、趣旨が伝わり、文章を通して交流したいです。
 
 しかし、国によっては日本語の辞書がないでしょうから、拙い英文でも同様の内容に挑戦中です。こちらは通じるかどうか、逆に私が見て戴いてます。天声人語は英文でも示されてるので、私には内外の社会情勢に接すると共に、英語表現の手本です。誠に「模倣から創造への過程」の毎日です。しかし、創造は遥かに遠く、今後も真似することが続きます。いずれにしても、天声人語を、毎日、読むことは生活にリズムを与えてくれます。
 
Dear my friends who are crazy about a flexible way of studying and great music.
 The simultaneous interpretation into English for our mutual understanding will be done after my breakfast in Japan time.
..................................................
 It is a beautiful sunny day today. At 5 a.m., I opened all the windows to enter the cool, fresh air and started writing this Facebook post. The crickets and bell-ring crockets that had been chirping all night continued even after it became morning. It looks like it's going to be scorching day today.
 
 Yesterday, I drove TT quattro to Toda Bookstore and bought the "Tensei Jingo 2025 Summer Issue." It's a 90-day supply, so it will be my textbook until late November. I once learned that "Education is a process from imitation to creation," but I didn't really understand the meaning at that time. However, as I write on Facebook every day, I realize that correct Japanese is the foundation and I should write meaningful sentences. Similarly, the quickest way to develop a good voice is to imitate someone with a resonant voice, so I guess we should start by imitating everything, too.
 
 By the way, as you know, since the Internet is instantly accessible around the world, it's important that my Japanese is properly understood by readers in foreigners. In particular, the content is consistent, and in my case it is generally about "What is human's joy?" I would like to communicate through Facebook. I should convey the gist.
 
 However, in some countries, there are no Japanese dictionaries, so I am attempting to write similar content in my poor English. I am challenging so as to be understood by foreigners. I am taught my English expression by them. Tensei Jingo is also available in English version, so it not only keeps me in touch with social situations both Japan and abroad, but also serves for English expression. Every day is truly a "Process from imitation to creation." However, creation is still a long way off, and imitation will continue from now on. For me, reading Tensei Jingo every day in both Japanese and English has become part of the rhythm of my life.
 

2025年8月27日 (水)

年令を重ねても、心身ともに柔軟に生活したい

Img_8065
 
 8月27日、群馬県の今日の日の出は 5時11分、正午の太陽高度は63°、日の入りは18時19分です。これを夏至に比べると昼の時間が1時間31分も短く、太陽高度も14°低くなってます。8月も残り5日となり、私たちを載せ公転してる地球は「水瓶座」の方向から次第に離れ、今度はインドの形にそっくりな「魚座」の方向に進んでます。秋になると空も澄みます。深夜0時に「魚座」が真南に来る日が秋分の日です。
 
 ところで、ほぼ毎日あれこれない頭を絞り、ブログを書いてますが、年齢を重ねると、一つの考えを守り通す傾向で、これを美徳と考えがちです。しかし、これでは「新しいアイディアが生まれ難い」と自分に言い聞かせてます。取り巻く天体や植物、気候など自然現象、そして社会状況は常に変化してます。硬い頭を打破するには、いろいろ見て回ったり、人との対話を重ね、頭を柔軟にしたいものです。
 
 若き日のように、時々、他国の人をホームステイで招き入れたり、私自身も一人でどこかの国に行って異質の文化に接触したいのですが、健康面を考えると無理はできなくなりました。国内の一人旅か、群馬県内をあちこち行くこと位です。人間は取り巻く環境で、ものの見方が変わります。一人暮らしで家に籠っていては、なかなか新たなアイディアが生まれません。昨日、喫茶「さんぼ道」では居合わせた方々と交流でき有益でした。週末にはまた新たな刺激を受けたい。
 
Dear my friends who are crazy about a reasonable way of thinking and great music.
 The simultaneous interpretation into English for our mutual understanding will be done after my breakfast in Japan time.
..................................................
 On August 27th, today's sunrise in Gumma Prefecture where I live was at 5:11 AM, the sun's altitude at noon will be 63°, and sunset will be at 6:19 PM. Compared to the summer solstice, daylight hours are 1 hour 31 minutes shorter, and the sun's altitude will be 14° lower. With five days left in August, the Earth which with us orbits gradually moving away from the constellation Aquarius toward Pisces which is resembling the shape of India. With autumn, the skies become clearer. The autumnal equinox occurs when Pisces comes due south at midnight.
 
 Not change the subject, but I rack my brains almost every day to write on Facebook, but as I get older, I tend to stick to one idea, and I often think this as a virtue. However, I tell myself that this makes it difficult to generate new ideas. The celestial bodies, plants, climate, and other natural phenomena surrounding us, as well as social conditions, are constantly changing. To break down my rigid thinking, I should see things from various angles and talk to people to make my mind more flexible.
 
