フォト
2025年1月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

私のフェイスブック

日の出、日の入り時刻

現在の気象衛星映像

リアルタイム地球の姿

無料ブログはココログ

Persimmon Marsh  掲示板

カテゴリー「地球温暖化」の5件の記事

2024年11月15日 (金)

11月中旬に、稲穂の芽が出ている

Img_6603
 
 写真は近くの田んぼの風景です。11月中旬の今朝、撮影しました。稲刈りをした後なのに、稲穂が芽を出し、まるで、6月下旬の田植えの後のようです。実は、昨日、倉賀野小児童の下校パトロール中に気づきました。これも気候変動の顕著な表われでしょう。
 
 先日も書きましたが、最近の直射日光は今までとは違い、特に晴れてる日の太陽はかなり眩しく、しかも、暑いと感じます。一方、日本の南には、11月中旬にしては珍しく台風が3つも横並びしてました。田んぼの状態はこのような事とも無関係ではなさそうです。しかも、日本列島では、晩秋なのに夏日になることが起こってます。
 
 実は、NASAによると、太陽の活動は約11年周期で活発な時期と静穏な時期を繰り返し、活発な時期には黒点の数や太陽フレア(太陽の表面で起こる爆発現象)の発生数が増加し、静穏な時期には減少します。11年周期のなかで活動が最も活発な時期は「極大期」、反対に最も静穏な時期は「極小期」と呼ばれ、今年は「極大期」であると言われてます。
 
 近年、地球温暖化という言葉がよく使われ、世界各地では山火事や、大洪水が起こってます。この現象は地球だけに原因があるのではなく、太陽活動の活発さが原因の一つとも考えられます。
 
Dear my overseas friends who like both of nature and music
 The simultaneous interpretation for your understanding will be done after my radio gymnastics held in the nearby park and breakfast in Japan time.
..........................................................
 The above photo is a nearby rice field. I took this photo this morning in mid-November. Even though the rice has already been harvested, the ears of rice have sprouted, as if they had been planted in late June. In fact, I noticed this phenomenon yesterday while patrolling the way home from school for the children of Kuragano-Elementary-School. This is also a clear sign of climate change, I guess.
 
 As I wrote the other day, recently, the direct sunlight has been different from before, and it is particularly bright on sunny days, and I feel very hot. Meanwhile, in the south of Japan, there were three typhoons side by side, which is unusual for mid-November. The condition of the rice fields seems not to be unrelated to this hot weather. Moreover, according the news, in the Japanese archipelago, it is experiencing summer days even though it is late autumn.
 
 Actually, according to NASA, solar activity alternates between active and quiet periods in a cycle of about 11 years, and the number of sunspots and solar flares (explosive phenomena on the surface of the sun) increases during active periods, and decreases during quiet periods. The period of greatest activity within the 11-year cycle is called a "maximum," while the quietest period is called a "minimum," and this year is said to be a "maximum."
 
 The term of global warming has been used frequently in recent years, and wildfires and major floods have occurred all over the world. This phenomenon is not caused solely by our Earth, and active solar activity is also thought to be one of the causes.
 

2024年10月26日 (土)

地球が原因というより、太陽に原因がある近年の気候変動

420805948_6915466385243035_2834390005029
 
 写真は群馬県の西南部に位置し、独特の景観を呈するテーブルマウンテン「荒船山」で、私のお気に入りの山です。ご覧の通り、周囲は高さ200mほどの絶壁で、頂上は広い高原です。この高原を端から端まで歩くと約1時間かかります。私は数回登頂しましたが、近年、一緒に登ったのは最後の職場の同僚で山岳のベテランTさんとです。しかし、彼はその後、亡き人になってしまいました。この世は誠に悲しいことがあるものです。
 
 以前に記述した通り、彼とこの荒船山に登ったときは数羽のレース鳩を籠に入れて登り、最も左に聳える高い位置から放したことがあります。鳩たちは50Kほど離れた私の家に向かって飛び立ちました。そして、私が帰宅したときはすでに帰ってました。レース鳩は素晴らしい帰巣本能と飛翔力があります。
 
