今年も、百日紅の根元を細かい金網で覆う
【拡大してご覧ください。網の目の細かさが分かります。】
年中行事として、今年もご覧の通り、サルスベリの根元を細かい金網で覆いました。数年前に根元から約10㎝の位置に、恰も誰かがドリルで直径7ミリほどの深い穴を開けたような形跡があったからです。私の庭には車の出入りのため門がありません。
しかし、犯人は人間でなく、カミキリ虫の一種であることが分かり、穴の中にたくさん卵を産みました。結果的に夏にたくさんの子供が生まれました。当時、群馬県の梨農家ではかなり被害が出たと報じられました。この虫はクビアカツヤカミキリと想われます。
As the annual event, as you see, the root of a crape myrtle was covered by me with a fine wire mesh this year. A few years ago, there was evidence that as if someone had drilled a deep hole about 7 mm in diameter about 10 cm from the base. There is no gate in my yard for cars coming in and out.
However, the criminal turned out not to be a human, but a kind of longhorn beetle, and she laid many eggs in the hole. As a result, many children grew in summer. It was reported that pear farmers in Gumma Prefecture, Japan, had suffered considerable damage at the same tome. I guess the official name of this insect is Kubiaka tsuyakamikiri in Japanese that is tongue twister.
最近のコメント