 Like in my younger days, I would like to occasionally invite people from other countries to stay with me as a homestay, and I would also like to travel to other countries alone to experience different cultures, but for my health I can no longer push myself. I can only travel alone within Japan, or visit various places in Gumma Prefecture. People's perspectives change depending on the environment they are in. It's hard to come up with new ideas if I live alone and stay at home. Yesterday, I was able to interact with ladies at the cafe "Sampo-michi," which was very beneficial. I would like to go back this weekend to get some new inspiration.
 

2025年8月25日 (月)

現役時代は、ずっと「いすゞ117クーペ」で通勤

Photo_20250825052601
 
 最近ネットでは「いすゞスポーツ」と称し、現役時代に乗っていた「いすゞ117クーペ」が度々登場してます。私の場合、1台目のボディーカラーは水色で丸目でした。倉賀野町から4つの職場(榛名、高商、富岡、前橋)に通勤したので走行距離は26万キロとなり、これは月までの距離の3分の2に相当し、よく走りました。
 
 発売されてた期間は数年と比較的に短かったです。しかし、これだけの距離を乗ると愛着が出ましたが、ついに動かなくなり、それでも気に入ったこの車種にどうしても乗りたくて、写真の2台目は車の雑誌を見て、個人売買で長野県まで行って手に入れました。往きは電車で帰りは乗って来ました。
 
 好きな車に乗ると、職場への通勤が毎朝楽しくなるものです。結果的に家を出る時間が早くなり、空いてる時間帯に走るので安全面から良く、気持ちに余裕が出ます。私が考える安全運転法は、1、広い道を運転する。2、車間距離を第一とし、スピードが増すほど他車に接近しない。3、車の流れに乗る。4、信号機のない所で新たな道に出る時はしっかり待つ。5、通勤通学時間帯に乗らない。近くへは車に乗らずに歩いて行く。
 
 退職後、この「いすゞ117クーペ」にどこか通じる車を探していたところ、アウディーTTに出合い、現在2台目で楽しく乗ってます。欠点は助手席に乗る人がいないことです。
   
Dear my friends who are crazy about driving favorite car and great music.
 The simultaneous interpretation into English for our mutual understanding will be done after my breakfast in Japan time.
.................................................................
 Recently, the "Isuzu 117 Coupe" that I drove during my active career has been appearing frequently online, referred to as the "Isuzu Sport." In my case, my first car had a light blue body color and round headlights. I commuted from Kuragano-town to four workplaces of High School such as Haruna, Takasho, Tomioka, and Maebashi, therefore the mileage on this car was 260,000 kilometers, this is equivalent to two-thirds of the distance to the moon, so it was well-done.
 
 It was only on the market for a relatively short period of a few years. However, after driving it so far, I had a great attachment on this car, however eventually stopped working. Still, I really wanted to keep this model, so I saw the second car in a car magazine and went to Nagano Prefecture to buy it through a private sale. I took the train there and drove it back to my home.
  
 Because I drive the car I like, my commute to workplace becomes more enjoyable every morning, so that I end up leaving home earlier and driving through the empty road hours, which is better for safety and gave me more peace of mind. My safe driving methods are: 1. Drive on wide roads. 2. Maintaining a safe distance between vehicles is a top priority, and the faster I go, the less likely I am to get too close to other vehicles. 3. Go with the flow of traffic. 4. Wait patiently before entering a new road where there are no traffic light. 5. Don't drive during rush hour. If I go nearby, walk instead of driving.
 
 After I retired, I was looking for a car that was somewhat similar to this Isuzu 117 Coupe, and fortunately I came across an Audi TT. Now, It's my second car, and I'm enjoying it. However, the only shortcoming is that there's no lady to ride in the passenger seat.
  

2025年6月29日 (日)

年令を重ねても「課題ある一日」に!

Img_7872
 
 まるで、「関東地方も梅雨明けしたか」と思わせる群馬県の今朝の天気です。ラジオ体操会場の気温は6時30分にすでに29°でした。ところが、人間の私には暑く感じても、今朝、この気温に反応し、ご覧の薄紫のユリが、どうぞ見てくださいとばかりに一輪開花し、早速シャッターを切りました。他の蕾も今にも萼が割れそうで、明日には開花するでしょう。
 
 今日は、きっと前の道を歩く人に愛嬌を振り撒くでしょう。しかし、若い人を中心に生まれたばかりのこの色彩に目もくれず、歩きスマホしながら通り過ぎる実態が多く見受けられます。中には一人なのに話しながら歩く人もいて、世の中どうなって行くのか、行く末に不安を感じます。
 
 ところで、そういう私も一日一日をしっかり生きてるかと言えば、よく見積もって60~70点くらいでしょう。私は、身体の健康と昨日より少しでも新たな事を知ったり、記憶したり「課題のある一日を過ごす」つもりでいますが、忠告してくれる人もおらず、実態は怠惰な面があります。
 
 ところで、皆さん、今日は知らず知らずのうちに、かなり汗を掻きます。体内の水分が60%を下回ると人間の身体は異常を来すと言われてます。喉が渇く前に水分補給をお願いします。最近の私は糖分を含まない「黒豆麦茶」を飲んでます。健康に留意し、元気に夏を乗り切りましょう。おっと、本格的な夏はこれからです。
 
Dear my friends who are crazy about blessings of nature and great music.
 The simultaneous interpretation into English for our mutual understanding will be done after my breakfast in Japan time.
...................................................
 The weather in my Gumma this morning makes me think that as if the rainy season has ended in the Kanto region. The temperature at the radio gymnastics venue was already 29° at 6:30 in the morning. However, even though it felt hot to me as a human, this morning, a pale purple lily, as you can see here, responded to this temperature is suitable and bloomed a single flower as if to say, "Look at me," so I immediately took a picture. The other buds look like they are about to split their calyxes, and they will bloom tomorrow.
 