 ところで、今日10月26日は地元「倉賀野小学校」の運動会です。群馬県の今日は曇りですから、運動会日和です。今朝、私がラジオ体操会場からの帰りに、つまり、6時45分頃、一人の若い母親が折りたたみ式の椅子を持ちながら早くも学校へ向かってましたので「早いですね。楽しみですね。」と声を掛けたところ、嬉しそうににこにこしてました。
 
 曇りなのに「運動会日和」と書いたのは、実は近年、太陽活動が活発になっているからです。最近は太陽が出ると、途端に恰も真夏のようになります。つまり、近年の暑さは地球に原因があるというより「太陽活動の活発さ」にあります。これが気候変動の原因でもあり、延いては地球温暖化といわれてます。近年、太陽の黒点数の変化により、太陽から地球に降り注ぐ放射エネルギーに変化が起こり、地球の平均気温を上げてる可能性が考えられます。
 
Dear my friends who like mountaineering
 The photo shows Mt. Arafune, as you see, a table mountain with a unique landscape located in the southwest of Gumma Prefecture. It is one of my favorite mountains. As you can see, it is surrounded by perpendicular cliffs about 200 meters high, and the summit is a wide plateau. It takes about an hour to walk from one end of the other of this plateau. I have climbed the summit several times. In recent years, the last time I climbed it was with my colleague from last work at Maebashi High school, Mr. Todokoro, a veteran mountaineer. However, he has passed away recently. It was deeply sad in this world beyond description.
 
 As I wrote before, when I climbed Mt. Arafune in the photo with him, we brought several racing pigeons in a cage and released them from the highest point on the left. The pigeons flew off towards my house in Kurakano-town, about 50 km away. When I got home, they were already back. Racing pigeons have a wonderful homing instinct and flying ability beyond our imagination.
 
Not change the subject, but today, October 26th, is the sports day of the local Kuragano Elementary School near by. It's cloudy today in Gumma Prefecture, so it's a good day for a sports day. This morning, when I was returning from the radio gymnastics venue, that is, around 6:45, I saw a young mother heading to school early, carrying a folding chair, so I said to her, "You're early! It will gives you great pleasure!" She smiled happily.
 
 The reason I wrote "a good day for a sports day" even though it was cloudy is because solar activity has been increasing in recent years. Recently, when the sun comes out, we feel like midsummer. In other words, the heat in recent years is not due to the earth itself, but rather to "increased solar activity." This is also the cause of climate change, and by extension, it is said to be global warming. In recent years, due to increase the number of sunspots, there has been a change in the radiant energy that falls from the sun to the earth, which may be raising the average temperature of the earth.
 

2023年11月14日 (火)

野鳥は餌を探し求めてる

Img_5308
 
 今日は旧暦で10月2日ですから、月が出るのは夕方で西の空で微かにです。明後日ごろから三日月のように、日本では右側が光る上弦の月が出ます。南半球では左側が光ります。
 
 昨日は木枯らし1号が吹き、小学生の下校を見守ってるとき寒くて、季節が冬になったことが分かりました。寒い所にずっといたためでしょう。今朝になってから気管の調子が変です。
 
 ところで、写真のように庭には柿が生ってますが、私は未だ一つも捥いでません。一方、野鳥は赤くなった柿が美味しいことを知っていて順々に啄んでます。四季を通じてよい声で鳴く野鳥なので、人間の私がすべて捥いでは申し訳なく、うまく共存共生を図ります。
 
 同様に、今年は、全国で熊が多く出没し、例年になく怪我人が出ているとニュースが伝えてます。原因はおそらく気候変動であり、結果的にブナの実が少ないことや、イノシシが増え山岳地帯に熊の餌が減少してるとも考えられます。対策が難しいですが、子熊まで銃で撃つのは可哀そう過ぎます。上手く捕らえて自然に返したいです。
 
Dear my friends abroad
 Today is October 2nd according to the lunar calendar, so the moon will rise faintly in the western sky in the evening. From around the day after tomorrow, it will appear a crescent moon that shines on the right side in Japan, as a waxing moon. In the southern hemisphere, the left side lights up.
 