 Today, they will surely be charming people walking in front of them. However, many people, especially young people, do not pay any attention to these newly born colors and pass by using their smartphones while walking. Some people are walking with talking alone, therefore I feel anxious about the future of this world.
 
 By the way, if I ask me who is living each day to the fullest, I would give myself a score of about 60 to 70 points. As well as taking care of my physical health, I intend to "spend a day full of challenges" by learning and memorizing new English words compared to yesterday, but there is no one to advise me, so that in reality I am a bit lazy.
 
 Not change the subject, but everyone has unknowingly sweated a lot today. It is said that the human body becomes abnormal when the water content in our body falls below 60%. Please hydrate before you get thirsty. Lately I have been drinking black bean barley tea, which contains no sugar. Take care of your health and make it through the summer in good health. Oh, the real summer is just beginning.
 

2025年6月20日 (金)

ビデオ撮影に挑戦

 

 今日の午後3時頃より、お気に入り喫茶「さんぽ道」に行って、ご要望の「チャボの雛たち」を動画で撮りました。歩き方や啄み方が可愛いですね。卵から生えて4~5日くらいと想われます。

 雛たちは、初めおどおどして巣の奥から出て来なかったので、私は喫茶室でアイスコーヒーを戴きつつ、暫くして再度、鳥小屋へそっと近づいて撮りました。比較的自然の姿が撮れました。

 実は、私はスマホでなく、カメラなので動画を撮ることはあまりなかったです。これからは動きのある対象について、動画も撮るようにします。

Dear my friends who are crazy about nature and great music.
 Today around 3pm I went to my favorite coffee shop "Sampo-michi" and took a video of the "bantam chicks" as you requested. The way of their walks and peck is so cute. They must have been around 4-5 days since hatching from the eggs.
 
 The chicks were timid at first and didn't come out from their back of the nest, so I had an iced coffee in the coffee shop and after a while I quietly approached the birdhouse again to take video. I was able to capture a relatively natural appearance than imagination.
 
 To be honest, I didn't use a smartphone, so that I used a camera so I didn't take many videos so far. From now on I will try to take videos of moving subjects as well.
 

2025年6月19日 (木)

ラジオ体操に含まれる「効果的な動き」に気づく

Img_7800_20250619080801
 
 毎朝6時30分から倉賀野町上四公園で行われてるラジオ体操会に、すでに10年ほど参加してます。ラジオ体操は一見、簡単な体操と想われがちですが、最近になって、私はこのラジオ体操こそ人間生活にとって特に大切な動きが含まれてると気づき始めてます。
 
 それはラジオ体操には平素の生活では得られない動きがあるからです。その動きとは「生命維持の基本」です。10分間のラジオ体操の中の8割ほどの動きが関係してます。皆さん、その動きは何だと思いますか。
 
 一般的に、筋肉をつけることは健康に大切と考えられてますが、上半身や足腰の筋肉を鍛え、ボディービルダーや格闘家のように筋肉をつけても、スポーツの目標は勝利第一主義であることから、苦しくても無理の上に無理を重ねます。しかし、これは健康長寿とは程遠く、多くの例を見ても、後にその付けが回って来る傾向です。
 
 ところで、最初の質問の答えは、ラジオ体操の動きの殆どは「呼吸筋を鍛える」ことにあります。私たちの胸の前側、背中の全面、そして左右の横胸に多くの細い呼吸筋があります。ラジオ体操では「胸を大きく左右に捻ったり、横に曲げたり、前後に曲げたり、両腕を上に伸ばしたり」「両肩を上に上げたり」して、これらの呼吸筋肉を思い切り伸ばし、そして縮める運動が多いです。しかも、「深呼吸」そのものの運動もたくさん含まれてます。今度ラジオ体操をしながら「呼吸筋の運動が多いこと」を確認してみてください。
 
 不思議なことに、四六時中、無意識のうちに、私たちの呼吸筋は伸びたり縮んだりして酸素を肺に吸入し、二酸化炭素を外に排出し、生命を維持してます。こう考えると、胸の周りにたくさんある呼吸筋をしっかり鍛えることが健康長寿の要と考えるようになりました。
 
Dear my friends who are crazy about nature, humans and great music.
 The simultaneous interpretation into English for our mutual understanding will be done after my breakfast in Japan time.
..................................................
 I have been participating in the radio gymnastics event held at Kami-4th Park in Kuragano-town every morning from 6:30 since about 10 years ago. At first glance, radio gymnastics may seem like simple exercises, but recently I have realized that it contains movements that are particularly indispensable for our human life.
 
 This is because radio gymnastics contain movements that we cannot get in daily life. These movements are the "basics of life support." About 80% of the movements in the 10-minute radio gymnastics involve these movements. What do you think these movements are?
 
 It is generally believed that building muscle is important for health, but even if we train the muscles of our upper body and legs and build muscle like a bodybuilder or martial artist, the purpose of sports is to win first, so they push even harder, even if it is already painful. However, this is far from a healthy longevity, I guess. And looking at many examples, it tends to come back to haunt later.
 
 By the way, the answer to my first question is that most of the movements in radio gymnastics includes to "train the respiratory muscles." We have many thin respiratory muscles in the front of our chest, the entire back, and on both sides of our chest.
Radio gymnastics involves a lot of exercises that stretch and contract these respiratory muscles, such as "twisting the body left and right, bending sideways, bending forward and backward, stretching both arms up," and "raising both shoulders." In addition, it also includes a lot of "deep breathing." Next time when you do radio gymnastics, try to notice how much exercise there is in the respiratory muscles.
 
 It's amazing how our respiratory muscles stretch and contract all the time, unconsciously, to inhale oxygen into our lungs and expel carbon dioxide in order to maintain our lives. Thinking about it, I've come to believe that training the many respiratory muscles around the chest is the key to a long healthy life.
  

2025年6月 8日 (日)

「継続は力なり」と言っても、難しいこと

Img_7772
 
 同じユリが4つ咲き、賑やかで何となく愛嬌があります。ユリは色彩や花柄が多種であり、今後も咲いてみないとどんな色彩か柄か分かりません。それにしても球根の植物は一年振りに咲くので、蕾のうちは分からず、咲いてみて、やあ「君だったのか、暫く」と言った感じです。6月となり、花は少なくなりましたが、真打として登場するサルスベリの開花は、後一ヶ月先です。その日を夢見て、毎日、根元に水を与えてます。
 
 ところで「新たな物事を始めることは簡単であっても、人間とは、特に私ですが、それを継続するのはとても難しことで、つい三日坊主になりやすい」です。どうしたら続けられるでしょう。
 
 私が今嵌ってることは多種の植物の世話と、いい年をして、生活に関する分野の英単語習得です。「人間の脳とは、学習に遅すぎることはない」と信じてます。もしかして、やり始めたら「後には引けないような状況」に自分の身を置くことかもしれませんね。良い方法があったらお教えください。
 
Dear my friends who are crazy about memorizing new words and great music.
 The simultaneous interpretation into English for your understanding will be done after my breakfast in Japan time.
.........................................................
 Four the same lilies are blooming this morning, and they are lively and somehow charming. As you know, lilies are in a wide variety of colors and patterns, and I don't know what color or pattern she will be until she blooms in the future. However, bulb plants bloom for the first time in a year, so we can't tell when she is in bud, and when she blooms, it's like, "Oh, it was you, I haven't seen you for a long time." It's June, and there are fewer flowers in my garden, but the main attraction, the crape myrtle will bloom in next month. Dreaming of that day, I water the roots every morning and evening.
 
 Not change the subject but, "It's easy for us to start something new, but it's very difficult for humans, especially me, to continue, therefore I tend to give up after three days." How can we continue?
 
 What I'm crazy about now is taking care of various plants and, even though I'm older, learning English vocabulary in fields related to my life. I believe that "it's never too late for our brain to learn." Perhaps once we start, we will find ourselves in a situation where we cannot back out. Please let me know if you have any good ideas.
 

2025年6月 6日 (金)

一年で日の出が最も早い今日この頃

Img_7765
Img_1631 453094119_7771499612973037_6875_20250606073301
 
 月日の経つのは早いもので、2週間後は夏至です。北半球と南半球では季節が逆ですから、友人Barry Spenceさんのニュージーランドではこれから冬至です。彼はAETとして一年間、高商に勤務され、休日には私と一緒に高島屋のビァーガーデンに行ったり、榛名湖に行ったり、家族共々、家に遊びに来られました。お陰で楽しく過ごす機会に恵まれ、今でも感謝してます。ただ、現在、フェイスブックが繋がらず、早く回復させたいです。
 
 ところで、今日の日の出は「夏至の日と同じで4時26分」です。つまり、今の時季は一年の内で最も早い日の出です。正午の太陽高度は76°で、日の入りは18時59分です。【いずれも群馬県】日の入りは夏至では後6分伸びます。今日の昼の時間は14時間33分です。外出を多くして脳への刺激をいろいろ受け、一日を有効に使います。
 
 一方、一ヶ月前より、全く見えなかった左目は、眼圧を下げる目薬と飲み薬の抗生物質が効果を示し、運良く回復し、今では見えることの有難さを心より感じてます。このため、昨日も前橋の次女の家まで所用で愛車を走らすことができました。前方がよく見え、運転で困ることはありません。
 
 私たちは目と足のどちらかが不自由になると「行動範囲が急激に狭まります。」足については、近くへは平素から歩いて行ったり、適度なウォーキングに心掛け、特に効果があるのは階段の昇り降りです。その点、倉賀野駅北口の階段は足腰を鍛えるのにとても良いです。
 
Dear my friends who are crazy about astronomy and great music.
 The simultaneous interpretation into English for your understanding will be done after my breakfast in Japan time.
..........................................................
  Time flies, and in two weeks it will be the summer solstice, due to Japan is situated in Northern hemisphere. As you know, the seasons are reversed in the northern and southern hemispheres, so my friend Barry Spence's New Zealand is about to enter the winter solstice. He worked as an AET at Takasaki High school of Commerce for a year, so on his days off, we went to the beer garden at Takashimaya, went to Lake Haruna, and came to visit my home with his family. Thanks to him, I was blessed with opportunities to spend time together through English, and I am still grateful. However, my Facebook is currently down, so I hope to recover soon.
 