 Yesterday, Kogarashi No. 1 that means the first cold winter wind blew from the Asian continent, and when I was watching the elementary school students leave school, it was cold, and I realized that it became real winter. Probably because I was in a cold place for so long. My trachea has been weird since this morning. Probably I am suffering from bronchitis.
 
 By the way, as you can see in the photo, there are persimmons growing in the garden, but I haven't cut any of them yet. On the other hand, wild birds know that red persimmons are delicious, so they pick them one by one everyday. They are wild birds that sing loudly throughout the year, so I would be sorry if I, as a human, were to harvest them all away, so I will try to coexist with wild birds.
 
 Similarly, this year, the news reports that there are many bears appearing all over the country, and more people are being injured than usual. The cause is probably climate change I guess, resulting in fewer beech nuts and wild boars have increased. As the result, the food for bears is reducing in mountainous areas. It's difficult for human to take countermeasures, but shooting a bear cub by a gun is just too pitiful. I hope to successfully capture them and return them to nature in mountainous areas.
 
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/
 

2023年11月12日 (日)

気候変動・・・身近にできる対策から始めたい

Img_5325
 
 今日は11月12日です。群馬県高崎市の日の出は6時17分、日の入りは16時38分で、正午の太陽高度は30°です。因みに夏至の太陽高度は77°、冬至では30°ですから、太陽の角度もかなり低くなってます。この影響もあり、今朝のラジオ体操会場の気温は8°Cでした。
 
 それでも、ご覧の通り、玄関前のハイビスカス【下】と芙蓉【上】が、いかにも私に元気を出しなさいとばかり、再度、咲き出しました。蕾もまたいくつか出てきました。
 
 咲くのは嬉しいですが、気候変動が原因でしょうか。来年から暮らし難くなったら自然も人間も大変に困ります。何と言っても、食料の穀類、野菜、果物の収穫の減収や、海では魚の泳ぐ海域が変化すると食糧危機に至ります。
 
 日本列島は温帯に属し、比較的バランスよく食料に有り付けましたが、昨今は春と秋が短く、四季から夏と冬だけの二季になりつつあるように感じます。この点からもコンクリートの庭を減らし、一層、緑に覆われた環境づくりに取り組みましょう。
 
Dear my friends abroad
 Today is November 12th. In Takasaki City, Gumma Prefecture, the sun rises at 6:17, sunset at 16:38, and the sun's altitude at noon will be 30°. By the way, the sun's altitude at the summer solstice is 77 degrees and at the winter solstice it is 30 degrees, so the angle of the sun is also quite low recently. Due to this, the temperature at the radio gymnastics venue this morning was 8°C.
 
 Still, as you can see, the hibiscus [bottom] and Confederate rose [top] in front of the entrance just seemed like they were trying to cheer me up, and they started blooming again. A few buds have also appeared.
 
 I'm happy to see them blooming, but I wonder if climate change is the cause. If it becomes difficult to live after next year, both nature and humans will be in big trouble. After all, a reduction in the yield of food crops such as grains, vegetables, and fruits, as well as changes in the areas where fish swim in the ocean, will lead to a food crisis.
 
 As you know, the Japanese archipelago belongs to a temperate zone and has a relatively well-balanced food supply, but recently spring and autumn have become shorter, and it feels like we are transitioning from four seasons to just two seasons, summer and winter. From this point of view, we are working to reduce the number of concrete gardens and we must create an environment that is even more verdant.
 