  By the way, today's sunrise is "4:26, the same as the summer solstice." In other words, this time of year has the earliest sunrise of the year. The solar altitude at noon is 76°, and the sunset is 18:59. [Both in Gumma Prefecture] The sunset will be 6 minutes longer at the summer solstice. Today's daylight hours will be 14 hours and 33 minutes. I will go outside a lot, get various stimulations for my brain, and make the most of my day effective.
 
  Meanwhile, my left eye, which I had been unable to see for a while, has been fortunately cured thanks to the effects of eye drops to lower intraocular pressure and oral antibiotics. Therefore I am now truly grateful that I can see. Because of this, I was able to drive my beloved car to my second daughter's house in Maebashi-City yesterday for some business. I could see well ahead and had no trouble driving.
 
  When we become visually and leg-impaired, our range of movement is rapidly narrowed. As for our legs, I try to walk to nearby places on a regular basis, or to walk moderately, and going up and down stairs is particularly effective. In this respect, the stairs at the north exit of Kuragano-Station are great for strengthening the legs, so I recommend you to use this stairs for longevity.
   

2025年5月30日 (金)

磨きたいユーモアのセンス

04_10r

 光陰矢の如し。今日、5月30日は年始から丁度150日目にあたります。また、今日は語呂合わせで「ごみゼロの日」です。昨晩は友人・時計屋の隣りさんと高崎市内の某所で食事会 のため、私は行き帰り共に電車を使いましたが、途中、多くの人で混雑してる高崎駅周辺や倉賀野駅では、どこを見ても「ゴミ箱」が見当たりません。それなのに路上にゴミが落ちてません。ゴミ箱がない方が街角がきれいになる不思議な現象です。

 ということで、昨晩は彼と高崎市内での食事会を通して、会話を十分に楽しみました。しかも、後から見えた他のお客さんたちとも楽しく交流でき、平素、一人暮らしを余儀なくされてる私にとって、この上ない充実した時間が持てました。

 実は、この日は、たまたま、彼の投稿文が上毛新聞「みんなのひろば」にタイトル「急須で味わう緑茶」として掲載された日と重なり、いつもに増して、カウンターでの会話はママさんを含め、時間の経つのを忘れるほど楽しく愉快に過ごせました。私たちは、日々の努力に一つの成果が見えると喜びにつながります。

 一方、話は変わりますが、一般論として、私を含め日本人は人と接するとき表現力やユーモアのセンスに欠ける傾向があるかもしれません。日本語そのものに人を笑わせる要素が少ないのかもしれませんが、海外では会話やスピーチで時々は人を笑わせないと話が受けないと言われます。やはり、人間同士のコミュニケーションで大切な要素の一つは楽しいユーモアなのでしょう。互いに笑顔がほころぶような会話のセンスを普段から身に付け、日々の生活に生かしたいものです。

 幸せなことに、日本はどこへ行っても日本語が通じます。しかし、多くの国では国境で外国と接しており、しかも言葉が通じません。このような状況で、友好的、平和的な関係を築くにはユーモアのセンスが必須なのでしょう。私たちも日常生活で新たな人と出会う機会は多いです。人間関係をより良いものにするためにも「ユーモアのセンスを磨くことが大切」に感じてます。

Dear my friends who are crazy about a sense of humor and great music.

  The simultaneous interpretation into English for your understanding will be done after my breakfast in Japan time.

................................................

 Time flies. Today, May 30th, is exactly 150 days since the beginning of the year. In Japan, today is also "zero waste day" as a pun. Last night I went to a dinner party with a friend named "next door to a watch shop" in Takasaki City, so I took the train both ways. On the way there and back, around Takasaki Station and Kuragano Station, which are crowded with people, but, I could not find a trash can anywhere. And yet there is no trash on the street. It is a strange phenomenon that the street corners are cleaner, though there are no trash cans.

 So last night I thoroughly enjoyed our conversation over a dinner party in Takasaki City at the tavern "Buku". We also had fun interacting with other customers who came later, and for me who is usually forced to live alone, it was an extremely fulfilling time.

 In fact, the day coincided with the day that his post was published in the Jomo Shimbun newspaper "Minna no Hiroba" under the title "Enjoying Green Tea in a Teapot," therefore, our conversation at the counter was more enjoyable than usual, including with the hostess, and we all forgot about the time. When we see the results of our daily efforts, we feel happy.

 On the other hand, not change the subject, but as a general rule, Japanese people, including me, may tend to lack expressiveness and a sense of humor when interacting with others. The Japanese language itself may not have elements that make people laugh, but it is said that in other countries, if person don't make people laugh sometimes in conversations or speeches, the speech will not be well received. After all, humor may be one of the important elements of communication between people. We should always acquire a sense of conversation that makes people smile, and practice it in our daily lives.

 Fortunately, we Japanese can be understood anywhere in Japan. However, in many countries, there are borders with other countries and the language cannot be understood. In such a situation, a sense of humor may be essential to build friendly and peaceful relationships. We have many opportunities to meet new people in our daily lives. I feel that it is important to develop a sense of humor in order to improve our relationships.

 

2025年5月20日 (火)

左目の不具合・・・生活を反省する好機と捉える

Img_7695
Img_7703Img_7693
 
 未明に前線が太平洋に抜け、午前4時頃、南東の空にきれいな下弦の月が出てました。拡大してご覧ください。月面の高い山脈に太陽光が当たってる様子がよく分かります。このため群馬県は今朝からよく晴れ上がり、気温も上昇する気配です。
 
 今朝、庭では赤いシャクヤクが開花しつつあり、生まれたばかりの色彩に私は目を奪われてます。
 
 「あれっ、カッキーは目の具合が悪いのに見えるのですか?」という声が聞こえて来そうですが、今まで閉じてた左目はかなり開いてきました。次第に、皆さんの素敵なお顔も見えるでしょう。普段忘れちですが、このような色彩が見られることは本当に幸せです。植物が好きな私は今まで以上に目を大切にします。今日は眼科に行く日です。しかし、車の運転は控えます。
 
 目が不具合である、一人暮らしである、食料調達などお遣いや医者に行くにも運転できない、費用がかかるなど、生活上の悪条件はきりがありません。
 
 しかし、この悪条件は、逆に無駄を省き「効率を生み出す絶好のチャンス」と捉えることもできます。順調なときには考えつかない手段や方法に気づいたりします。コンディションが悪いときこそ、すべての無駄を省略した「独創的な生き方ができる」かもしれません。頑張ります。
 
Dear my friends who are crazy about human's real joy and great music.
 The simultaneous interpretation into English for your understanding will be done after my breakfast in Japan time.
..................................................
 Before dawn, the weather front passed over the Pacific Ocean, and at around 4 a.m., a beautiful waning moon appeared in the southeastern sky. Please enlarge the image to see clearly. You can see the sunlight hitting the high mountain ranges on the surface of the moon. As a result, Gumma Prefecture where I live has been sunny since this morning, and the temperature will be risen.
 
 This morning, red shakuyaku peony is blooming in the garden, and I am fascinated by the newly born color.
 
 I can probably hear someone asking, "Hey, can you see even though your left eye is not working well, Kakki?" But my left eye, which was closed until now, has opened up quite a bit. Gradually, I will be able to see everyone's beautiful faces. I usually forget, but I am really happy to be able to see colors like this peony. I love plants, so I will take better care of my eyes than ever before. Today is the day to go to the eye doctor. However, I will refrain from driving Audi TT Quattro.
 
 Now, there are countless bad conditions in my life, such as eye problems, living alone, not being able to drive to shopping such as getting food or going to the doctor, and the costs.
 
 However, these adverse conditions can also be seen as a golden opportunity to eliminate waste and create efficiency. I may discover methods and methods that I would never think of when things are going well. It is precisely when conditions are bad, we can live creatively, eliminating all waste. I'll do my best.
  