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/
 

2023年2月10日 (金)

雪を眺めつつ アダモの「雪は降る」をピアノで弾く

1836720_486151338174604_2045918167_o
   
 驚かして申し訳ありません。現在、倉賀野も雪が降ってきましたが、この写真は8年ほど前の大雪のとき撮ったもので、午前10時現在、このように積もってるわけではありません。でも、庭は白くなってきました。
 
 子供の頃はひと冬に雪景色を数回は見たものです。雪が降ると嬉しくて、オリオン号と名付けたそり作って滑らせたり、雪だるまを作ったり、学校では雪合戦しました。しかし、地球温暖化なのでしょう。近年、当地では殆ど雪が降らなくなりました。
 
 ところで、私の車は雪用のタイヤを履いてませんから本格的に降り積もったら困ります。このため、先程、スーパーに行って食糧を2日分ほど確保してきました。
 
 若き日を思い出すと、カシミールへ行きましたら大雪でした。ここはシルクロードに近い所です。それにしても、インドでも雪が降ることに驚いたものです。
  
 今日は室内での生活なので、久しぶりに「雪は降る」をピアノで弾いてみよう。
  
Dear my friends abroad
 I am sorry for the surprise. It's snowing in my Kuragano-town now, but this photo was taken about 8 years ago when there was a heavy snowfall. But the garden has turned white now.
 
 When I was a child, I used to see snowscape several times during the winter. I was so happy when it snowed, I made a sleigh named Orion, made a snowman, and had a snowball fight at school. But maybe it's global warming. We haven't had much snow in recent years here.
 
 "By the way, my car doesn't have snow tires, so it would be a problem if the snow really piled up." For this reason, I went to the supermarket and secured food for about two days.
 
 When I remember my adolescence, when I went to Kashmir, it was snowing heavily. Since this place is located near the Silk Road, I was deeply surprised that it snowed even in India where it is usually extremely hot.
 
   Since I'm living indoors today, I will play "Yuki wa Furu" that means Tombe La Neige by the piano after a long interval.
 
※上記の英文をネイティブの発音で聴くには英文をドラッグしてコピーし、次に貼り付けて下さい。なお、右上の欄を必ずUS Englishにしてください。https://ttsreader.com/ja/..
   