より以前の記事一覧

その他のカテゴリー

anti sarcopenia anti-aging anti-arrhythmia anti-cancer measure anti-constipation anti-diabetes anti-heat stroke anti-hypertension Anti-locomotive syndrome anti-sarcopenia anti-senile dementia anti-stroke antioxidant Audi TT Quattro Covid 19 English pronunciation facebook ISSからの景色 Marie persimmon Marsh Mars Retrograde migratory bird My Soprano Saxophone natural phenomenon New Year's resolutions photosynthesis rehydration soprano saxophone studying English pronunciatoin WBC β―カロチン 「さんぽ道」 いきいき健幸体操 いすゞ117クーペ うっかりミス お気に入り喫茶店 お薦めの散策コース お酒の飲み方 がん予防 ご挨拶 さそり座 しだれ桃の世話 みんなで歌う楽しさ よい睡眠 わが家の歴史 イクステーリア インドの思い出 インドの自然 インドの言葉 インド生活の思いで ウォーキングの効用 エクステリア エコの実践 オリンピック ガーデニング グルメ・クッキング ゲーム サイクリング サマータイム サルスベリの育て方 シャクナゲ シルバー川柳 シンビジュームの魅力 ジェンダー平等 ストレス解消 ストレッチング スピーチ スポーツ スマホ スムースな血流の促進 チャンス到来 トキの野生化へ ハイビスカス パソコン ビール ピアノの練習 ファッション・アクセサリ フェアプレー ブログについて ホームコンサート ボケない方法 ボランティア―活動 ミネラル ユーモア ラジオ体操 レース鳩 レース鳩の世代交代 レース鳩の交配 レース鳩の夏の健康管理 レース鳩の血統 レース鳩の訓練 レース鳩の雛の餌 レース鳩の餌 レース鳩の馴致 レース鳩の高度ある舎外 レース鳩・帰還後の手当て レース鳩持寄り前の調整法 レース鳩梅雨時の管理 レース鳩飼育者の健康維持 ロフト ロマン 一人暮らしの健康維持 一生勉強、一生青春 七五三 七夕 七夕について 上毛新聞「ひろば」に掲載 上毛新聞に掲載 上毛新聞に連載 不思議なこと 世の中、捨てたものではない 世代交代 世界の国歌 世界の指導者 世界の標準時 世界経済 両親に感謝 中国語 中生代 予防 二十四節気 五感 井戸水 交通安全 人との出会い 人と人の交流 人前での話し方 人命救助 人権 人生 人生これから 人生の不思議 人生の基盤 人生の第4コーナー 人生100年時代を生きる 人間の喜びとは 人間の知恵 今年を振り返って 今年度を振り返って 今日は何の日 会話の仕方 伝統を守りつつ生活改善 低体温を防ぐ 低栄養を防ぐ 住まい・インテリア 体操音楽 体脂肪率 作曲 便利な生活と盲点 倉賀野のすばらしさ 倉賀野のよい所 倉賀野の七不思議 倉賀野の歴史 倉賀野小 倉賀野小学校 健康 健康的な冬の過ごし方 健康的な初夏の生活 健康的な夏の過ごし方 健康的な春の過ごし方 健康的な秋の過ごし方 健康管理 健康診断 健康長寿 健康食 健康食品 偶然性 備えあれば憂いなし 先人の努力 先人の知恵 先祖 全員必修の意義 八重桜 六曜について 内モンゴルの思い出 内視鏡による検診 再生可能エネルギー 再確認 冬の星座 冬季オリンピック 冬期の体調管理 出会い 初夏の花 初夏の過ごし方 別れの季節 前立腺 剪定 剪定の必要性 創意工夫 助け合い 動物愛護 動物愛護について 反省 収穫の喜び 口腔衛生 古代史 可能性を導く 君子蘭 君子蘭の育て方 吹奏楽演奏会 味覚 呼吸 呼吸筋 和英辞典の威力 和風住宅 国際交流 国際宇宙ステーション 国難のとき 地区とのつながり 地殻変動 地球 地球の動き 地球温暖化 地球照 地球環境 墓参り 夏の星座 夏の花 夏季の花 夏至 夏至の天体 夕立 多年草 多様性な生き方 大切な栄養素 大切な湿度の管理 大相撲 大腸の健康 天体 天体のランデヴー 天体ショー 天敵 太陰太陽暦 太陰暦 太陽太陰暦 太陽系 夫婦 夫婦の絆 失敗から学ぶ 奇妙なこと 好きなことに挑戦 姿勢 娘たち 子どもの交通安全対策 子供の頃の思い出 季節と黄道十二星座 季節の移り変わり 季節を先取り 孤独感からの解放 学問・資格 学習に遅すぎることはない 孫娘たち 宇宙 宇宙に浮遊してる私たち 宇宙は暗黒 安全な入浴法 安全パトロール 安全運転 室内楽の楽しみ 害虫 家庭内の整頓 家族 寒中の過ごし方 寒暖差 寛大な心 小学校の英語教育 少子化対策 少子高齢化の結果 少子高齢化時代 川柳 巨樹から学ぶ 常識を覆す 平和 平和の使者 平和の祭典 年中行事 庭いじり 庭の石の不思議さ 庭作り 心と体 心のときめき 心の弱さ 心の温かさ 心の解放 心肺機能の強化 心配な雹によるダメージ 快適な湿度 思い出 恋愛 恩師 悔やまれること 情熱 惑星 惑星の動き 想像力 愛車の手入れ 愛鳩の友に掲載記事 感性 感染症 感染症対策 我が家の仕来たり 我が家の菜園 手作りの楽しさ 抗酸化作用 持ちつ持たれつつ 持寄り前の調整 指の能力 指を使う生活 指揮法 挑戦は続く 挨拶運動の励行 挿し木 捨てる神あれば拾う神あり 換気の必要性 携帯について 携帯・デジカメ 支え合い 教育 文化・芸術 文章の力 文章を書く 料理法の改善 新たな発見 新みかぼフィル 新聞投稿文 新鮮野菜 旅行・地域 日の出、日の入り 日の出、日の入り時刻 日ロ友好 日中友好 日本に関する英文表記 日本の安全 日本の未来 日本の素晴らしさ 日本の良さ 日本の風習 日本シャクナゲ 日本シャクナゲの育て方 日本文化 日没 日照不足 日米関係 日記・コラム・つぶやき 旧暦 旧暦・新暦 早春 早朝の時間帯 早起きは三文の損 旬の野菜 昆虫 昆虫の生態 昔の倉賀野 星座 星食 春の過ごし方 春は名のみの 春への憧れ 時代の波に乗る 晩夏から初秋へ 晩秋から初冬へ 暑さ対策 暦について 暮らしの知恵 月の満ち欠け 月までの距離 月齢 朝の習慣 朝ドラ 朝飯前 未来ある子供の安全 本との出合い 杉の木 杉花粉 果実酒 果物の木 枝垂れ桃 枝垂れ桜 柴犬「ころ」 柿の良さ 栄養価ある野菜 栄養素 校歌 梅の花 梅雨の健康管理 梅雨の過ごし方 梅雨の頃の花 森林浴 植え替え 植物から学ぶ 植物の不思議 植物の天敵 植物の植え替え 植物の生態 植物の越冬 楽しいパーティー 楽しい川柳 横隔膜 樹勢よくする方法 樹木の健康 樹木の剪定 樹木の天敵 次女Marie Persimmon Marsh 歌う歓び 歯の健康 歯の健康管理 歯の渋 歴史 母の思い出 母の教え 比較文化 毛細血管 気候変動 気圧配置 気流に掲載 気象 気象と健康 気象病 水分補給 水星 水泳指導 決意 決断と実行 決断の時を知る 洗車 流星群 流通 海外日本人学校 海馬 深まる秋 渡りの習性 渡り鳥 温度、気圧、湿度 温暖化 温活 源平しだれ 漢字を手書きする習慣 火山の噴火 火星の接近 災害への備え 烏川 父の思い出 牡丹 狂い咲き 珍しい現象 環境 環境衛生 生き甲斐とは 生命力 生活の知恵 生活改善 生活様式の変化 生活習慣病の予防 異常気象 疲労回復 発声法の研究 発電所 登山 百日紅 目の健康 相互依存 相手の気持ちを考える 県政 真冬から早春へ 睡眠法 石楠花の手入れについて 社会の変遷 社会生活の基本 祖父母の情熱 神秘なこと 私のウォーキング 私のクリスマス 私の先祖 私の夢 私の家族 私の愛読書 私の料理 私の経済展望 秋の星座 秋の月 秋分の日 秋田犬 種鳩の管理 立春とは 笑いは健康によい 第九 筋トレ 筋肉トレーニング 筋肉痛 筋肉維持 精神の安定 精神力 素敵な女性 経済 経済・政治・国際 経済効果か、人間か 経済活性化 経済講演会 美しいもの 美肌効果 群馬のいい所 群馬の日帰り温泉 群馬の歴史 群馬の秘湯めぐり 群馬の素晴らしさ 群馬の自然 群馬の高速道路 群馬県の世界遺産 群馬県民の声援 翻訳 考古学 聴音 肉体の鍛錬 肉体作業 肩甲骨の健康 肺の健康 胃の内視鏡検査 背骨の運動 背骨を鍛練 脳の働き 腰痛対策 膝の健康 自分を変える 自然 自然の恵み 自然の脅威と恩恵 自然の脅威に対処 自然散策 自然現象 自然環境の保護 自然界の不思議 自然界の掟 自転車的生活 良い薬 良い食材 花との出合い 花木 花桃 花梅 芸術性 若き日 若さの維持 英作文 英語のボキャブラリー 英語の勉強 英語の発音 英語の発音留意点 草花 菊の美しさ 落ち葉の再利用 蔵人 藤の咲かせ方 藤の花 虐待防止 蝉の一生 血圧 血圧の変化 血圧対策 血流 血流の促進 血液循環 血液検査 血糖値を下げる 衛生について 西洋シャクナゲ 西洋シャクナゲ大輪 見えない所での努力 親から聞いた話 親の役割 親の役目 親離れ、子離れ 観葉植物 言葉の重み 記憶力 記憶術 語学 読売新聞に掲載 諦めない 谷川岳遭難救助の鳩 豊かに発想 資源ごみ 赤紫の藤 超音波による検診 趣味 足の運動と手当て 足腰のトレーニング 足腰の鍛錬 車の安全運転 車の運転 車の運転心得 車検 辞書の使い方 近所の交流 迷信 道具 選手鳩鳩舎の構造 選択制夫婦別姓 選挙 選挙の投票 邂逅 野鳥の楽園 野鳥の生態 野鳥の飛来 長寿について 長寿会「お知らせ版」 防災 除草 隔世遺伝 集中力を高める 雨水の有効利用 青春真っ只中 音感 音感教育 音楽 音楽会 音楽教育 頭の切り替え 頭の活性化 風呂の効用 風物詩 風邪対策 食事 食物繊維 香りを楽しむ 骨の検査 骨粗鬆症対策 高崎のいい所 高崎のよい所 高崎市 高速運転について 高齢での生き方 高齢になっての生き方 高齢化社会 高齢化社会を生きる 高齢者の運動 高齢者の運転 高齢者講習 鳩による国際交流 鳩レース 鳩月刊誌ビクトリアル 鳩舎の改築 鳩舎の構造 黄道十二星座 鼻の健康 鼻の健康法 1年を振り返って 1月1日の天文 1月1日の天文学上の意味 4月に咲く植物 MRIによる検査 SNS

カテゴリー