その他のカテゴリー

anti sarcopenia anti-aging anti-arrhythmia anti-cancer measure anti-constipation anti-diabetes anti-heat stroke anti-hypertension Anti-locomotive syndrome anti-sarcopenia anti-senile dementia anti-stroke antioxidant Audi TT Quattro Covid 19 English pronunciation facebook ISSからの景色 Marie persimmon Marsh Mars Retrograde migratory bird My Soprano Saxophone natural phenomenon New Year's resolutions rehydration soprano saxophone studying English pronunciatoin β―カロチン 「さんぽ道」 いすゞ117クーペ うっかりミス お気に入り喫茶店 お薦めの散策コース お酒の飲み方 がん予防 ご挨拶 さそり座 しだれ桃の世話 よい睡眠 イクステーリア インドの思い出 インドの自然 インドの言葉 インド生活の思いで ウォーキングの効用 エクステリア エコの実践 ガーデニング グルメ・クッキング ゲーム サイクリング サマータイム サルスベリの育て方 シャクナゲ ストレス解消 ストレッチング スピーチ スポーツ スマホ スムースな血流の促進 トキの野生化へ ハイビスカス パソコン ビール ピアノの練習 ファッション・アクセサリ フェアプレー ブログについて ホームコンサート ボケない方法 ボランティア―活動 ミネラル ユーモア レース鳩 レース鳩の世代交代 レース鳩の交配 レース鳩の夏の健康管理 レース鳩の血統 レース鳩の訓練 レース鳩の雛の餌 レース鳩の餌 レース鳩の馴致 レース鳩の高度ある舎外 レース鳩・帰還後の手当て レース鳩持寄り前の調整法 レース鳩梅雨時の管理 レース鳩飼育者の健康維持 ロフト ロマン 一人暮らしの健康維持 一生勉強、一生青春 七五三 七夕 七夕について 上毛新聞「ひろば」に掲載 上毛新聞に掲載 上毛新聞に連載 不思議なこと 世の中、捨てたものではない 世代交代 世界の指導者 世界の標準時 世界経済 両親に感謝 中国語 中生代 予防 二十四節気 五感 井戸水 交通安全 人との出会い 人前での話し方 人命救助 人生 人生これから 人生の不思議 人生の基盤 人生100年時代を生きる 人間の喜びとは 人間の知恵 今年を振り返って 今日は何の日 会話の仕方 低体温を防ぐ 低栄養を防ぐ 住まい・インテリア 体脂肪率 便利な生活と盲点 倉賀野のすばらしさ 倉賀野のよい所 倉賀野の七不思議 倉賀野の歴史 倉賀野小 倉賀野小学校 健康 健康的な冬の過ごし方 健康的な夏の過ごし方 健康的な春の過ごし方 健康的な秋の過ごし方 健康管理 健康診断 健康長寿 健康食 健康食品 偶然性 備えあれば憂いなし 先人の努力 先人の知恵 先祖 全員必修の意義 八重桜 六曜について 内視鏡による検診 再生可能エネルギー 再確認 冬の星座 初夏の花 初夏の過ごし方 前立腺 剪定 剪定の必要性 創意工夫 助け合い 動物愛護 動物愛護について 反省 収穫の喜び 口腔衛生 古代史 可能性を導く 君子蘭 君子蘭の育て方 吹奏楽演奏会 味覚 呼吸 呼吸筋 和風住宅 国際交流 国際宇宙ステーション 国難のとき 地区とのつながり 地殻変動 地球 地球の動き 地球温暖化 地球環境 夏の星座 夏の花 夏季の花 夏至 夏至の天体 多年草 大切な栄養素 大相撲 大腸の健康 天体 天体のランデヴー 天体ショー 天敵 太陰太陽暦 太陰暦 太陽太陰暦 太陽系 夫婦 夫婦の絆 失敗から学ぶ 奇妙なこと 姿勢 子どもの交通安全対策 子供の頃の思い出 季節と黄道十二星座 季節の移り変わり 孤独感からの解放 学問・資格 学習に遅すぎることはない 孫娘たち 宇宙 宇宙に浮遊してる私たち 宇宙は暗黒 安全な入浴法 安全パトロール 安全運転 室内楽の楽しみ 害虫 家庭内の整頓 家族 寒中の過ごし方 寒暖差 寛大な心 小学校の英語教育 少子高齢化の結果 川柳 巨樹から学ぶ 常識を覆す 平和 平和の使者 庭いじり 庭の石の不思議さ 庭作り 心と体 心の弱さ 心の温かさ 心肺機能の強化 心配な雹によるダメージ 思い出 恋愛 恩師 情熱 惑星 惑星の動き 想像力 愛車の手入れ 愛鳩の友に掲載記事 感染症 感染症対策 我が家の仕来たり 我が家の菜園 抗酸化作用 持ちつ持たれつつ 持寄り前の調整 指揮法 挑戦は続く 挿し木 換気の必要性 携帯について 携帯・デジカメ 支え合い 教育 文化・芸術 文章の力 文章を書く 料理法の改善 新たな発見 新みかぼフィル 新聞投稿文 旅行・地域 日の出、日の入り時刻 日ロ友好 日中友好 日本に関する英文表記 日本の安全 日本の未来 日本の素晴らしさ 日本シャクナゲ 日本シャクナゲの育て方 日本文化 日没 日照不足 日米関係 日記・コラム・つぶやき 旧暦 早春 早朝の時間帯 早起きは三文の損 旬の野菜 昆虫 昆虫の生態 星座 星食 春の過ごし方 春への憧れ 時代の波に乗る 晩夏から初秋へ 晩秋から初冬へ 暦について 月の満ち欠け 月までの距離 朝の習慣 朝ドラ 朝飯前 未来ある子供の安全 本との出合い 杉の木 果実酒 果物の木 枝垂れ桃 柴犬「ころ」 柿の良さ 栄養価ある野菜 栄養素 校歌 梅の花 梅雨の健康管理 梅雨の過ごし方 梅雨の頃の花 植え替え 植物から学ぶ 植物の不思議 植物の天敵 植物の植え替え 植物の生態 植物の越冬 楽しい川柳 横隔膜 樹勢よくする方法 樹木の健康 樹木の剪定 樹木の天敵 次女Marie Persimmon Marsh 歯の健康 歯の健康管理 歯の渋 歴史 母の思い出 母の教え 比較文化 毛細血管 気候変動 気圧配置 気流に掲載 気象 気象と健康 気象病 水分補給 決意 決断と実行 決断の時を知る 洗車 流星群 流通 海外日本人学校 海馬 深まる秋 渡りの習性 渡り鳥 温度、気圧、湿度 温暖化 温活 源平しだれ 漢字を手書きする習慣 火山の噴火 火星の接近 災害への備え 烏川 父の思い出 牡丹 狂い咲き 環境衛生 生命力 生活の知恵 生活改善 生活様式の変化 生活習慣病の予防 異常気象 疲労回復 発声法の研究 発電所 登山 百日紅 目の健康 相互依存 相手の気持ちを考える 真冬から早春へ 睡眠法 石楠花の手入れについて 社会の変遷 社会生活の基本 祖父母の情熱 神秘なこと 私のウォーキング 私のクリスマス 私の先祖 私の夢 私の家族 私の愛読書 私の料理 私の経済展望 秋の星座 秋の月 秋分の日 秋田犬 種鳩の管理 立春とは 笑いは健康によい 第九 筋トレ 筋肉トレーニング 筋肉維持 精神の安定 精神力 素敵な女性 経済 経済・政治・国際 経済効果か、人間か 経済活性化 経済講演会 美しいもの 美肌効果 群馬のいい所 群馬の日帰り温泉 群馬の歴史 群馬の秘湯めぐり 群馬の素晴らしさ 群馬の自然 群馬の高速道路 群馬県の世界遺産 群馬県民の声援 翻訳 考古学 肉体の鍛錬 肉体作業 肩甲骨の健康 肺の健康 胃の内視鏡検査 背骨の運動 背骨を鍛練 脳の働き 腰痛対策 膝の健康 自分を変える 自然 自然の恵み 自然の脅威と恩恵 自然の脅威に対処 自然散策 自然現象 自然環境の保護 自然界の不思議 自然界の掟 自転車的生活 花木 花桃 花梅 芸術性 若き日 若さの維持 英作文 英語のボキャブラリー 英語の勉強 英語の発音 英語の発音留意点 草花 菊の美しさ 落ち葉の再利用 蔵人 藤の咲かせ方 藤の花 虐待防止 蝉の一生 血圧 血圧の変化 血圧対策 血流 血流の促進 血液検査 血糖値を下げる 衛生について 西洋シャクナゲ 西洋シャクナゲ大輪 見えない所での努力 親から聞いた話 親の役割 親の役目 親離れ、子離れ 観葉植物 言葉の重み 記憶力 語学 読売新聞に掲載 谷川岳遭難救助の鳩 豊かに発想 資源ごみ 赤紫の藤 超音波による検診 趣味 足の運動と手当て 足腰のトレーニング 足腰の鍛錬 車の安全運転 車の運転 車の運転心得 車検 辞書の使い方 近所の交流 迷信 道具 選手鳩鳩舎の構造 選挙 選挙の投票 野鳥の楽園 野鳥の生態 野鳥の飛来 長寿について 長寿会「お知らせ版」 防災 除草 集中力を高める 雨水の有効利用 青春真っ只中 音感 音楽 音楽会 音楽教育 頭の切り替え 頭の活性化 風物詩 風邪対策 食事 食物繊維 香りを楽しむ 骨の検査 骨粗鬆症対策 高崎のいい所 高崎のよい所 高崎市 高速運転について 高齢化社会 高齢化社会を生きる 高齢者の運動 高齢者の運転 高齢者講習 鳩による国際交流 鳩レース 鳩月刊誌ビクトリアル 鳩舎の改築 鳩舎の構造 黄道十二星座 鼻の健康 鼻の健康法 1年を振り返って 1月1日の天文 1月1日の天文学上の意味 4月に咲く植物 MRIによる検査 SNS

カテゴリー